GE Evolve ERS1 Скачать руководство пользователя страница 10

mONTAGEm

3

Para a instalação do braço de montagem:

• A abraçadeira do cano acomoda canos de DE de 1,660

(1 1/4 pol.) até 2,375 (2 pol.). Se necessário, ajuste os dois

parafusos da abraçadeira do cano de forma que a

abertura seja ligeiramente mais larga que o tamanho

do cano sendo usado.

ATENÇÃO

Risco de ferimentos ou danos. A unidade cairá se não for 

instalada adequadamente. Siga as instalações de instrução.

mANUSEIO

2

• Esta luminária foi adequadamente embalada, de

forma que nenhuma peça deve ter sido danificada

em trânsito.

• Inspecione para confirmar.

• Podem ocorrer danos de a luminária for manuseada

de forma inadequada, fora da embalagem.

• Não bater ou empilhar a luminária após a remoção

da embalagem.

DESEmbALAGEm

1

ATENÇÃO

Risk of injury.  Não dependa do trinco da porta para segurar 

a porta do módulo de energia elétrica durante as operações 

de instalação/manutenção. O trinco da porta é fornecido  

apenas para ajudar a prender o parafuso prisioneiro.

• A proteção contra pássaros atrás da abraçadeira do

posicionador deslizante vem com uma abertura para

um cano de 1 1/4 pol. Se um cano mais largo for usado,

a proteção contra pássaros não é necessária e deve

ser descartada.

• Inserir o braço de montagem cuidadosamente através

da proteção contra pássaros (se necessário) e para

dentro da parte de trás da luminária até atingir os

degraus de nivelamento que saem pela parte de cima

da carcaça.

• Ao selecionar degraus diferentes, a luminária pode ser

ajustada para cima ou para baixo em relação ao cano.

Um pad é fornecido na parte superior da carcaça para

uma aplicação conveniente do nivelamento manual.

• Para montar, segure a luminária aproximadamente

nivelada e insira os parafusos (4 – 5 pés-lb).

– Se for necessário uma maior inclinação para cima,

solte ligeiramente os parafusos, levante a luminária

e a insira no próximo conjunto de degraus de

nivelação.

– Se for necessário uma inclinação para baixo, fazer

o procedimento inverso, extraindo a luminária do

braço de montagem para assentá-la em um con

junto de degraus mais para trás.

• Uma vez que o nivelamento adequado tenha sido

atingido, apertar todos os parafusos com torque

de 10 – 12 pés-lb, alternando entre os parafusos.

– Se um torquímetro não estiver disponível, o torque

correto pode ser alcançado girando os parafusos

duas ou três voltas completas (ou até atingir o fundo

da rosca) além da posição de apoio.

ATENÇÃO

Sob nenhuma condição os parafusos devem ser apertados 

com um torque superior a 12 pés-lb. (16,3 Nm)

• Proteção contra pássaros (Unidades UL)

-

A proteção contra pássaros atrás da abraçadeira do

posicionador deslizante vem com uma abertura

para um cano de DE de 1,660 (1 ¼ pol.).

-

Se um cano de 2,375 de DE (cano de 2 pol.) for

usado, a proteção contra pássaros não é necessária

e deve ser descartada

•  As unidades IEC são equipadas com uma gaxeta

instalada na fábrica para uso apenas com tubos de

48 mm de diâmetro.

PRECAUÇÃO

Risco de ferimento. A luminária deve ser montada de forma 

que não seja provável que alguém olhe diretamente para a 

luminária a uma distância inferior a 0,50 m.

RASCUNhO PRELImINAR – 12/9/13 INFORmAÇÕES SUjEITAS A ALTERAÇÃO

Содержание Evolve ERS1

Страница 1: ...e instructions for future use WARNING Risk of electrical shock Disconnect power before servicing or installing product CAUTION Risk of injury Wear safety glasses and gloves during installation and servicing WARNING Risk of injury or damage Unit will fall if not installed properly Follow installation instructions This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to thefollowin...

Страница 2: ...selecting different steps the luminaire may be adjusted up or down with respect to pipe A pad is provided on top of housing for convenient application of hand level To mount hold luminaire approximately level and snug up bolts 4 5 foot pounds If more upward tilt of front of luminaire is needed loosen the bolts slightly lift luminaire and insert it to the next set of leveling steps If downward tilt...

Страница 3: ...Then lower PE control and receptacle to firmly seat them into position No tools are required to make this adjustment Alternatively PE receptacle can be oriented before PE control is installed This is done by lifting up on rim of the PE receptacle and rotating it until the word North is directed toward true north Lower PE receptacle to firmly seat it in this position Then install PE control TABLE 1...

Страница 4: ... to be assembled to top housing while in upright position with gravity holding hinge pin properly in the cradle If door is to be assembled to top housing while lying on its back extreme care should be taken to ensure that hinge pin is properly engaged in the cradle by lifting up rear of door Otherwise breakage may occur Use a mild soap or detergent which is essentially neutral pH pH approximately ...

Страница 5: ...e blessure Lors de l installation et de la réparation de cet appareil porter des lunettes et des gants de sécurité AVERTISSEMENT Danger de blessure et de dommage matériel L appareil tombera au sol s il est mal installé Suivez les instructions d installation AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement toutes ces instructions Conservez ces instructions pour référence future ARRÊT Preliminary Draft 09 12 ...

Страница 6: ...ire vers le haut ou vers le bas par rapport au tuyau Un appui plat est prévu sur le dessus du boîtier pour utiliser facilement un niveau Pour procéder au montage tenez le luminaire approximativement au niveau et serrez légèrement les boulons 4 5 lb pi Si vous désirez augmenter l inclinaison vers le haut de l avant du luminaire desserrez légèrement les boulons levez le luminaire et insérez le dans ...

Страница 7: ...issez ensuite la commande photoélectrique et le réceptacle pour les enfoncer solidement à leur place Aucun outil n est nécessaire pour effectuer ce réglage Si vous le préférez le réceptacle de la commande peut être orienté avant d installer la commande Pour cela levez le contour du réceptacle et faites le tourner jusqu à ce que le mot North soit aligné avec le nord véritable Abaissez ensuite le ré...

Страница 8: ...es pour être assemblées sur le boîtier supérieur en position verticale vers le haut avec la cheville de charnière tenue par gravité correctement installée dans son logement Si la porte doit être assemblée sur le boîtier supérieur lorsqu il repose sur sa partie arrière vous devez faire très attention de vous assurer que la cheville de charnière est bien emboîtée dans son logement en soulevant l arr...

Страница 9: ...anutenção ATENÇÃO Risco de ferimentos ou danos A unidade cairá se não for instalada adequadamente Siga as instalações de instrução ANTES DE COMEÇAR Leia estas instruções completa e cuidadosamente Guarde estas instruções para uso futuro PARE RASCUNHO PRELIMINAR 12 9 13 INFORMAÇÕES SUJEITAS A ALTERAÇÃO RASCUNHO PRELIMINAR 12 9 13 INFORMAÇÕES SUJEITAS A ALTERAÇÃO Este dispositivo está em conformidade...

Страница 10: ...ajustada para cima ou para baixo em relação ao cano Um pad é fornecido na parte superior da carcaça para uma aplicação conveniente do nivelamento manual Para montar segure a luminária aproximadamente nivelada e insira os parafusos 4 5 pés lb Se for necessário uma maior inclinação para cima solte ligeiramente os parafusos levante a luminária e a insira no próximo conjunto de degraus de nivelação Se...

Страница 11: ... norte verdadeiro Abaixar então o controle e o receptáculo PE para assentá los firmemente no lugar Nenhuma ferramenta é necessária para esse ajuste Como alternativa o receptáculo PE pode ser orientado antes do controle PE ser instalado Isso é feito levantando o aro do receptáculo PE e girando o até que a palavra Norte esteja voltada para o norte verdadeiro Abaixar o receptáculo PE para assentá lo ...

Страница 12: ...da Observe que a porta é intertravada mecanicamente com a carcaça superior em todas as posições exceto na proximidade do local de remoção Todas as unidades As portas são projetadas para serem montadas na carcaça superior na posição ereta com o pino da dobradiça mantido no lugar pela ação da gravidade Se a porta for montada na carcaça superior quando estiver deitada para trás deve ser tomado muito ...

Страница 13: ...4 Altura de montaje 8 2 m 12 2 m 27 40 pies Área proyectada efectiva EPA ERS1 0 046 m2 0 5 pie2 ERS2 0 065 m2 0 7 pie2 PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Use guantes y gafas de seguridad du rante la instalación y el servicio ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico La unidad se caerá si no se la instala correctamente Siga las instrucciones de instalación Versión preliminar 12 09 2013 Información sujeta a...

Страница 14: ... la luminaria puede ajustarse hacia arriba o abajo respecto al tubo Se proporciona una superficie en la parte superior del alojamiento para una aplicación más cómoda de la nivelación manual Para montar sostenga la luminaria aproximadamente nivelada y ajuste los pernos con 5 4 6 7 N m 4 5 lb pie Si se necesita una mayor inclinación hacia arriba del frente de la luminaria afloje ligeramente los pern...

Страница 15: ...eceptáculo y control PE para asentarlos firmemente en su posición No se necesitan herramientas para realizar este ajuste De forma alternativa el receptáculo PE puede ser orientado antes de instalar el control PE Para lograr esto eleve el reborde del receptáculo PE y hágalo girar hasta que la palabra Norte North esté dirigida al norte real Descienda el receptáculo PE para asentarlo firmemente en es...

Страница 16: ...n la cercanía de la ubicación de extracción Todas las unidades las puertas están diseñadas para instalarse en el alojamiento superior en su posición erguida con el pasador de bisagra de sostén correctamente colocado en el soporte Si la puerta va a instalarse en el alojamiento superior en su posición acostada debe tenerse extremo cuidado para asegurar que el pasador de bisagra esté correctamente in...

Отзывы: