background image

10 

KL700 series installation manual (55370072) 

paiknema vähemalt 100 mm kaugusel igast seinast. Seinale 
kinnitatud anduri ülaserv peaks olema laest 100–300 mm kaugusel. 
Kui on vaja rohkem kui ühte andurit, peaks siledate lagede puhul 
samm olema 9 m. Olenevalt lae kõrgusest, õhu liikumisest lae all ja 
muudest tingimustest või karakteristikute nõuetest võib kasutada 
teistsugust sammu. Alati tuleks täita kohalikke eeskirju. 

Kuhu suitsuandureid MITTE paigaldada 

Üks peamisi valealarmide põhjuseid on andurite vale paigutus. 
Vältige andurite paigaldamist suitsu tekitavatele köökidele või 
puuküttega ahjudele liiga lähedale. Garaažid ja põletusahjudega 
ruumid on heitsuitsu tõttu samuti halvad kohad. Andurite 
paigaldamisel vannitoale liiga lähedale võib tekkida probleeme 
vannidest või duššidest lähtuva veeauru tõttu. Samuti ei soovitata 
neid paigaldada näiteks pööningutele, kus õhutemperatuur võib 
tõusta üle 40 

o

C. 

Anduri pea paigaldamine 

Anduri pea paigaldamiseks lihtsalt lükake see peale ja keerake 
päripäeva kuni see on õiges asendis ja kinnitub alusele (joonis 

). 

Seejärel keerake veel, et see lukustuks. 

Mõelge lukustusmehhanismile ENNE paigaldamist 

Igal KL700 seeria anduri peal on murtav lukustussakk, et vältida 
anduri pea lubamatut eemaldamist (joonis  ). Kui tahate, et andur 
oleks lukustatud aluse külge, eemaldage sakk enne alusele 
kinnitamist. Anduri pea eemaldamiseks lükake väike kruvikeeraja 
aluse küljel olevasse pessa ja vajutage, samal ajal anduri pead 
vastupäeva pöörates (joonis 

).

 

P

AIGALDUSE TESTIMINE

 

Pärast kõikide ühenduste tegemist ja juhtmete kontrollimist laske vool 
süsteemi. Alarmi ega riket ei tohiks olla. Vastasel korral vaadake, kas 
andurid on ühendatud õigete juhtmetega, õigesti adresseeritud ja kas 
anduritüüp on õige. Kui alarmi ei esine, mõõtke voltmeetriga viimase 
anduri pinget. 

Iga anduri testimine 

Kõiki suitsuandureid tuleks kohapeal testida vähemalt kord aastas või 
kohalike eeskirjade kohaselt veendumaks, et suits pääseb 
andurikambrisse ja järgneb alarm. Suitsupudeli (testpihusti) 
kasutamisel järgige täpselt tootja juhiseid, et vältida anduri 
kahjustamist. 
See on anduri üldine test ja ei näita selle tundlikkust. Kui test on 
edukas, jääb valgusdiood põlema. Soojusandurid mõõdavad soojust 
edasi. Testige soojusandureid kuumaõhupüstoliga (joonis 

). Sihtige 

suitsuandurit 15–25 cm kauguselt. Andur peab andma alarmi 
vähemalt 30 sek pärast. Olge ettevaatlikud, et mitte sulatada plasti. 

H

OOLDUS JA PUHASTUS

 

Andurid KL700 ja KL710 

Ei vaja hooldust. Ainult kvalifitseeritud isikud võivad andurit 
puhastada. Ärge avage anduri pead. 

Andur KL731 

Ainult kvalifitseeritud isikud võivat teostada alltoodud hooldustöid. 

Optilise kambri puhastamine 

1. 

Eemaldage anduri paigaldusalus. 

2. 

Eemaldage anduri kate, vajutades kruvikeerajaga fiksaatorile, 
keerates ja tõstes üles (joonis 

). 

3. 

Eemaldage kambrist tolm tolmuimeja või suruõhuga. 

4. 

Paigaldage kate ning asetage andur paigaldusalusele. 

Optilise kambri asendamine 

 

Vigastuste vältimiseks kandke optilise kambri 
asendamise ajal kindaid. 

Järgige samme 1 ja 2 ülal. 
Optilise kambri eemaldamiseks asetage pöial terasvõrgu juures 
märgile OUT (joonis 

). 

Uue optilise kambri sisestamiseks viige rippuv võrk (joonis 

sisestuskohaga kohakuti, suruge kergelt alla ja vajutage kambri  
klambrid oma kohale (joonis 

). 

Pärast optilise kambri asendamist ja enne suitsuanduri 
kasutuselevõttu tuleb see kalibreerida kalibreerimisseadmega 
KCT731. 

Į

rengimo ir prieži

ū

ros instrukcija 

 

A

PIB

Ū

DINIMAS

 

KL700 serijos detektorius sudaro: 

 

KL700 

Konvencinis jonizacinis d

ū

m

ų

 taškinis detektorius 

 

KL710

 Konvencinis gradientinis / slenkstinis šilumos taškinis 

detektorius 

 

KL731 

Konvencinis optoelektrinis d

ū

m

ų

 taškinis detektorius 

Į

RENGIMAS

 

 

pav

.

 Prijungimo schema 

 

Gaisro signalizavimo grandin

ė

 

Suderinamas valdymo modulis 

(pultas); 

 

Pirmas detektorius; 

 

Nuotolinis indikatorius; 

 

Paskutinis detektorius; 

 

Kontrolin

ė

 apkrova 

Pastaba 

• 

Prijungiant nuotolinius indikatorius, b

ū

tina atsižvelgti 

į

 

į

tampos 

poliškum

ą

• 

Jei detektoriai naudojami ne su „Kilsen“ pultais, kad b

ū

t

ų

 

apsaugotas priešgaisrinis pultas, rekomenduojama 24 

maitinim

ą

 prijungti per 300 om

ų

 rezistori

ų

• 

Jeigu detektorius KL731 jungiamas ne prie Kilsen valdymo 
pulto, jo maitinimo šaltinio srov

ė

 turi b

ū

ti apribota iki 100mA. 

Priešgaisrini

ų

 detektori

ų

 išd

ė

stymas 

Detektori

ų

 

į

rengiant ant lub

ų

, paprastai jis tur

ė

t

ų

  b

ū

ti sumontuotas 

kiek 

į

manoma ar

č

iau patalpos centro. Bet kokiu atveju detektorius turi 

b

ū

ti didesniu nei 100 mm atstumu nuo artimiausios sienos. Jeigu 

detektorius montuojamas ant sienos, jo viršus turi b

ū

ti nuo 100 iki 

300 mm atstumu nuo lub

ų

Jeigu patalpai reikia daugiau negu vieno detektoriaus, jie gali b

ū

ti 

sumontuoti kas 9 m, jeigu lubos yra lygios. Priklausomai nuo lub

ų

 

aukš

č

io, oro jud

ė

jimo grei

č

io, esant kitoms s

ą

lygoms arba laikantis 

atitinkam

ų

 reikalavim

ų

, atstumas tarp detektori

ų

 gali b

ū

ti 

koreguojamas. Bet kokiu atveju b

ū

tina laikytis vietini

ų

 reikalavim

ų

Kur NEPATARTINA 

į

rengti d

ū

m

ų

 detektoriaus 

Viena iš pagrindini

ų

 klaidingo suveikimo priežas

č

i

ų

 yra neteisingas 

detektoriaus montavimo vietos parinkimas. Venkite detektorius 
montuoti: 

 

Arti virykli

ų

 ar malkomis k

ū

renam

ų

 krosni

ų

, kur gali atsirasti 

d

ū

m

ų

 

Garažuose ir katilin

ė

se, nes juose gali b

ū

ti išmetam

ų

j

ų

 duj

ų

 

Arti vonios kambari

ų

 (d

ė

l pro duris sklindan

č

i

ų

 gar

ų

).  

 

Tokiose vietose, kur oro temperat

ū

ra gali viršyti 40 °C, pvz., 

pal

ė

p

ė

se.  

Detektoriaus prijungimas prie baz

ė

Nor

ė

dami prijungti detektori

ų

, papras

č

iausiai 

į

statykite j

į

 

į

 baz

ę

 ir 

pasukite pagal laikrodžio rodykl

ę

, kol jis pats 

į

smuks gilyn (

 

pav.). 

Po to pasukite dar, kad jis užsifiksuot

ų

Užrakinimo mechanizmo nustatymas 

Kiekvienas KL700 serijos detektorius turi išlaužiam

ą

 ausel

ę

saugan

č

i

ą

 detektori

ų

 nuo nesankcionuoto nu

ė

mimo (

 

pav.). Jeigu 

norite, kad  detektorius baz

ė

je b

ū

t

ų

 užrakintas, prieš prijungdami j

į

 

prie baz

ė

s išlaužkite ausel

ę

. Nor

ė

dami nuimti užrakint

ą

 detektori

ų

mažu atsuktuvu pro plyš

į

 paspauskite užrakinimo mechanizm

ą

 

baz

ė

je ir pasukite detektori

ų

 prieš laikrodžio rodykl

ę

 kaip parodyta 

(

 

pav.) 

S

ISTEMOS TESTAVIMAS

 

Atlik

ę

 visus sujungimus ir patikrin

ę

 jungiamuosius laidus, 

į

junkite 

sistemos maitinim

ą

. Jeigu sistema 

į

rengta teisingai, pavojaus signal

ų

 

atsirasti netur

ė

t

ų

. Jeigu min

ė

ti signalai atsirado, patikrinkite, ar 

detektoriai yra teisingai prijungti, ir ar tvarkingi jungiamieji laidai. Jei 
pavojaus signal

ų

  n

ė

ra, voltmetru patikrinkite 

į

tamp

ą

 paskutiniame 

detektoriuje. 

Vis

ų

 detektori

ų

 patikrinimas 

Detektorius reikia testuoti kasmet arba dažniau, jeigu to reikalauja 
vietin

ė

s taisykl

ė

s, patikrinant, ar d

ū

mai gali patekti 

į

 detektori

ų

, ir ar jis 

suveikia. Jeigu naudojate testavimo aerozol

į

, kad nesugadintum

ė

te 

detektoriaus, tiksliai laikykit

ė

s gamintojo reikalavim

ų

. Toks testas yra 

bendras suveikimo testas ir jis neparodo detektoriaus jautrumo. Jei 
detektorius veikia, atlikus test

ą

 užsidega jo šviesos diodas. 

Содержание KL700 Series

Страница 1: ... 2007 Version 3 2 January 2007 55370072 KL700 Series Conventional Point Detectors Installation Manual Y Z X _ ...

Страница 2: ...ity If it is successful the LED will remain lit Heat detectors continuously sample for heat Test heat sensors by using a heat detector tester Figure Aim at heat sensor from 15 to 25 cm away The detector should go into alarm in less than 30 seconds Be careful not to melt plastics MAINTENANCE AND CLEANING Detectors KL700 and KL710 No special maintenance required Only qualified personnel should carry...

Страница 3: ...re optique aligner l engrenage fig _ avec son encoche et poussez fermement vers le bas pour s assurer que les clips soient bien en place fig Une fois la chambre optique remplacée le détecteur doit être calibré à l aide de l unité de calibrage KCT731 avant de le mettre en service Installatie Handleiding Instructies OMSCHRIJVING De conventionele detectors van het type KL700 Series zijn KL700 Rook pu...

Страница 4: ...o del aire etc En cualquier caso observar siempre las disposiciones de los organismos locales competentes al respecto Dónde NO colocar los detectores La mayoría de las falsas alarmas son debidas a detectores mal colocados Evitar colocarlos Al lado de una cocina o un horno de madera donde hay humo En garajes y al lado de hornos industriales despiden gases Dentro o al lado de un cuarto de baño donde...

Страница 5: ...fique bloqueado na base deve ser retirada a lingueta antes de o colocar na base Para retirar o detector inserir uma chave de fendas pequena na fenda existente na parte lateral da base fazendo uma leve pressão ao mesmo tempo que roda o detector no sentido contrário aos ponteiros do relógio Figura TESTANDO O SISTEMA Depois de todas as ligações estarem completas e verificadas aplicar tensão ao painel...

Страница 6: ...do continuo la temperatura dell ambiente Verificare la funzionalità utilizzando una pistola ad aria calda indirizzandola verso il sensore ad una distanza di 15 25 cm Figura Il sensore dovrebbe andare in allarme entro I trenta secondi Attenzione a non fondere la plastica del sensore MANUTENZIONE E PULIZIA Sensori KL700 e KL710 Non è richiesta una speciale manutenzione La pulizia deve essere compiut...

Страница 7: ...pe KL700 Series zijn KL700 Rook detector ionisatie KL710 Warmte detector KL731 Rook detector optisch INSTALLATIE Figuur Aansluitschema Branddetectie circuit Compatibele centrale Eerste detector indicator op afstand Laatste detector Eindelus weerstand Nota s Detectoren zijn niet afhankelijk van de polariteit de indicatoren op afstand wel Bij gebruik van een niet Kilsen centrale is het aangeraden om...

Страница 8: ...ещатели На близком расстоянии от кухни или дровяных печей т е от источников дыма В гаражах и печных цехах из за выхлопных газов На близком расстоянии от ванной комнаты Пар может привести к сбоям в работе извещателей В местах где обычная температура окружающего воздуха может превышать 40 C например в чердачных помещениях Установка извещателя Чтобы установить извещатель вставьте его и поверните по ч...

Страница 9: ...ia Jeżeli centrala zglasza alarm lub uszkodzenie należy sprawdzić czy zadziałała jedna z czujek lub wystąpił problem montażowy W przypadku braku jakichkolwiek alarmów należy sprawdzić woltomierzem zasilanie na ostatniej czujce linii Testowanie czujek Wszystkie czujki powinny być regularnie testowane przynajmniej raz w roku Przepisy p poż obowiązujące w poszczególnych państwach często nakładają obo...

Страница 10: ...se kambri asendamist ja enne suitsuanduri kasutuselevõttu tuleb see kalibreerida kalibreerimisseadmega KCT731 Įrengimo ir priežiūros instrukcija APIBŪDINIMAS KL700 serijos detektorius sudaro KL700 Konvencinis jonizacinis dūmų taškinis detektorius KL710 Konvencinis gradientinis slenkstinis šilumos taškinis detektorius KL731 Konvencinis optoelektrinis dūmų taškinis detektorius ĮRENGIMAS pav Prijungi...

Страница 11: ...nnas istabai jo var rasties problēmas sakarā ar vannas vai dušas tvaikiem Vietās kur parasti gaisa temperatūra var pārsniegt 40 ºC piemēram bēniņos Detektora galviņas uzstādīšana Lai uzstādītu detektora galviņu vienkārši to ielieciet un grieziet pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir pareizi izlīdzinājusies un iesēžas pamatnē zīmējums Tad grieziet to lai fiksētu vietā SAGATAVOJIET BLOĶĒTĀJMEHĀNISM...

Страница 12: ...zthető a központ telepítési útmutatója szerint Ekkor a hurkon nem lehet sem riasztási sem hiba állapot Ha mégis lenne ellenőrizze hogy helyes e az adott érzékelő bekötése címbeállítása és a központba programozott típusa Az egyes érzékelők ellenőrzése Minden füstérzékelő működőképességét legalább évente egyszer vagy a helyi előírások szerint gyakrabban tesztelni kell a működési helyén Ennek az a cé...

Страница 13: ...da yerel koşullara göre bunun süresi kısaltılarak test edilmelidir Bu da optik hazneye duman girişinin kontrol edilebilmesini sağlar ve buna karşılık alarm verilip verilmediği test edilmiş olunur Eğer sprey duman test sıvısı kullanılıyor ise dedektörde hasara yol açmamak için kullanma kılavuzunu dikkatlice tatbik ediniz Bu basit bir duman girişi testidir dedektörün hassasiyeti konusunda güvenilir ...

Страница 14: ...14 KL700 series installation manual 55370072 ...

Страница 15: ...KL700 series installation manual 55370072 15 ...

Страница 16: ...0 mA 100 mA 100 mA Operating temperature 10 to 60 C 10 to 70 C 10 to 70 C Storage temperature 10 to 70 C 10 to 80 C 10 to 70 C Maximum relative humidity 95 95 95 Dimensions 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm Maximum number of detectors per zone 20 20 20 EMC standards EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 Protection index IP42 IP42 IP42 Product variant KL731B Base KZ...

Отзывы: