background image

Artefactos adaptables  (ERS1, ERS2)

Luminaria LED para vía 

pública Evolve

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones de forma completa y atenta.
Guarde estas instrucciones para su uso futuro.

• Esta luminaria está diseñada para servicio de

iluminación en exteriores, y no debe ser usada en

áreas con ventilación limitada ni con temperaturas

ambientes altas.

• Se obtendrán los mejores resultados si se la instala

y se realiza el mantenimiento de acuerdo con las

siguientes recomendaciones.

•  Las configuraciones de luminarias están diseñadas

para operar con temperaturas ambientes de -40 ºC

a 40 ºC, o de -40 ºC a 50 ºC. Vea las especificaciones

ambientales correspondientes a cada configuración

en la hoja de datos técnicos. La luminaria está dis-

eñada para ser montada en posición horizontal con

los LED apuntando hacia abajo, como se muestra.

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico. Desconecte la alimentación 

eléctrica antes de instalar o prestar servicio al producto.

GE

Lighting Solutions

Guía de instalación

GEH-6009B

imagination at work

ESPECIFICACIONES

• Peso: peso máximo

ERS1: 9.25 - 11.11 kg (20.4 - 24.5 lb)
ERS2: 11.11 - 12.93 kg (24.5 - 28.5 lb)

• Dimensiones: L x A x H

ERS1: 542 x 368 x 136 mm
           (21.3 x 14.5 x 5.4 pulg.)
ERS2: 659 x 368 x 136 mm 

(25.9 x 14.5 x 5.4 pulg.)

• Grado IP: IP6

6

 óptico, Gabinete eléctrico estándar:

UL 1598, especificado para entorno húmedo

• Versión IEC de especificación del artefacto: IP

44

• Altura de montaje: 8.2 m - 12.2 m (27 – 40 pies)
• Área proyectada efectiva (EPA):

ERS1: 0.046 m

2

 (0.5 pie

2

)

ERS2: 0.065 m

2

 (0.7 pie

2

)

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones. Use guantes y gafas de seguridad du-

rante la instalación y el servicio.

ADVERTENCIA

Riesgo de choque eléctrico. La unidad se caerá si no se la 

instala correctamente. Siga las instrucciones de instalación.

VERSIÓN PRELImINAR – 12/09/2013 – INFORmACIÓN SUjETA A CAmbIOS

VERSIóN PRELIMINAR – 12/09/2013 – 

INFORMACIóN SUJETA A CAMBIOS

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La  

operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este  

dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este 

 dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la 

interferencia que pueda causar una operación no deseada. 

Este 

equipo de iluminación de clase [A] cumple con la norma canadiense 

ICES-005 [A] / NMB-005 [A].

Nota: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple 

con los límites de un dispositivo digital Clase A, de conformidad con 

la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados 

para  proporcionar una  protección razonable contra la interferencia 

perjudicial cuando el equipo se  opera en un entorno comercial. Este 

equipo genera, usa y puede  irradiar energía de radiofrecuencia y, si 

no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 

causar interferencia perjudicial a las  radiocomunicaciones.  

La operación de este equipo en un área residencial puede causar 

interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario deberá corregir la 

interferencia a su propia costa.

IP 44

Содержание Evolve ERS1

Страница 1: ...e instructions for future use WARNING Risk of electrical shock Disconnect power before servicing or installing product CAUTION Risk of injury Wear safety glasses and gloves during installation and servicing WARNING Risk of injury or damage Unit will fall if not installed properly Follow installation instructions This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to thefollowin...

Страница 2: ...selecting different steps the luminaire may be adjusted up or down with respect to pipe A pad is provided on top of housing for convenient application of hand level To mount hold luminaire approximately level and snug up bolts 4 5 foot pounds If more upward tilt of front of luminaire is needed loosen the bolts slightly lift luminaire and insert it to the next set of leveling steps If downward tilt...

Страница 3: ...Then lower PE control and receptacle to firmly seat them into position No tools are required to make this adjustment Alternatively PE receptacle can be oriented before PE control is installed This is done by lifting up on rim of the PE receptacle and rotating it until the word North is directed toward true north Lower PE receptacle to firmly seat it in this position Then install PE control TABLE 1...

Страница 4: ... to be assembled to top housing while in upright position with gravity holding hinge pin properly in the cradle If door is to be assembled to top housing while lying on its back extreme care should be taken to ensure that hinge pin is properly engaged in the cradle by lifting up rear of door Otherwise breakage may occur Use a mild soap or detergent which is essentially neutral pH pH approximately ...

Страница 5: ...e blessure Lors de l installation et de la réparation de cet appareil porter des lunettes et des gants de sécurité AVERTISSEMENT Danger de blessure et de dommage matériel L appareil tombera au sol s il est mal installé Suivez les instructions d installation AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement toutes ces instructions Conservez ces instructions pour référence future ARRÊT Preliminary Draft 09 12 ...

Страница 6: ...ire vers le haut ou vers le bas par rapport au tuyau Un appui plat est prévu sur le dessus du boîtier pour utiliser facilement un niveau Pour procéder au montage tenez le luminaire approximativement au niveau et serrez légèrement les boulons 4 5 lb pi Si vous désirez augmenter l inclinaison vers le haut de l avant du luminaire desserrez légèrement les boulons levez le luminaire et insérez le dans ...

Страница 7: ...issez ensuite la commande photoélectrique et le réceptacle pour les enfoncer solidement à leur place Aucun outil n est nécessaire pour effectuer ce réglage Si vous le préférez le réceptacle de la commande peut être orienté avant d installer la commande Pour cela levez le contour du réceptacle et faites le tourner jusqu à ce que le mot North soit aligné avec le nord véritable Abaissez ensuite le ré...

Страница 8: ...es pour être assemblées sur le boîtier supérieur en position verticale vers le haut avec la cheville de charnière tenue par gravité correctement installée dans son logement Si la porte doit être assemblée sur le boîtier supérieur lorsqu il repose sur sa partie arrière vous devez faire très attention de vous assurer que la cheville de charnière est bien emboîtée dans son logement en soulevant l arr...

Страница 9: ...anutenção ATENÇÃO Risco de ferimentos ou danos A unidade cairá se não for instalada adequadamente Siga as instalações de instrução ANTES DE COMEÇAR Leia estas instruções completa e cuidadosamente Guarde estas instruções para uso futuro PARE RASCUNHO PRELIMINAR 12 9 13 INFORMAÇÕES SUJEITAS A ALTERAÇÃO RASCUNHO PRELIMINAR 12 9 13 INFORMAÇÕES SUJEITAS A ALTERAÇÃO Este dispositivo está em conformidade...

Страница 10: ...ajustada para cima ou para baixo em relação ao cano Um pad é fornecido na parte superior da carcaça para uma aplicação conveniente do nivelamento manual Para montar segure a luminária aproximadamente nivelada e insira os parafusos 4 5 pés lb Se for necessário uma maior inclinação para cima solte ligeiramente os parafusos levante a luminária e a insira no próximo conjunto de degraus de nivelação Se...

Страница 11: ... norte verdadeiro Abaixar então o controle e o receptáculo PE para assentá los firmemente no lugar Nenhuma ferramenta é necessária para esse ajuste Como alternativa o receptáculo PE pode ser orientado antes do controle PE ser instalado Isso é feito levantando o aro do receptáculo PE e girando o até que a palavra Norte esteja voltada para o norte verdadeiro Abaixar o receptáculo PE para assentá lo ...

Страница 12: ...da Observe que a porta é intertravada mecanicamente com a carcaça superior em todas as posições exceto na proximidade do local de remoção Todas as unidades As portas são projetadas para serem montadas na carcaça superior na posição ereta com o pino da dobradiça mantido no lugar pela ação da gravidade Se a porta for montada na carcaça superior quando estiver deitada para trás deve ser tomado muito ...

Страница 13: ...4 Altura de montaje 8 2 m 12 2 m 27 40 pies Área proyectada efectiva EPA ERS1 0 046 m2 0 5 pie2 ERS2 0 065 m2 0 7 pie2 PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Use guantes y gafas de seguridad du rante la instalación y el servicio ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico La unidad se caerá si no se la instala correctamente Siga las instrucciones de instalación Versión preliminar 12 09 2013 Información sujeta a...

Страница 14: ... la luminaria puede ajustarse hacia arriba o abajo respecto al tubo Se proporciona una superficie en la parte superior del alojamiento para una aplicación más cómoda de la nivelación manual Para montar sostenga la luminaria aproximadamente nivelada y ajuste los pernos con 5 4 6 7 N m 4 5 lb pie Si se necesita una mayor inclinación hacia arriba del frente de la luminaria afloje ligeramente los pern...

Страница 15: ...eceptáculo y control PE para asentarlos firmemente en su posición No se necesitan herramientas para realizar este ajuste De forma alternativa el receptáculo PE puede ser orientado antes de instalar el control PE Para lograr esto eleve el reborde del receptáculo PE y hágalo girar hasta que la palabra Norte North esté dirigida al norte real Descienda el receptáculo PE para asentarlo firmemente en es...

Страница 16: ...n la cercanía de la ubicación de extracción Todas las unidades las puertas están diseñadas para instalarse en el alojamiento superior en su posición erguida con el pasador de bisagra de sostén correctamente colocado en el soporte Si la puerta va a instalarse en el alojamiento superior en su posición acostada debe tenerse extremo cuidado para asegurar que el pasador de bisagra esté correctamente in...

Отзывы: