background image

 

KL700 series installation manual (55370072) 

Чтобы

 

снять

 

оптическую

 

камеру

положите

 

большой

 

палец

 

на

 

отметку

 OUT 

стальной

 

решетки

 

и

придерживая

 

извещатель

сильно

 

потяните

 

камеру

 (

рисунок

 

^

). 

Чтобы

 

вставить

 

новую

 

оптическую

 

камеру

выровняйте

 

решетку

 

(

рисунок

 

_

по

 

точке

 

входа

 

и

 

с

 

усилием

 

вставьте

 

камеру

 

защелками

 

в

 

соответствующие

 

отверстия

 (

рисунок

 

`

). 

После

 

того

 

как

 

оптическая

 

камера

 

заменена

необходимо

 

выполнить

 

калибровку

 

извещателя

 

с

 

помощью

 

калибровочного

 

устройства

 KCT731, 

и

 

только

 

после

 

этого

 

им

 

снова

 

можно

 

будет

 

пользоваться

.

 

Instrukcja instalacji i obs

ł

ugi 

 

O

PIS

 

Seria KL700 czujek konwencjonalnych sk

ł

ada si

ę

 z: 

 

KL700 

Konwencjonalna punktowa czujka dymu ionizacyjna 

 

KL710

 Konwencjonalna punktowa czujka termiczna 

nadmiarowo-ró

ż

nicowa 

 

KL731

 Konwencjonalna punktowa czujka dymu optyczna 

I

NSTALACJA

 

Rys. 

: Schemat po

łą

cze

ń

 

 

P

ę

tla dozorowa; 

 

Centrala po

ż

arowa; 

 

Pierwsza czujka; 

 

Wska

ź

nik zadzia

ł

ania; 

 

Ostatnia czujka; 

 

Teminator linii 

Uwagi: 

• 

Polaryzacja napi

ę

cia czujek jest istotna przy stosowaniu 

wyniesionych wska

ź

ników zadzia

ł

ania. 

• 

W przypadku pod

łą

czenia do central innych ni

ż

 Kilsen, zalecane 

jest stosowanie opornika 300 ohm szeregowo z zasilaniem 24 V 
dla zabezpieczenia centrali. 

• 

W przypadku pod

łą

czenia do central innych ni

ż

 Kilsen, nale

ż

czujk

ę

 KL731 zasila

ć

 z ograniczeniem pr

ą

dowym do 100mA. 

Rozmieszczenie czujek w pomieszczeniu 

Ogóln

ą

 zasad

ą

 jest umieszczanie czujki dymu mo

ż

liwie na 

ś

rodku 

pomieszczenia. Zawsze nale

ż

y zachowa

ć

 odleg

ł

o

ść

 co najmniej 100 

mm od 

ś

cian. Je

ż

eli czujka jest montowana na 

ś

cianie, to jej górny 

punkt musi by

ć

 w odleg

ł

o

ś

ci 100-300 mm od sufitu.  

Dla du

ż

ych pomieszcze

ń

 mo

ż

na przyj

ąć

 zasad

ę

 monta

ż

u czujek w 

odleg

ł

o

ś

ciach 9m (dotyczy tylko pomieszcze

ń

 o typowych kszta

ł

tach i 

bez dodatkowych wn

ę

k). Nie dotyczy to np. pomieszcze

ń

 z sufitem 

podwieszanym. Zawsze nale

ż

y pami

ę

ta

ć

 o obowi

ą

zuj

ą

cych 

przepisach i zaleceniach odno

ś

nie monta

ż

u czujek i innych urz

ą

dze

ń

 

p.po

ż

Gdzie nie umieszcza

ć

 czujek optycznych 

Monta

ż

 czujek w nieodpowiednich miejscach jest g

ł

ówn

ą

 przyczyn

ą

 

fa

ł

szywych alarmów. Nale

ż

y unika

ć

 monta

ż

u czujek: 

 

W kuchni lub blisko palenisk.  

 

W gara

ż

u lub kot

ł

owni.  

 

W lazience.  

 

W pomieszczeniach gdzie normalna temperatura powietrza 
mo

ż

e przekracza

ć

 40°C.  

W

ł

o

ż

enie czujki do podstawy 

W

ł

o

ż

y

ć

 czujk

ę

 i przekr

ę

ci

ć

 zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a

ż

 

czujka ‘zaskoczy’ w podstawie (Rys. 

). Wtedy przekr

ę

ci

ć

 do oporu. 

Zablokowanie mo

ż

liwo

ś

ci wyj

ę

cia czujki 

Czujki serii KL700 maj

ą

 mechanizm zabezpieczaj

ą

cy prze 

przypadkowym wyj

ę

ciem czujki przez niepowo

ł

ane osoby (Rys. 

). 

Je

ż

eli przed instalacj

ą

 zostanie wy

ł

amany plastikowy wypust, to 

wyj

ę

cie czujki b

ę

dzie mo

ż

liwe dopiero po w

ł

o

ż

eniu ma

ł

ego 

ś

rubokr

ę

ta w otwór w podstawie (Rys. 

). 

T

ESTOWANIE POPRAWNO

Ś

CI MONTA

Ż

U

 

Po uruchomieniu centrali po

ż

arowej nie powinny by

ć

 zg

ł

aszane 

ż

adne alarmy ani uszkodzenia. Je

ż

eli centrala zglasza alarm lub 

uszkodzenie, nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy zadzia

ł

a

ł

a jedna z czujek lub 

wyst

ą

pi

ł

 problem monta

ż

owy. W przypadku braku jakichkolwiek 

alarmów nale

ż

y sprawdzi

ć

 woltomierzem zasilanie na ostatniej czujce 

linii. 

Testowanie czujek 

Wszystkie czujki powinny by

ć

 regularnie testowane przynajmniej raz 

w roku. Przepisy p.po

ż

 obowi

ą

zuj

ą

ce w poszczególnych pa

ń

stwach 

cz

ę

sto nak

ł

adaj

ą

 obowi

ą

zek testowania czujek kwartalnie lub w 

innych odst

ę

pach czasu. Do testowania czujek optycznych zalecane 

jest u

ż

ycie specjalnego aerozolu. Przed jego u

ż

yciem nale

ż

dok

ł

adnie przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 na opakowaniu, aby unikn

ąć

 ew. 

uszkodzenia czujki.  
Jest to test bazowy, który nie 

ś

wiadczy o czu

ł

o

ś

ci czujki. W 

przypadku powodzenia LED czujki zostanie w

łą

czony. Czujki 

termiczne nale

ż

y testowa

ć

 przy pomocy odpowiednich testerów (np. 

dmuchawa pokazana na Rys. 

). Przy u

ż

yciu dmuchawy nale

ż

zachowa

ć

 odleg

ł

o

ść

 15-25 cm od czujki i uwa

ż

a

ć

, aby nie stopi

ć

 

obudowy. Czujka powinna zadzia

ł

a

ć

 nie po

ź

niej ni

ż

 w przeci

ą

gu 30 

sekund. 

C

ZYSZCZENIE CZUJEK

 

Czujki KL700 oraz KL710 

Czyszczenie czujki mo

ż

e by

ć

 przeprowadzane wy

łą

cznie przez 

wykwalifikowany personel. Obudowa czujki nie powinna by

ć

 

otwierana. 

Czujki KL731 

Poni

ż

sze czynno

ś

ci mog

ą

 by

ć

 wykonywane tylko przez 

wykwalifikowany personel 

W celu wyczyszczenia komory optycznej nale

ż

y: 

1. Wyj

ąć

 czujk

ę

 z podstawy 

2. Naciskaj

ą

c zaczep 

ś

rubokr

ę

tem, przekr

ę

ci

ć

 i zdj

ąć

 pokryw

ę

 

czujki (Rys. 

3. U

ż

ywaj

ą

c odkurzacza lub kompresora, usun

ąć

 kurz komory 

optycznej 

4. Za

ł

o

ż

y

ć

 pokryw

ę

 z powrotem czujki i umie

ś

ci

ć

 czujk

ę

 w 

podstawie 

Aby wymieni

ć

 komor

ę

 optyczn

ą

 nale

ż

Aby unikn

ąć

 kontuzji, nale

ż

y u

ż

ywa

ć

  r

ę

kawic 

ochronnych. 

Wykonaj polecenia zgodnie z p.1 i 2. 
Aby wyj

ąć

 komor

ę

 optyczn

ą

, nale

ż

y po

ł

o

ż

y

ć

 kciuk na znaku OUT 

metalowej siatki, przytrzyma

ć

 czujk

ę

 i zdecydowanie poci

ą

gn

ąć

 (Rys. 

). 

Aby w

ł

o

ż

y

ć

 now

ą

 komor

ę

 optyczn

ą

 nale

ż

y ustawi

ć

 mocowanie siatki 

(Rys. 

) w wewn

ę

trznym zatrzasku i zdecydowanie wcisn

ąć

, tak aby 

zatrzasn

ąć

 komor

ę

 na w

ł

a

ś

ciwym miejscu (Rys. 

). 

Zaraz po wymianie  komory optycznej, czujka 

musi 

by

ć

 skalibrowana 

za pomoc

ą

 przyrz

ą

du KCT731 nim zostanie zastosowana w 

systemie. 

Paigaldus- 
ja hooldusjuhend 

 

K

IRJELDUS

 

Seeria KL700 tavaline suitsuandur sisaldab: 

 

KL700

 suitsuandur – traditsiooniline ionisatsiooni kasutav 

punktdetektor 

 

KL710

 soojusandur – traditsiooniline muutumiskiiruse / ülempiiri 

punktdetektor 

 

KL731

 suitsuandur – traditsiooniline optiline punktdetektor 

P

AIGALDUS

 

Joonis 

 Ühendusskeem 

 

Tulekahjualarmi käivitusahel; 

 

Ühilduv kontrollseade; 

 

 

Esimene andur; 

 Kaugindikaator; 

 Viimane andur; 

 Ahela 

lõputakisti 

Tähelepanu:  

• 

Kaugindikaatorite kasutamisel tuleb jälgida polaarsust 

• 

Kui ei kasutata Kilsen’i juhtpaneeli, soovitatakse paneeli 
kaitseks 24 V toitega seeriates kasutada 300-oomist takistit  

• 

Kui ei kasutata Kilsen’i juhtpaneeli, peab KL731 toiteallika  
voolupiirang olema 100 mA. 

Tulekahjuandurite paigutus ja samm 

Tavaliselt peaksid lakkekinnitatud suitsuandurid olema võimaluse 
korral ruumi või saali keskkoha lähedal. Andurid peaksid alati 

Содержание KL700 Series

Страница 1: ... 2007 Version 3 2 January 2007 55370072 KL700 Series Conventional Point Detectors Installation Manual Y Z X _ ...

Страница 2: ...ity If it is successful the LED will remain lit Heat detectors continuously sample for heat Test heat sensors by using a heat detector tester Figure Aim at heat sensor from 15 to 25 cm away The detector should go into alarm in less than 30 seconds Be careful not to melt plastics MAINTENANCE AND CLEANING Detectors KL700 and KL710 No special maintenance required Only qualified personnel should carry...

Страница 3: ...re optique aligner l engrenage fig _ avec son encoche et poussez fermement vers le bas pour s assurer que les clips soient bien en place fig Une fois la chambre optique remplacée le détecteur doit être calibré à l aide de l unité de calibrage KCT731 avant de le mettre en service Installatie Handleiding Instructies OMSCHRIJVING De conventionele detectors van het type KL700 Series zijn KL700 Rook pu...

Страница 4: ...o del aire etc En cualquier caso observar siempre las disposiciones de los organismos locales competentes al respecto Dónde NO colocar los detectores La mayoría de las falsas alarmas son debidas a detectores mal colocados Evitar colocarlos Al lado de una cocina o un horno de madera donde hay humo En garajes y al lado de hornos industriales despiden gases Dentro o al lado de un cuarto de baño donde...

Страница 5: ...fique bloqueado na base deve ser retirada a lingueta antes de o colocar na base Para retirar o detector inserir uma chave de fendas pequena na fenda existente na parte lateral da base fazendo uma leve pressão ao mesmo tempo que roda o detector no sentido contrário aos ponteiros do relógio Figura TESTANDO O SISTEMA Depois de todas as ligações estarem completas e verificadas aplicar tensão ao painel...

Страница 6: ...do continuo la temperatura dell ambiente Verificare la funzionalità utilizzando una pistola ad aria calda indirizzandola verso il sensore ad una distanza di 15 25 cm Figura Il sensore dovrebbe andare in allarme entro I trenta secondi Attenzione a non fondere la plastica del sensore MANUTENZIONE E PULIZIA Sensori KL700 e KL710 Non è richiesta una speciale manutenzione La pulizia deve essere compiut...

Страница 7: ...pe KL700 Series zijn KL700 Rook detector ionisatie KL710 Warmte detector KL731 Rook detector optisch INSTALLATIE Figuur Aansluitschema Branddetectie circuit Compatibele centrale Eerste detector indicator op afstand Laatste detector Eindelus weerstand Nota s Detectoren zijn niet afhankelijk van de polariteit de indicatoren op afstand wel Bij gebruik van een niet Kilsen centrale is het aangeraden om...

Страница 8: ...ещатели На близком расстоянии от кухни или дровяных печей т е от источников дыма В гаражах и печных цехах из за выхлопных газов На близком расстоянии от ванной комнаты Пар может привести к сбоям в работе извещателей В местах где обычная температура окружающего воздуха может превышать 40 C например в чердачных помещениях Установка извещателя Чтобы установить извещатель вставьте его и поверните по ч...

Страница 9: ...ia Jeżeli centrala zglasza alarm lub uszkodzenie należy sprawdzić czy zadziałała jedna z czujek lub wystąpił problem montażowy W przypadku braku jakichkolwiek alarmów należy sprawdzić woltomierzem zasilanie na ostatniej czujce linii Testowanie czujek Wszystkie czujki powinny być regularnie testowane przynajmniej raz w roku Przepisy p poż obowiązujące w poszczególnych państwach często nakładają obo...

Страница 10: ...se kambri asendamist ja enne suitsuanduri kasutuselevõttu tuleb see kalibreerida kalibreerimisseadmega KCT731 Įrengimo ir priežiūros instrukcija APIBŪDINIMAS KL700 serijos detektorius sudaro KL700 Konvencinis jonizacinis dūmų taškinis detektorius KL710 Konvencinis gradientinis slenkstinis šilumos taškinis detektorius KL731 Konvencinis optoelektrinis dūmų taškinis detektorius ĮRENGIMAS pav Prijungi...

Страница 11: ...nnas istabai jo var rasties problēmas sakarā ar vannas vai dušas tvaikiem Vietās kur parasti gaisa temperatūra var pārsniegt 40 ºC piemēram bēniņos Detektora galviņas uzstādīšana Lai uzstādītu detektora galviņu vienkārši to ielieciet un grieziet pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir pareizi izlīdzinājusies un iesēžas pamatnē zīmējums Tad grieziet to lai fiksētu vietā SAGATAVOJIET BLOĶĒTĀJMEHĀNISM...

Страница 12: ...zthető a központ telepítési útmutatója szerint Ekkor a hurkon nem lehet sem riasztási sem hiba állapot Ha mégis lenne ellenőrizze hogy helyes e az adott érzékelő bekötése címbeállítása és a központba programozott típusa Az egyes érzékelők ellenőrzése Minden füstérzékelő működőképességét legalább évente egyszer vagy a helyi előírások szerint gyakrabban tesztelni kell a működési helyén Ennek az a cé...

Страница 13: ...da yerel koşullara göre bunun süresi kısaltılarak test edilmelidir Bu da optik hazneye duman girişinin kontrol edilebilmesini sağlar ve buna karşılık alarm verilip verilmediği test edilmiş olunur Eğer sprey duman test sıvısı kullanılıyor ise dedektörde hasara yol açmamak için kullanma kılavuzunu dikkatlice tatbik ediniz Bu basit bir duman girişi testidir dedektörün hassasiyeti konusunda güvenilir ...

Страница 14: ...14 KL700 series installation manual 55370072 ...

Страница 15: ...KL700 series installation manual 55370072 15 ...

Страница 16: ...0 mA 100 mA 100 mA Operating temperature 10 to 60 C 10 to 70 C 10 to 70 C Storage temperature 10 to 70 C 10 to 80 C 10 to 70 C Maximum relative humidity 95 95 95 Dimensions 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm Maximum number of detectors per zone 20 20 20 EMC standards EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 Protection index IP42 IP42 IP42 Product variant KL731B Base KZ...

Отзывы: