background image

29

www.electromenagersge.ca

Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux.
Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux
glaçons perdent leur transparence, prennent un goût
désagréable, et diminuent de taille.

Nécessaire de machine à glaçons

Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à
glaçons automatique, un nécessaire de machine à glaçons
est disponible moyennant supplément. Vérifiez sur
l’étiquette à l’arrière du réfrigérateur quel est le nécessaire
de machine à glaçons spécifique à votre modèle.

Sélectionnez                               ou

Appuyez doucement le verre contre le 
haut du bras de distribution.
La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un
système d’écoulement. Pour réduire les taches
d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la
clayette et sa grille.

Verrouillage du distributeur 

(sur certains modèles)

Appuyez sur la touche 

Lock

(verrouillage)

pendant 3 secondes pour
verrouiller le distributeur 
et le panneau de réglage.

Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et
tenez-la enfoncée pendant encore 3 secondes.

S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur
est initialement installé, il y a peut-être de l’air dans 
la conduite d’eau. Appuyez sur la commande de
distribution pendant deux minutes au minimum 
pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir 
le réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles
impuretés provenant de la conduite d’eau, jetez 
les six premiers verres d’eau.

ATTENTION : 

Ne mettez jamais les doigts ou

d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.

Lumière du distributeur

Cette touche allume 
et éteint 

la lumière du

distributeur

. Vous allumez

également la lumière en
appuyant sur le bras de

distribution. Si cette ampoule brûle, vous
devez la remplacer par une ampoule d’au
maximum 6 watts.

Pour utiliser le distributeur

Bac de trop-plein

Le distributeur d’eau et de glaçons. 

(sur certains modèles)

Tiroir à glace dans les modèles à
distributeur de glaçons

Enlèvement : 

Glissez l’interrupteur du

distributeur de glace à la position

OFF (arrêt)

.

Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour
dépasser la position 

d’arrêt.

Remise en place : 

Pour remettre le tiroir,

prenez soin d’appuyer fort en place. S’il
n’entre pas jusqu’au fond, enlevez-le et faites
tourner le mécanisme d’un quart de tour.
Poussez à nouveau le tiroir jusqu’au fond. 

Tournez

Mécanisme
d’entraînement

Renseignements importants concernant votre distributeur de glaçons

N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non
fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d’être
difficiles à concasser ou à distribuer.

Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d’utiliser des
verres étroits. Le conduit peut se bloquer et le volet peut
geler et coincer. S’il y a des glaçons qui bloquent le conduit,
faites-les passer au moyen d’une cuillère en bois.

Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans le bac 
à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis
sans fin.

Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre,
placer le verre à proximité mais sans toucher l’ouverture 
du distributeur.

Même si vous avez sélectionné 

Cubed

, il est possible que de

la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit
de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés
vers le broyeur. 

Après distribution de la glace concassée, de l’eau peut
s’écouler du conduit.

Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à
glace. Ce phénomène est normal et se produit en général
après des distributions répétées de glace concassée. Le givre
va éventuellement évaporer.

Le premier verre d’eau fourni pourrait être plus chaud que
les suivants. Ceci est normal.

L’eau fournie n’est pas glacée. Pour de l’eau plus froide,
ajoutez tout simplement de la glace concassée ou des 
cubes de glace avant de verser de l’eau.

Service à la clientèle

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Installation

Содержание 197D3351P020

Страница 1: ...rasser convenablement de votre ancien r frig rateur 23 Cordons prolongateurs 23 Mesures de s curit 23 Raccordement lectrique 24 Fonctionnement Bacs l gumes 26 Cartouche du filtre eau 28 Clayettes et b...

Страница 2: ...NSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner s Manual SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances basic safety precautions shoul...

Страница 3: ...responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS INSURE PROPER GROUND EXISTS BEF...

Страница 4: ...nger shelf fronts go in the top two positions Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge To remove Lift the front of the bin up then pull out To replace or relocate Engage the bin in the molded suppo...

Страница 5: ...nvertible Meat Pan on some models The convertible meat pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the pan The variable temperature control...

Страница 6: ...he refrigerator and freezer compartments first repeatedly press the Warmer pad for the freezer until its display continuously flashes 1 Then using the refrigerator control repeatedly press Warmer unti...

Страница 7: ...artridge it will automatically raise itself into position The cartridge will move about 1 2 turn Run water from the dispenser for 3 minutes about 1 1 2 gallons to clear the system and prevent sputteri...

Страница 8: ...12 volt DC bulb About the ice and water dispenser On some models To Use the Dispenser Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to the storage bin It may not crush or dis...

Страница 9: ...or in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator When pushing the refrigerator back make sure you don t roll over the power cord or icemaker supply line on some models...

Страница 10: ...ances com in Canada at www GEAppliances ca or from Parts and Accessories 800 626 2002 WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER on some models Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at GEApp...

Страница 11: ...from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation GE SmartC...

Страница 12: ...ure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation ROUTE THE TUBING 4 Place the compression nut and ferrule sleeve for copper tubing onto the e...

Страница 13: ...UBING TO THE REFRIGERATOR CONT 7 Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover On other models the compressor compartment ac...

Страница 14: ...ion You may hear a whooshing sound when the doors close This is due to pressure equalizing within the refrigerator You may hear the fans spinning at high speeds This happens when the refrigerator is f...

Страница 15: ...k is in the OFF position on some models Water supply turned off or See Installing the water line not connected Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm cool down P...

Страница 16: ...ods with strong odors should be tightly wrapped odor to refrigerator Keep an open box of baking soda in the refrigerator replace every three months Interior needs cleaning See Care and cleaning Defros...

Страница 17: ...ght bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product...

Страница 18: ...Water filter if included During this limited thirty day warranty GE will also provide free of charge a replacement water From the original filter cartridge purchase date of the refrigerator GE PROFILE...

Страница 19: ...gallons 1135 l up to six months for models without a replacement filter indicator light up to one year for models with a replacement filter indicator light Pressure requirement 40 120 psi 2 8 8 2 bar...

Страница 20: ...Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes 20...

Страница 21: ...Cut here...

Страница 22: ...OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez Cut here...

Страница 23: ...ts surgel s qui ont compl tement d gel REMARQUE La mise en arr t du r frig rateur l aide des commandes de l cran tactile n entra ne pas sa mise hors tension MESURES DE S CURIT IMPORTANTES LISEZ D ABOR...

Страница 24: ...fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise R parez ou remplacez imm diatement tout cordon effiloch ou endommag N utilisez pas un cordon fendill ou pr sentant des signes d...

Страница 25: ...ltre Pour enlever Soulevez l avant du bac et tirez Pour replacer ou relocaliser Engagez le bac dans les supports moul s de la porte puis poussez vers l int rieur Le bac sera verrouill en place Pour en...

Страница 26: ...en provenance du compartiment cong lateur d arriver au bac La commande de temp rature r glable permet la r gulation du d bit d air provenant du compartiment du cong lateur Placez le levier sur haut p...

Страница 27: ...n de r glage en position 0 arr t l aide des commandes n entra ne pas sa mise hors tension Le r glage des commandes variera en fonction des pr f rences personnelles de l usage et des conditions d utili...

Страница 28: ...ournez elle se l vera en position automatiquement La cartouche fera approximativement une 1 2 rotation Faites couler l eau du distributeur pendant 3 minutes environ 6 litres afin de d gager le syst me...

Страница 29: ...sur certains mod les Tiroir glace dans les mod les distributeur de gla ons Enl vement Glissez l interrupteur du distributeur de glace la position OFF arr t Tirez le tiroir droit puis soulevez le pour...

Страница 30: ...les joints de porte appliquez une fine couche de vaseline sur les joints du c t des charni res pour emp cher les joints de coller et de se d former Orifice de vidange du compartiment du cong lateur Lo...

Страница 31: ...rieure 16 C 60 F parce qu il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les temp ratures convenables Installez le r frig rateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporte...

Страница 32: ...trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin mesurez la distance qui va du robinet d eau situ derri re le r frig rateur jusqu au tuyau d alimentation d eau Assurez vous qu il y ait assez de tu...

Страница 33: ...bas du tuyau pour viter de recevoir des s diments du tuyau d alimentation d eau Percez un trou de 1 4 po dans le tuyau d eau l aide d un foret dur Enlevez toute barbure due au per age du trou dans le...

Страница 34: ...tuyau situ l ext rieur de couvercle d acc s de compartiment du compresseur Sur d autres mod les le couvercle d acc s au compartiment du compresseur doit tre retir pour acc der au raccord du r frig rat...

Страница 35: ...s ventilateurs changent de vitesses pour assurer des conomies d nergie et un refroidissement optimaux CLICS CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GR SILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquem...

Страница 36: ...d une position fr quente des portes Consultez Les commandes Porte laiss e ouverte V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laiss e ouverte V rifie...

Страница 37: ...eau du syst me soit mod les utilis depuis longtemps remplac e par de l eau fra che Le r servoir d eau vient Attendez plusieurs heures pour que l eau refroidisse d tre vidang Le distributeur d eau L a...

Страница 38: ...mp rature de fonctionnement normale qui est sans danger Cubed Ice gla ons Le r glage pr c dent tait Quelques cubes sont rest s et ont t concass s cause tait choisi mais Crushed Ice glace concass e du...

Страница 39: ...e domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r gions o il est disponible et o Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA G...

Страница 40: ...L 10 0 0087 mg L 0 0005 mg L 0 0005 mg L 94 22 93 33 0 003 mg L Test utilisant un d bit de 0 50 gpm une pression de 60 psig un pH de 7 5 0 5 et une temp de 20 C 3 C 68 F 5 F Mesures en particules ml...

Страница 41: ...mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu e...

Страница 42: ...que se describen en este Manual del propietario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodom sticos siga las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes Antes de usarse este refrig...

Страница 43: ...ci n reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexi n a tierra FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE QUE USO ASEG R...

Страница 44: ...el tap n de derivaci n Instale el cartucho del filtro Para retirar Levante el frente del caj n y despu s h lelo Para reemplazar o cambiar de lugar Encaje el caj n en los soportes moldeados de la puer...

Страница 45: ...to de refrigeraci n el cual permite la circulaci n en dicha contenedor de aire fr o proveniente del congelador El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congela...

Страница 46: ...Para apagar la refrigeraci n Para apagar la refrigeraci n de los compartimientos del refrigerador y congelador presione primero en forma repetida el bot n Warmer m s caliente para el congelador hasta...

Страница 47: ...n su posici n El cartucho rotar aproximadamente 1 2 de vuelta Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos aprox 11 2 galons para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras Tap n de der...

Страница 48: ...hielo en modelos con dispensador Para sacar Deslice el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posici n OFF apagado Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego lev ntela hasta pas...

Страница 49: ...sprender el terminado de pintura Limpiar el interior Para evitar olores deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador Desconecte el refrigerado...

Страница 50: ...dor Limpie el interior con soluci n de bicarbonato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Deslice el interruptor de alimentaci n el ctrica del di...

Страница 51: ...ecesita para abrir la puerta de 90 lo que le ofrece un mejor acceso al rea de almacenamiento de los alimentos ESPACIOS LIBRES Si el refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo tendr que estar c...

Страница 52: ...ara emparejar las puertas ajuste la puerta del refrigerador Usando una llave de cubo de 5 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta g relo hacia la izquierda pa...

Страница 53: ...tema de Agua de smosis Inversa de GE la nica instalaci n aprobada es con un kit de smosis Inversa de GE Para otros sistemas de agua de smosis inversa siga las instrucciones del fabricante Si la alimen...

Страница 54: ...orios 800 626 2002 Un suministro de agua fr a La presi n del agua debe estar entre 20 y 120 p s i 1 4 8 2 bar en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p s i 2 8 8 2 bar en modelos con filtros de...

Страница 55: ...nte lo m s cerca posible a la pared NOTA Aseg rese de que haya suficiente tuber a adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared despu s de la instalaci n DIRIJA LA TUBER A 4 5...

Страница 56: ...el extremo de la tuber a en la conexi n del refrigerador lo m s que se pueda Mientras sostiene la tuber a apriete el accesorio Para tuber a de pl stico de un kit de tuber a para el refrigerador SmartC...

Страница 57: ...Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energ a CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrige...

Страница 58: ...demasiado Clima caluroso o aperturas Fije el control de temperatura un paso m s fr o c lido frecuentes de la puerta Vea Los controles Se dej abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la...

Страница 59: ...ngala BLOQUEADO LOCKED presionada durante tres segundos El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se sabor olor malo se uso por mucho tiempo llene...

Страница 60: ...l piso de la El desag e en el fondo del Vea Cuidado y limpieza cocina o en el fondo congelador est tapado del congelador Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara el orificio...

Страница 61: ...les o en A partir de la fecha la fabricaci n Durante esta garant a limitada de treinta d as GE tambi n proporcionar sin costo de la compra original alguno un cartucho de filtro de agua de repuesto del...

Страница 62: ...0 000500 mg L 0 000500 mg L 99 78 99 77 0 075 mg L Atrazine 0 003 mg L 0 009 mg L 10 0 0087 mg L 0 0005 mg L 0 0005 mg L 94 22 93 33 0 003 mg L Probado utilizando una tasa de flujo de 0 5 gpm 1 8927...

Страница 63: ...en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individu...

Страница 64: ...l business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to serv...

Отзывы: