GE Arize Element L1000 Gen2 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Arize Element

®

 L1000 Gen2 

Installation Guide

PL

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

• 

Przed inspekcją, montażem lub demontażem należy zawsze odłączyć zasilanie.

• 

Obudowy elektryczne należy zawsze prawidłowo uziemić.

ZAGROŻENIE POŻAREM

• 

Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów IEC i lokalnych przepisów 

budowlanych.

• 

Dla przyłączania wejść i wyjść należy używać wyłącznie przewodów z atestem IEC. 

Minimalny przekrój przewodów to 3G 0.75mm

2

.

• 

Należy zachować minimalny odstęp 300 mm modułów lamp i zasilaczy od materiałów 

palnych.

• 

Należy zachować minimalny odstęp 150 mm pomiędzy modułami lamp i zasilaczami, 

pomiędzy modułami lamp oraz pomiędzy zasilaczami.

• 

Moduły świetlne należy montować z soczewkami skierowanymi w dół z zachowaniem co 

najmniej 130 mm odstępu od czegokolwiek poniżej.

• 

Lampa LED powinna być podłączona do zasilania z sieci odpowiednio do parametrów 

podanych na etykiecie produktu.

OSTROŻNOŚĆ

• 

Nie wolno używać produktu z uszkodzonymi częściami składowymi.

• 

Przed inspekcją, montażem lub demontażem należy zawsze odłączyć zasilanie.

• 

W przypadku nieprawidłowego zawieszenia lampa może spaść.

• 

Podczas pracy należy nosić rękawice robocze aby zapobiec nanoszeniu na lampę 

zanieczyszczeń lub oleju.

• 

Produkt nie jest przeznaczony do bezpośredniego wystawiania na działanie czynników 

atmosferycznych.

• 

Dla zachowania ważności gwarancji należy sprawdzić, czy spełnione zostały wszystkie 

instrukcje montażu oraz warunki dotyczące pracy i przechowywania.

• 

Źródła światła w lampach nie podlegają wymianie; kiedy źródło światła osiągnie kres 

okresu swojej żywotności, to należy wymienić całą lampę.

• 

Produkt należy wykorzystywać w sposób przewidziany przez jego producenta.

• 

W przypadku pytań należy zwrócić się do producenta.

• 

Dla zapewnienia bezpiecznego użytkowania oraz dla maksymalizacji żywotności lamp; 

należy zapewnić, aby moduły lamp i zasilacze były zawsze czyste i wolne od brudu, olejów 

lub innych zanieczyszczeń.

• 

na element optyczny lampy nie należy nakładać żadnych folii ani w żaden inny sposób 

przykrywać lampę lub jej zasilacz.

• 

Elastyczny zewnętrzny kabel lub przewód lampy nie podlega wymianie; jeśli przewód 

ulegnie uszkodzeniu, to lampę należy utylizować. 

Nadaje się do stosowania w temperaturach otoczenia zawierających się w przedziale od 

0°C do 40°C.

 Podczas pracy modułu oświetleniowego dla utrzymania temperatury w obrębie 

uprawy poniżej 40°C wymagane jest zastosowanie mechanicznej wentylacji lub systemu 

chłodzenia.

Dostarczone komponenty

• 

Przewód zasilania AC

• 

Zasilacz

• 

Uchwyt zasilacza

• 

Wieszaki (2x)

• 

Uchwyty modułów lamp (2x)

• 

Moduł lampy

1. Montaż modułu lampy

1.1. Montaż uchwytów modułów

Jeżeli nie wykonano wstępnego montażu, to na modułach lamp należy zainstalować uchwyty.

1 Zamontuj uchwyty w pozycji A.

2 Przesuń uchwyty w dół wzdłuż kanałów. 

3 Naciśnij na uchwyty, aż zaczepy wskoczą w swoje miejsca mocowania.

Sprawdź, czy zaczepy uchwytów trzymają za dolną krawędź radiatorów.

1.2 Wybór akcesoriów montażowych

Na podstawie przekroju poprzecznego elementu konstrukcyjnego wybierz odpowiedni 

wieszak lub linkę montażową.

Profil belki nośnej Unistrut 41 mm

Zastosuj standardowy wieszak 41 mm LUB wieszak offsetowy 41 mm aby oczyścić spód 

profilu Unistrut

Profil kwadratowy 70 mm

Zastosuj standardowy wieszak 70 mm

Inne elementy konstrukcyjne

Zastosuj uniwersalne linki 0,5 m lub 1,5 m LUB uniwersalny zestaw dla montażu poprzecznego 

(90°)

1.3 Montaż z użyciem wieszaków standardowych lub offsetowych

Załóż wieszak lampy na belką nośną i zatrzaśnij wieszak w pozycji roboczej.

Zawieś jeden uchwyt lampy na jednym haku wieszaka, a drugi uchwyt na drugim haku 

dociskając ramiona wieszaka do siebie.

1.4 Montaż z użyciem uniwersalnych linek 

Owiń koniec linki z pętlą nad belką nośną.

Przewlecz końcówkę z hakiem przez pętlę.

Zaczep haki na uchwytach modułów lamp.

Sprawdź, czy zabezpieczenia haków są zamknięte.

1.5 Montaż z zastosowaniem uniwersalnego zestawu dla montażu poprzecznego (90°)

Skład zestawu (SKU: 93139057)

• 

1 x Śrubowa opaska zaciskowa

• 

1 x Element metalowy

• 

2 x Karabinki

• 

Kabel połączeniowy 1828 mm

• 

4 x Uniwersalne linki 457 mm

Potrzebne narzędzia

• 

Klucz nasadowy sześciokątny 5/16” lub płaski śrubokręt

Etapy montażu uniwersalnego zestawu dla dla montażu poprzecznego (90°)

Najpierw ustalamy, które dwa otwory w elemencie metalowym najbardziej pasują do 

szerokości belki nośnej.

Przez pierwszy otwór elementu metalowego przewlekamy od góry taśmę śrubowej opaski 

zaciskowej.

Układamy element metalowy na górnej powierzchni belki nośnej, taśmę opaski zaciskowej 

owijamy dookoła belki nośnej i przewlekamy od dołu przez drugi otwór elementu 

metalowego.

Element metalowy mocujemy na belce nośnej wkładając koniec taśmy opaski zaciskowej do 

jej śrubowego gniazda i zaciskamy ją dokręcając śrubę.

Do otworów po obu stronach elementu metalowego montujemy karabinki.

Do każdego karabinka mocujemy linki zawieszenia i sprawdzamy poprawność zamknięcia 

karabinków.

Wolne końce linek mocujemy do uchwytów modułów lamp.

Sprawdzamy poprawność zamknięcia zabezpieczeń haków.

1.6 Montaż przy użyciu własnych zawieszeń użytkownika

Jeżeli wybierasz własną technikę zawieszania, to wieszaki należy mocować w punktach A.

2 Montaż zasilacza

2.1 Montaż uchwytów zasilacza

Jeżeli nie wykonano wstępnego montażu, to na zasilaczach należy zainstalować uchwyty.

Ustaw zasilacz prostopadle do uchwytu.

Najpierw sprawdź, czy hak uchwytu jest jest ułożony wzdłuż owalnego otworu montażowego 

zasilacza.

Ściśnij ramiona uchwytu i wsuń hak w pierwszy otwór montażowy zasilacza. 

Powtórz tą czynność w otworze montażowym po przeciwnej stronie zasilacza.

Pozwól zasilaczowi swobodnie obrócić się do pionu i upewnij się, że haki po obu stronach są 

prawidłowo zaczepione. 

2.2 Dobór akcesoriów montażowych

Na podstawie przekroju poprzecznego elementu konstrukcyjnego wybierz odpowiedni 

wieszak lub linkę montażową.

Profil belki nośnej Unistrut 41 mm

Zastosuj standardowy wieszak 41 mm LUB wieszak offsetowy 41 mm aby oczyścić spód 

profilu Unistrut

Profil kwadratowy 70 mm

Zastosuj standardowy wieszak 70 mm

Inne elementy konstrukcyjne

Zastosuj uniwersalne linki 0,5 m

2.3 Montaż z użyciem wieszaków

Załóż wieszak zasilacza na belką nośną i zatrzaśnij wieszak w pozycji roboczej.

Zawieś jeden uchwyt zasilacza na jednym haku wieszaka, a drugi uchwyt na drugim haku 

dociskając ramiona wieszaka do siebie.

2.4 Montaż z użyciem uniwersalnych linek 

Owiń koniec linki z pętlą nad belką nośną.

Przewlecz końcówkę z hakiem przez pętlę.

Zaczep haki w owalnych otworach zasilacza.

Sprawdź, czy zabezpieczenia haków są zamknięte.

2.5 Montaż przy użyciu własnych zawieszeń użytkownika

Jeżeli wybierasz własną technikę zawieszania, to wieszaki należy mocować w owalnych 

otworach montażowych zasilacza A i B.

Do uchwytów z otworami A i B nie należy przykładać sił bocznych.

3 Połączenia elektryczne

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Przed inspekcją, montażem lub demontażem należy zawsze odłączyć zasilanie.

Ściemnianie

Wyjście DC

Wejście AC

Przyłącza Zasilacza

3.1 Podłączenie wyjścia zasilacza do modułu lampy

Ułóż elementy ryglujące większego złącza zasilacza odpowiednio do zamka na wtyku kabla 

modułu lampy.

Połącz ze sobą złącza, aż pierścień rygla zaskoczy w pozycję i usłyszymy kliknięcie.

Zalecamy: zamocować kabel modułu lampy.

UWAGA 1: Jeżeli zasilacz i moduł lampy są oddalone od siebie dalej, niż 0,6 m to należy 

zastosować kable przedłużające 914 mm lub 1828 mm.

UWAGA 2: Aby rozłączyć złączki, należy obrócić pierścień rygla o 1/8 obrotu w kierunku 

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć wtyk z gniazda.

3.2.1 Podłączenie wejścia zasilacza

Ułóż elementy ryglujące złącza na zasilaczu odpowiednio do zamka na wtyku kabla zasilania.

Połącz ze sobą złącza, aż pierścień rygla zaskoczy w pozycję i usłyszymy kliknięcie.

Zamocuj kabel zasilający z dala od zasilacza i modułów lamp.

UWAGA: Aby rozłączyć złączki, należy włożyć i obrócić końcówkę małego śrubokręta, a 

następnie wyciągnąć wtyk z gniazda.

3.2.2 Zastosowanie klienckiego zasilania AC

3.2.3 założenie ferrytów na kabel zasilania

3.2.4 Podłączenie zasilacza do sieci AC

Jeśli wybrano klienta własne podłączenie wejścia do sieci AC, to należy zastosować zielone 

wtyki typu Wieland RST20i3 i przyłączać je do męskich gniazd AC na zasilaczu.

Na kablu montujemy 2 załączone ferryty, pierwszy z nich nie powinien być umieszczony dalej, 

niż 20 mm od złącza wejściowego.

Przewód żółto zielony łączymy z przychodzącym przewodem uziemienia.

Przewód brązowy łączymy z przewodem Line 1, a niebieski z zerowym lub Line 2 

przychodzącej linii zasilania AC.

3.3 Schemat połączeń

OSTRZEŻENIE

Temperatura otoczenia każdego zasilacza musi być niższa, niż 40°C.

4 Przyłączenie przewodowego ściemniania (opcjonalnie)

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Przed inspekcją, montażem, czyszczeniem lub demontażem należy zawsze odłączyć zasilanie. 

I należy postępować zgodnie z odpowiednią procedurą bezpieczeństwa blokowania/

oznakowania.

Z gniazda ściemniana wyjmujemy korek.

Wtykamy wtyk kabla ściemniania: ułóż elementy ryglujące złącza i wciśnij wtyk, aż pierścień 

rygla zaskoczy i usłyszymy klikniecie.

Aby odłączyć kabel ściemniania, należy obrócić pierścień rygla o 1/8 obrotu w kierunku 

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć wtyk z gniazda.

Podłącz odpowiednie okablowanie do Dim + (0-10V) i Dim – (0-10V) z zasilacza. 

Zaizoluj końcówkę przewodu czarnego.

Dla pozostałej części podłączenia postępujemy zgodnie z instrukcją obsługi sterownika 

ściemniania.

*Przewód czarno biały to wyjście zasilania 12 V o wydajności prądowej do 250mA.

Zachowaj tą instrukcję 

Produkt należy wykorzystywać w sposób przewidziany przez jego 

producenta. W przypadku pytań należy zwrócić się do producenta.

Содержание Arize Element L1000 Gen2

Страница 1: ...vity of the luminaire ensure that the light module and driver are clean and free of dirt dust oil or any other debris Do not apply any kind of film on the lens or otherwise cover the driver or light engine in any way The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced if the cord is damaged the luminaire shall be destroyed Part Number 220 240 VAC Power W 380 415 VAC Power W Ri...

Страница 2: ...g 2 66 2 67 0 9 GEHE HPKRB2A Arize Element L1000 PKR XW Optic 4 5 kg 2 73 2 74 0 9 GEHE HPKBB2A Arize Element L1000 PKB XW Optic 4 5 kg 2 80 2 81 0 9 GEHE HPKFB2A Arize Element L1000 PKF XW Optic 4 5 kg 2 82 2 83 0 9 GEHE HBRIB2A Arize Element L1000 BRI XW Optic 4 5 kg 2 88 2 88 0 9 GEHE HBRVB2A Arize Element L1000 BRV XW Optic 4 5 kg 2 99 2 99 0 9 GEHE VPPRB2A Arize Element L1000 HE PPR XW Optic ...

Страница 3: ...0 universal mounting kit 0 5 kg Description Detailed Description GECA60D16 OL04B AC Leader Cable 1219 mm CE GECA60FNA NL00B AC Field Installable Connector UL and CE Wieland P N 96 031 4155 7 GECA30G14 EN03B DC Inter Connection Cable 914 mm UL and CE GECA30G14 EN06B DC Inter Connection Cable 1828 mm UL and CE GECA30H20 OO03B Dimming cable 914 mm UL and CE Interconnection Cable Specifications Sample...

Страница 4: ...stall brackets at location A Press down on bracket until hooks snap into place Ensure bracket hooks catch bottom edge of heatsink Slide down bracket along channels SNAP SNAP If not preassembled install light module brackets on light module 1 1 Installation of Module Brackets 1 3 2 A A ...

Страница 5: ...er Based on the cross section of the structural member select the correct hanger or mounting cable 1 2 Selection of Mounting Hardware 1 3 Installation with Standard and Offset Hangers SNAP Use standard hanger 41 mm OR Offset hanger 41 mm to clear the bottom of the Unistrut Use standard hanger 70 mm Use 0 5 m or 1 5 m universal cable OR Perpendicular 90 universal mounting kit Unistrut 41 mm Square ...

Страница 6: ...op end Attach hooks to light module brackets Ensure hook gate is closed Loop Hook 1 5 Installation with Perpendicular 90 Universal Mounting Kit Kits Contents SKU 93139057 Tools Required 1x Worm Drive Clamp 1x Metal Bracket 2x Carabiners 5 16 hex socket or flat blade screwdriver 1828 mm Inter connection 4x 457 mm Universal Cables 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 ...

Страница 7: ...nd wrap the strap around the bottom of the structural member and back up through the second slot Secure the metal bracket on to the top of the structural member by inserting the strap into the open end of the clamp and tightening down the screw Attach a carabiner to each side of the metal bracket Attach a support cable to each carabiner and ensure the gates are closed Attach other end of cables to...

Страница 8: ...together slide hook into first driver mounting hole Let driver swing free upright ensure hooks on both sides are correctly engaged Ensure first end of bracket hook is lined up with oval mounting hole of driver Repeat on opposite driver mounting hole If not preassembled install driver bracket onto driver 2 1 Installation of Driver Bracket 1 3 5 2 4 ...

Страница 9: ...ver module onto hanger and push down until brackets snap into place Hang driver bracket from one hook then hang other driver bracket end by pressing hanger arms together 2 3 Installation with Hangers SNAP Use standard hanger 41 mm OR Offset hanger 41 mm to clear the bottom of the Unistrut Use standard hanger 70 mm Use 0 5 m universal cable Unistrut 41 mm Square 70 mm Other Structural Members 1 2 ...

Страница 10: ...p loop end of cable over structural member Insert hook through loop end Attach hooks to oval driver mounting holes Ensure hook gate is closed If you choose to use your own custom mounting method attach to oval driver mounting holes A and B for hanging No side forces should be applied to mounting holes A and B Loop Hook 1 2 B A ...

Страница 11: ... 1828 mm extension cables if driver and light module are more than 0 6 m apart Align keying features of larger output connector on driver with connector on light module cable Push connectors together until the lock ring has snapped into place and a click is heard Recommended secure light module cable 1 2 3 CLICK Driver connections DC Output Dimming AC Input WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Turn powe...

Страница 12: ...Leader Cable Connect 2 beads provided the first bead should be no more than 20mm from input connector 20mm If you choose to use your own custom AC input connection use a Wieland RST20i3 green connector 96 031 4055 7 OR 96 031 4155 7 OR 96 031 0055 7 OR 96 031 1055 7 and plug into the male AC connector of the driver 3 2 4 Connecting Driver to AC Line NOTE To disassemble connectors insert and twist ...

Страница 13: ...Blue Dimming Cable Purple Black White 12V Pink Dimming Switch 0 10V 0 10V WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Turn power off before installation inspection cleaning or removal And follow appropriate lock out tag out safety procedure WARNING Ambient temperature surrounding each driver must be lower than 40 C Remove cap from dimming connector Plug dimming cable align keying features and push connectors t...

Страница 14: ...f kablerne til lysmodulet Sørg for at hver eneste krog er helt lukket 1 6 Installation med tilpassede beslag Hvis du vælger at bruge din egen tilpassede monteringsmetode skal du montere ved punkterne A 2 Installation af driver 2 1 Installation af driverbeslag Hvis det ikke er monteret på forhånd skal du installere driverbeslaget på driveren Anbring driveren vinkelret på beslaget Sørg for at den fø...

Страница 15: ... am Lichtmodul Stellen Sie sicher dass das Hakentore geschlossen sind 1 6 Installation mit kundenspezifischen Konsolen Wenn Sie Ihre eigene kundenspezifische Befestigungsmethode verwenden möchten befestigen Sie sie an den Punkten A 2 Installation des Treibers 2 1 Installation der Treiberkonsole Falls nicht vormontiert Treiberkonsole am Treiber anbringen Richten Sie den Treiber senkrecht zur Konsol...

Страница 16: ...a pieza estructural inserte la cinta en el extremo abierto de la abrazadera y apriete el tornillo Inserte un mosquetón en cada lado del soporte de metal Conecte un cable de suspensión con cada mosquetón y asegúrese de que el pasador está cerrado Conecte el otro lado del cable al módulo de iluminación Asegúrese de que los ganchos están cerrados 1 6 Instalación con soportes a medida Si decide usar u...

Страница 17: ...etallikiinnikkeen molemmille puolille Kiinnitä tukivaijeri kumpaankin karbiiniin ja varmista että portit ovat kiinni Kiinnitä kaapelien toinen pää valaisinmoduuliin Varmista että koukkujen läpät ovat kiinni 1 6 Asennus räätälöidyillä kiinnikkeillä Jos päätät käyttää omaa räätälöityä kiinnitystapaasi kiinnitä kohtiin A 2 Ohjaimen asennus 2 1 Ohjaimen kiinnikkeen asennus Ellei ohjaimen kiinnikettä o...

Страница 18: ...z un mousqueton de chaque côté du support métallique Attachez un câble de support à chaque mousqueton et assurez vous que les doigts sont fermés Fixez l autre extrémité des câbles au luminaire Assurez vous que les doigts des crochets sont fermés 1 6 Installation avec des supports personnalisés Si vous choisissez d utiliser votre propre méthode de montage fixez la aux points A 2 Installation du dri...

Страница 19: ... az A rögzítési pontokat használja 2 A vezérlőegység felszerelése 2 1 A vezérlőegység konzoljainak felszerelése Ha nem lett előre összeszerelve szerelje fel a vezérlőegység konzolját a vezérlőegységre A vezérlőegységet a konzolra merőlegesen kell elhelyezni Gondoskodjon róla hogy a konzol akasztójának első vége egy vonalban van a vezérlőegység ovális rögzítőnyílásával Szorítsa össze a konzol karja...

Страница 20: ...re un cavo di supporto a ciascun moschettone e assicurarsi che le leve siano chiuse Collegare l altra estremità dei cavi al modulo luce Assicurarsi che i moschettoni del gancio siano chiusi 1 6 Installazione con staffe personalizzate Se si sceglie di utilizzare un metodo di montaggio personalizzato appendere il modulo nei punti A 2 Installazione del trasformatore 2 1 Installazione della staffa del...

Страница 21: ...rie taškų A 2 Maitinimo šaltinio stabilizatoriaus montavimas 2 1 Maitinimo šaltinio stabilizatorius laikiklio montavimas Jei iš anksto nesumontuota pritvirtinkite maitinimo šaltinio stabilizatoriaus laikiklį prie maitinimo šaltinio stabilizatoriaus Nukreipkite maitinimo šaltinio stabilizatorių statmenai laikikliui Pirmasis laikiklio kablio galas turi būti sulygiuotas su ovalia maitinimo šaltinio s...

Страница 22: ... de carabiners en zorg ervoor dat de openingen in de carabiners gesloten zijn Bevestig het andere einde van de kabels aan de lichtmodule Zorg ervoor dat de musketonhaken gesloten zijn 1 6 Installatie met custom beugels Als er wordt gekozen voor het monteren met eigen materialen en methode bevestig het element dan aan punt A 2 Installatie van de driver 2 1 Installatie van de driver beugel Indien ze...

Страница 23: ...arabinkrok og sørg for at klemmene er lukket Fest den andre enden av kablene til lysmodulen Sjekk at krokklemmene er lukket 1 6 Montering med tilpassede braketter Hvis du velger å bruke din egen tilpassede monteringsmåte fester du til punkt A 2 Montering av driveren 2 1 Montering av driverbrakett Hvis driverbraketten ikke er forhåndsmontert må du montere den på driveren Orienter driveren vinkelret...

Страница 24: ...ając śrubę Do otworów po obu stronach elementu metalowego montujemy karabinki Do każdego karabinka mocujemy linki zawieszenia i sprawdzamy poprawność zamknięcia karabinków Wolne końce linek mocujemy do uchwytów modułów lamp Sprawdzamy poprawność zamknięcia zabezpieczeń haków 1 6 Montaż przy użyciu własnych zawieszeń użytkownika Jeżeli wybierasz własną technikę zawieszania to wieszaki należy mocowa...

Страница 25: ... as cancelas dos mesmos estão fechadas Prenda as outras extremidades dos cabos ao módulo de luz Certifique se de que as cancelas dos ganchos estão fechadas 1 6 Instalação usando suportes personalizados Se optar por usar o seu próprio método personalizado de montagem ligue aos pontos A 2 Instalação da fonte de alimentação 2 1 Instalação do suporte da fonte de alimentação Se não estiver pré montado ...

Страница 26: ... av metallkonsolen Fäst en supportkabel i vardera karbinhake och kontrollera att grindarna är stängda Fäst kabeländarna i belysningsmodulen Kontrollera att krokportarna är stängda 1 6 Installation med anpassade fästen Om du väljer att använda ditt eget installationssätt fäst i punkt A 2 Installation av medbringaren 2 1 Installation med medbringarkonsol Om den inte är förmonterad montera medbringar...

Страница 27: ...cordance with local regulations Contact your local authorities or stockist for advice on recycling The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection service Call us today 1 888 694 3533 Email us arize support gecurrent com Use only in the manner intended by the manufacturer If you have an...

Отзывы: