6
Wiring/Câblage/Cableado
Connect supply leads to fixture.
Connectez les câbles d’alimentation au
luminaire.
Conecte los cables de alimentación al
dispositivo.
B
(Standard No Sensors) Connect supply leads to fixture and
backplate ground leads.
(Standard sans capteurs) Raccordez les fils d’alimentation à
l’appareil et aux fils de masse de la plaque arrière.
(Estándar sin sensores) Conecte los cables de alimentación al
dispositivo y a los cables de la placa posterior.
C
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF SHOCK OR DAMAGE
Follow applicable national and local
electrical codes.
RISK OF DAMAGE
Verify supply voltage and wire
insulation temperature rating match
nameplate requirements.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION ET DE DOMMAGES
Suivez les codes électriques nationaux et locaux
applicables.
RISQUE DOMMAGES
Vérifier que la tension d’alimentation et la
température de l’isolation du fil correspondent aux
exigences de la plaque signalétique.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑOS
Siga los códigos eléctricos nacionales y locales
aplicables.
RIESGO DE DAÑOS
Verifique que la tensión suministrada y
la temperatura de aislamiento del cable
coincidan con los requisitos de la placa.
(Button Photocontrol) Connect supply leads to fixture, Button PE,
and backplate ground leads.
(Bouton de photo-contrôle) Raccordez les fils d’alimentation à
l’appareil, au bouton PE et aux fils de masse de la plaque arrière.
(Del botón de control de fotos) Conecte los cables de alimentación
al dispositivo, al botón PE y a los cables de tierra de la placa
posterior.
G (Grn/Vert/Vr)
G (Grn/Vert/Vr)
L2/N (Wht/Blanc/Bl)
L2/N (Wht/Blanc/Bl)
N (Wht/Blanc/Bl)
Line/Ligne/Línea
(Blk/Noir/Ng)
Load/Charge/Cargar
(Red/Rouge/Rojo)
L1 (Blk/Noir/Ng)
L1 (Blk/Noir/Ng)
Supply
Alimentation
Fuente de alimentación
Button PE
Bouton PE
Botón PE
Fixture
Appareil
Dispositivo
G/Y (Grn/Yel) (Vert/Jaune) (Vr/Am)
D
Reinstall battery and test button, motion sensor, or button photocontrol if previously
removed.
Réinstallez la batterie et le bouton de test, le capteur de mouvement ou le bouton PE s’ils
ont été précédemment retirés.
Vuelva a instalar la batería y el botón de prueba, el sensor de movimiento o el botón
PE si se retiró anteriormente.
Battery and test button
Batterie et bouton de test
Botón de prueba y batería
Motion sensor
Capteur de mouvement
Sensor de movimiento
Button photocontrol
Photocontrôle des boutons
Botón de fotocontrol
A
Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
4
Evolve
TM
EWLS Series