20/120
CS
3. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY NA PROVOZ, PŘEPRAVU
A SKLADOVÁNÍ
UDRŽUJTE VÝROBEK A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ MIMO:
•
zdroje tepla (oheň, cigarety,...),
•
hořlavé materiály,
•
oleje a mastnotu (pozor při používání krémů na ruce),
•
vody,
•
prachu.
Výrobek a jeho příslušenství musí být zajištěny proti pádu.
Vždy dodržujte normy pro čistotu kyslíku.
Výrobek a jeho příslušenství se smí používat pouze v dobře odvětraných prostorech.
Před prvním použitím by měl být produkt ponechán v originálním balení. GCE doporučuje použít
originální obal, pokud je produkt vyřazen z provozu (přeprava, skladování).
Poskytovatel produktu musí zajistit, aby během životního cyklu, transportní a skladovací
podmínky byly v souladu s níže zmíněnými “bezpečnostními předpisy” tak, aby byla zachována
jeho funkčnost a čistota. Je nutné dodržovat lokální právní předpisy, pravidla a předpisy pro
medicinální plyny, pro prevenci nehod a ochranu životního prostředí.
PROVOZNÍ PODMÍNKY
SKLADOVACÍ A PŘEPRAVNÍ
PODMÍNKY
MIN
MAX
MIN
MAX
*+10 °C
+60°C
-30 °C
+70 °C
10 %
100%
20 %
70 %
600 mbar
1200 mbar
600 mbar
1200 mbar
Zajistěte stanici proti použití nekompetentí osobou!
3.1. PROVOZNÍ BEZPEČNOST
Stanice popsaná níže v tomto návodu je určena pro použití s tlakovými lahvemi a následující
všeobecné postupy obsahují naše doporučení pro bezpečné a efektivní skladování a použití
stlačených plynů.
3.1.1. SKLADOVÁNÍ TLAKOVÝCH LAHVÍ
Sklad tlakových lahví musí být navržen v souladu s platnou normou, níže naleznete několik
doporučení:
•
dobře odvětraný prostor chráněný proti venkovnímu počasí.
•
Zajistěte prostor proti nebezpečí požáru. Udržujte mimo tepelné a zápalné zdroje. Označte
prostory značením pro “Zákaz kouření”.
•
Viditelně označte jako sklad plynu vhodným bezpečnostním značením (např. hořlaviny,
toxické materiály, atd.)
•
Udržujte v čistotě a zajistěte vstup pouze autorizovaným osobám.
•
Zajistěte prostory vhodným bezpečnostním zařízením (např. hasicí přístroj, dýchací přístroje,
apod.)
Tlakové lahve (ve skladu) by měly být:
•
umístěny ve vzpřímené pozici na místě k tomu určenému,
•
zabezpečeny proti převrácení,
•
opatřeny ochrannými krytkami ventilů (např. krytky, víka, atd.), kde jsou součástí dodávky,
Содержание MM40
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 120 EN Fig 6...
Страница 32: ...32 120 CS Obr 6...
Страница 48: ...48 120 FR Fig 6...
Страница 64: ...64 120 SV Fig 6...
Страница 81: ...81 120 ES Fig 6...
Страница 98: ...98 120 PL Fig 6...
Страница 115: ...115 120 NL Fig 6...