GE KL700 Series Скачать руководство пользователя страница 4

KL700 series installation manual (55370072) 

instruktie van de leverancier op, dit om schade aan de melder te 
voorkomen.  
Dit is een onnauwkeurige ‘alles/niets’ test en is geen betrouwbare 
gevoeligheidstest. Als de test succesvol is, zal de LED blijven 
oplichten. Warmte- detectoren meten constant de warmte. Test deze 
detectoren d.m.v. een föhn gericht op een afstand van 15 – 25 cm 
vanaf de detector (figuur 

)

. De detector moet in alarm zijn binnen 

de 30 seconden.

 

Let op dat de plastic niet smelt. 

O

NDERHOUD EN REINIGEN

 

Detectors KL700 en KL710 

Geen speciaal onderhoud vereist. 

Reiniging dient te gebeuren door gekwalificeerd personeel. Open 
nooit de detectorkop.  

Detector KL731 

Het volgende moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel 

Reinigen van de optische kamer 

1. 

Verwijder de detector van de montage houder 

2. 

Verwijder de detector behuizing door de clip in te drukken met 
een schroefdraaier, dan draaien en omhoogheffen (Figuur  ) 

3. 

Gebruik een stofzuiger of  hoge luchtdruk reiniger om stof uit de 
caviteit te verwijderen. 

4. 

Hermonteer de detectorbehuizing en plaats de detector opnieuw 
op de montage houder. 

Vervangen van de optische kamer 

 

Draag handschoenen om blessures te vermijden bij 
het vervangen van de optische kamer. 

Volg stappen 1 en 2 van hierboven. 

Om de optische kamer te verwijderen plaats de duim op de OUT 
markering van de  stalen rooster, hou de detector vast en trek stevig 
(figuur  ) 

Om de nieuwe optische kamer in te brengen, positionneer de 
hangende stalen rooster correct over het  voetgedeelte en druk stevig 
zodat  het kamergedeelte vastklikt. 

Wanneer de optische kamer vervangen is, moet de detector 
afgeregeld worden met de calibration unit KCT731 vooraleer deze 
kan gebruikt worden.  

Guía de Instalación y 
Mantenimiento 

 

D

ESCRIPCIÓN

 

La serie KL700 de detectores convencionales incluye: 

 

KL700

 Detector convencional puntual de humos - iónico 

 

KL710

 Detector convencional puntual térmico estático y 

termovelocimétrico 

 

KL731

 Detector convencional puntual de humos - óptico 

I

NSTALACIÓN

 

Figura 

: Esquema de cableado 

 

Circuito de inicio alarma de incendio ; 

 

Central de control 

compatible; 

 

Primer detector; 

 

Indicador remoto de acción; 

 

Último detector;  

 

Dispositivo Final de Línea  

Nota: 

• 

Observar la polaridad de los Indicadores de Acción. 

• 

En caso de no usar centrales de control Kilsen, es 
recomendable conectar una resistencia de 300-ohm en serie 
con la alimentación de 24 V para proteger la central. 

• 

En caso de no usar centrales de control Kilsen, la alimentación 
del KL731 debe disponer de una limitación de corriente de 
100mA. 

Colocación de los detectores  

Colocar los detectores de humos en el techo cerca del centro de la 
habitación cuando sea posible. Dejar siempre una distancia mínima 
de 100 mm desde la pared. Si el zócalo está montado en la pared, la 
parte superior del detector debe estar a 100-300 mm del techo. 

Se recomienda una distancia de 9 m entre detectores en techos 
lisos. La distancia se puede cambiar dependiendo de la altura del 
techo, el movimiento del aire, etc. En cualquier caso, observar 
siempre las disposiciones de los organismos locales competentes al 
respecto. 

Dónde NO colocar los detectores 

La mayoría de las falsas alarmas son debidas a detectores mal 
colocados. Evitar colocarlos: 

 

Al lado de una cocina o un horno de madera donde hay humo.  

 

En garajes y al lado de hornos industriales (despiden gases).  

 

Dentro o al lado de un cuarto de baño donde hay mucho vapor 
de agua.  

 

Donde la temperatura normal del aire puede exceder los 40°C, 

como por ejemplo los áticos. 

Instalación de la cabeza del detector 

Para fijar el detector al zócalo se deberá insertar y girar en sentido 
horario hasta que quede fijado en su posición final (figura

 

]

). Para 

sacar el detector del zócalo se deberá girar en sentido contrario. 

Mecanismo de bloqueo  

Todos los detectors de la serie KL700 disponen de un mecanismo de 
bloqueo que evita substracciones indeseadas (Figura  ). Si se 
desea, los detectores pueden ser bloqueados eliminando la pestaña 
indicada en la figura antes de montarlos en el zócalo. Insertando un 
destornillador pequeño en la ranura lateral de la base y haciendo 
presión a la vez que girando el detector en sentido contrario a las 
agujas del reloj, se puede volver a separar la cabeza del zócalo 
(Figura 

). 

P

RUEBA DE 

F

UNCIONAMIENTO

 

Después de realizar todas las conexiones y comprobar el cableado, 
alimentar el sistema. No debería haber ninguna alarma. Si así fuera, 
determinar si hay algún detector activado o bien se trata de un 
problema de cableado. Si no ha habido ninguna alarma, comprobar 
el voltaje del último detector con un multímetro o tester.  

Comprobación de cada detector 

Comprobar todos los detectores de humos instalados al menos una 
vez al año, o según indiquen las disposiciones locales, asegurando 
que si entra humo dentro de la cámara sensora, el detector entra el 
estado de alarma. En caso de emplear aerosoles, seguir 
cuidadosamente las instrucciones del fabricante para evitar causar 
daños al sensor.  
Este es un simple ensayo tipo pasa/no pasa y no indica de manera 
fiable la sensibilidad del detector. Si se pasa el ensayo, el LED del 
detector permanecerá encendido.  
Los detectores termovelocimétricos miden continuamente la 
temperatura. Comprobarlos a través de un comprobador especial 
para este tipo de detectores (Figura 

). Apuntar al sensor desde 

una distancia de 15 a 25 cm. El detector debería entrar en alarma en 
menos de 30 segundos. Ir con cuidado de no fundir las piezas de 
plástico. 

M

ANTENIMIENTO Y 

L

IMPIEZA 

 

Detectores KL700 y KL710 

No se requiere un mantenimiento especial. La limpieza debería 
llevarla a cabo sólo personal especializado. No desmontar la cabeza 
del detector en ningún caso. 

Detector KL731 

Los siguientes pasos pueden llevarlos a cabo personal 
especializado. 

Limpieza cámara óptica 

1. 

Retirar el detector de su zócalo. 

2. 

Desmontar la cubierta del detector apretando la lengüeta con un 
destornillador mientras se gira y se levanta (Figura 

]

). 

3. 

Usar un aspirador o aire comprimido para eliminar la suciedad 
de la cámara. 

4. 

Volver a montar la cubierta y colocar el detector de nuevo en su 
soporte. 

Sustitución cámara óptica 

Usar guantes para evitar heridas durante el 
desmontaje de la cámara óptica. 

 

Содержание KL700 Series

Страница 1: ... 2007 Version 3 2 January 2007 55370072 KL700 Series Conventional Point Detectors Installation Manual Y Z X _ ...

Страница 2: ...ity If it is successful the LED will remain lit Heat detectors continuously sample for heat Test heat sensors by using a heat detector tester Figure Aim at heat sensor from 15 to 25 cm away The detector should go into alarm in less than 30 seconds Be careful not to melt plastics MAINTENANCE AND CLEANING Detectors KL700 and KL710 No special maintenance required Only qualified personnel should carry...

Страница 3: ...re optique aligner l engrenage fig _ avec son encoche et poussez fermement vers le bas pour s assurer que les clips soient bien en place fig Une fois la chambre optique remplacée le détecteur doit être calibré à l aide de l unité de calibrage KCT731 avant de le mettre en service Installatie Handleiding Instructies OMSCHRIJVING De conventionele detectors van het type KL700 Series zijn KL700 Rook pu...

Страница 4: ...o del aire etc En cualquier caso observar siempre las disposiciones de los organismos locales competentes al respecto Dónde NO colocar los detectores La mayoría de las falsas alarmas son debidas a detectores mal colocados Evitar colocarlos Al lado de una cocina o un horno de madera donde hay humo En garajes y al lado de hornos industriales despiden gases Dentro o al lado de un cuarto de baño donde...

Страница 5: ...fique bloqueado na base deve ser retirada a lingueta antes de o colocar na base Para retirar o detector inserir uma chave de fendas pequena na fenda existente na parte lateral da base fazendo uma leve pressão ao mesmo tempo que roda o detector no sentido contrário aos ponteiros do relógio Figura TESTANDO O SISTEMA Depois de todas as ligações estarem completas e verificadas aplicar tensão ao painel...

Страница 6: ...do continuo la temperatura dell ambiente Verificare la funzionalità utilizzando una pistola ad aria calda indirizzandola verso il sensore ad una distanza di 15 25 cm Figura Il sensore dovrebbe andare in allarme entro I trenta secondi Attenzione a non fondere la plastica del sensore MANUTENZIONE E PULIZIA Sensori KL700 e KL710 Non è richiesta una speciale manutenzione La pulizia deve essere compiut...

Страница 7: ...pe KL700 Series zijn KL700 Rook detector ionisatie KL710 Warmte detector KL731 Rook detector optisch INSTALLATIE Figuur Aansluitschema Branddetectie circuit Compatibele centrale Eerste detector indicator op afstand Laatste detector Eindelus weerstand Nota s Detectoren zijn niet afhankelijk van de polariteit de indicatoren op afstand wel Bij gebruik van een niet Kilsen centrale is het aangeraden om...

Страница 8: ...ещатели На близком расстоянии от кухни или дровяных печей т е от источников дыма В гаражах и печных цехах из за выхлопных газов На близком расстоянии от ванной комнаты Пар может привести к сбоям в работе извещателей В местах где обычная температура окружающего воздуха может превышать 40 C например в чердачных помещениях Установка извещателя Чтобы установить извещатель вставьте его и поверните по ч...

Страница 9: ...ia Jeżeli centrala zglasza alarm lub uszkodzenie należy sprawdzić czy zadziałała jedna z czujek lub wystąpił problem montażowy W przypadku braku jakichkolwiek alarmów należy sprawdzić woltomierzem zasilanie na ostatniej czujce linii Testowanie czujek Wszystkie czujki powinny być regularnie testowane przynajmniej raz w roku Przepisy p poż obowiązujące w poszczególnych państwach często nakładają obo...

Страница 10: ...se kambri asendamist ja enne suitsuanduri kasutuselevõttu tuleb see kalibreerida kalibreerimisseadmega KCT731 Įrengimo ir priežiūros instrukcija APIBŪDINIMAS KL700 serijos detektorius sudaro KL700 Konvencinis jonizacinis dūmų taškinis detektorius KL710 Konvencinis gradientinis slenkstinis šilumos taškinis detektorius KL731 Konvencinis optoelektrinis dūmų taškinis detektorius ĮRENGIMAS pav Prijungi...

Страница 11: ...nnas istabai jo var rasties problēmas sakarā ar vannas vai dušas tvaikiem Vietās kur parasti gaisa temperatūra var pārsniegt 40 ºC piemēram bēniņos Detektora galviņas uzstādīšana Lai uzstādītu detektora galviņu vienkārši to ielieciet un grieziet pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir pareizi izlīdzinājusies un iesēžas pamatnē zīmējums Tad grieziet to lai fiksētu vietā SAGATAVOJIET BLOĶĒTĀJMEHĀNISM...

Страница 12: ...zthető a központ telepítési útmutatója szerint Ekkor a hurkon nem lehet sem riasztási sem hiba állapot Ha mégis lenne ellenőrizze hogy helyes e az adott érzékelő bekötése címbeállítása és a központba programozott típusa Az egyes érzékelők ellenőrzése Minden füstérzékelő működőképességét legalább évente egyszer vagy a helyi előírások szerint gyakrabban tesztelni kell a működési helyén Ennek az a cé...

Страница 13: ...da yerel koşullara göre bunun süresi kısaltılarak test edilmelidir Bu da optik hazneye duman girişinin kontrol edilebilmesini sağlar ve buna karşılık alarm verilip verilmediği test edilmiş olunur Eğer sprey duman test sıvısı kullanılıyor ise dedektörde hasara yol açmamak için kullanma kılavuzunu dikkatlice tatbik ediniz Bu basit bir duman girişi testidir dedektörün hassasiyeti konusunda güvenilir ...

Страница 14: ...14 KL700 series installation manual 55370072 ...

Страница 15: ...KL700 series installation manual 55370072 15 ...

Страница 16: ...0 mA 100 mA 100 mA Operating temperature 10 to 60 C 10 to 70 C 10 to 70 C Storage temperature 10 to 70 C 10 to 80 C 10 to 70 C Maximum relative humidity 95 95 95 Dimensions 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm Maximum number of detectors per zone 20 20 20 EMC standards EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 Protection index IP42 IP42 IP42 Product variant KL731B Base KZ...

Отзывы: