SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS,
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
,I\RXUZDVKHULVDSSURYHGIRULQVWDOODWLRQ
LQDQDOFRYHRUFORVHWWKHUHZLOOEHDODEHO
on the back of the machine describing
requirements.
0LQLPXPFOHDUDQFHEHWZHHQZDVKHUDQG
DGMDFHQWZDOOVRURWKHUVXUIDFHVHLWKHU
VLGHIURQWUHDUWRS
&ORVHWGRRUVPXVWEHORXYHUHGRURWKHUZLVH
ventilated and have at least 60 square
LQFKHV RI RSHQ DUHD IRU ZDVKHU RQO\
RULIWKHFORVHWFRQWDLQVERWKDZDVKHU
and a dryer, door must contain at least
120 square inches of open area equally
distributed.
NOTE:
The clearances stated on this label
are minimums. Consideration must be
given to providing adequate clearances for
installing and servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION
,QVWDOODWLRQPXVWFRQIRUPWR67$1'$5'
FOR MOBILE HOMES, ANSI A119.1 and
NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION
6$)(7<67$1'$5'6$&72)3/
383).
REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN
ESPECIAL EN UN NICHO O ARMARIO
Si la lavadora ha sido aprobada para
ser instalada en un nicho o armario,
debe haber una etiqueta en la parte
posterior de la máquina que describa los
requisitos.
Distancia mínima entre la lavadora y las
paredes adyacentes o cualquier otra
VXSHU¿FLHFPSXOJDORVODGRVFP
(2 pulg.) al frente y 7,6 cm (3 pulg.) atrás.
Las puertas de los armarios deben tener
SHUVLDQDVRYHQWLODFLyQ\XQiUHDDELHUWD
de por lo menos 387 cm
2
(60 pulg.
2
) si
VHLQVWDODVyORODODYDGRUDVLQHPEDUJR
si en el armario se ha de colocar
una
lavadora y una secadora, las puertas
deben tener un área abierta igualmente
distribuida de por lo menos 774 cm
2
(120
pulg.
2
).
NOTA
/RVHVSDFLRVPHQFLRQDGRVHQODV
etiquetas son los mínimos. Se debe dar
una gran importancia al suministro de un
HVSDFLRDGHFXDGRSDUDODLQVWDODFLyQ\HO
mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES
/DLQVWDODFLyQGHEHFRQIRUPDUVHDOD
QRUPD$16,$SDUDFDVDVPyYLOHV
y a la Ley nacional de normas para
ODFRQVWUXFFLyQ\VHJXULGDGGHFDVDV
PyYLOHVGH3/1DWLRQDO
Mobile Home Construction & Safety
Standards Act of 1974).
INSTALLATION DANS UN RÉDUIT OU UN
PLACARD
Si on recommande l’installation de votre
machine à laver dans un réduit ou un
SODFDUGYRXVWURXYHUH]OHVQRUPHV
d’installation correspondantes sur une
étiquette au dos de la machine.
Dégagement minimal entre la machine
HWOHVVXUIDFHVPLWR\HQQHVFPSR
de part et d’autre, 5 cm (2 po) à l’avant et
7,6 cm (3 po) à l’arrière.
Les portes de placard doivent être
surbaissées ou autrement ventilées
pour assurer une surface de ventilation
minimale et uniformément distribuée
de 387 cm
2
(60 po
2
) dans le cas d’une
machine à laver seule ou de 774 cm
2
(120
po
2
) dans le cas d’un ensemble machine
à laver/sèche-linge (sécheuse).
REMARQUE
- Les jeux indiqués sur cette
DȻFKHFRQVWLWXHQWGHVMHX[PLQLPDX[
Il convient également de prévoir un
GpJDJHPHQWVXȻVDQWSRXUOHVRSpUDWLRQV
d’installation et d’entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON
MOBILE
/·LQVWDOODWLRQGRLWpWUHFRQIRUPHjOD
norme ANSI A119-1 intitulée «STANDARD
FOR MOBILE HOMES» et à celle
intitulée «NATIONAL MOBILE HOME
&216758&7,21 6$)(7<67$1'$5'6
ACT OF 1974» (PL 93-383).
Make sure large dial control on
ZDVKHULVSXVKHGLQWRWKH2))
position.
Insert plug of electrical cord
LQWRD9RUDPSZDOO
UHFHSWDFOH0RYHZDVKHULQWR
¿QDOSRVLWLRQ3ODFHOHYHO
V
RQÀDW
WRSVLGHHGJHDQGVLGHRIZDVKHU
Adjust all four leveling legs
W
until
ZDVKHULVOHYHO
left-to-right and
front-to-back. Remove level
V
.
Open tub lid. Remove and discard
tub shipping material
F
(see Step 1).
Remove plastic protector sheet
from control panel face.
Asegúrese de que la perilla de
control de la lavadora se encuentra
SUHVLRQDGRHQODSRVLFLyQGH
apagado (OFF).
(QFKXIHHOFRUGyQHOpFWULFRHQXQ
tomacorriente de 115 voltios y
GHyDPSHULRV'HVSODFHOD
ODYDGRUDKDFLDVXSRVLFLyQ¿QDO
Coloque el nivel V en el extremo
superior lateral y en el lateral
de la lavadora. Ajuste las cuatro
patas niveladoras W hasta que la
ODYDGRUDHVWpQLYHODGDGHL]TXLHUGD
a derecha y del frente a la parte
trasera. Quite el nivel
V
.
Abra la tapa del tambor. Quite tina
material evio
F
(consulte el paso 1).
Quite la lámina protectora de
plástico del frente del tablero de
control.
9pUL¿H]TXHOHJUDQGERXWRQGH
commande de la machine à
laver se trouve en position “ OFF
µDUUrW
%UDQFKH]OD¿FKHGXFRUGRQ
d’alimentation dans une prise
murale de 115 V, 15/20 ampères.
3ODFH]ODPDFKLQHjODYHUjVRQ
HPSODFHPHQWGp¿QLWLI3ODFH]
un niveau V sur le bord latéral
supérieur à plat et sur le côté de
ODPDFKLQHjODYHU$MXVWH]OHV
quatre pattes de mise à niveau
W jusqu’à ce que la machine à
laver soit au niveau de gauche
à droite et d’avant en arrière.
(QOHYH]OHQLYHDX
V
).
2XYUH]OHFRXYHUFOHGXWDPERXU
Déposer et mettre au rebut à
remous matériaux d'expédition
F
(voir l'étape 1).
(QOHYH]ODIHXLOOHGHSODVWLTXH
qui recouvre le panneau de
commande.
8
W
V
7