background image

PASTE PAK CARTRIDGE SL LOADING 

1.  Make sure that the piston is completely retracted into the 

dispenser (Fig. 2). 

  Note : 

   To retract the piston, push the piston release and at the same time 

pull the sliding block (on the underside of the dispenser) with 

fingers. 

2.  Load the cartridge into the Paste Pak Dispenser (Fig .3). 

Ensure the   mark on the cartridge lines up with the 

 mark on the Paste Pak Dispenser as illustrated. Then turn 

the cartridge fully to the right position. 

3.  After cartridge loading, push the piston release forward until 

it stops (Fig. 4). 

a)  Push the piston release forward. 

b)  Do not push the upper side.

Note : 

  To remove the cartridge, retract the piston fully and turn 

the cartridge back to the marked positions. 

A. CEMENTATION TECHNIQUE – AUTOMIXING WITH  

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL 

1.  TOOTH PREPARATION

a) Prepare tooth in usual manner. For pulp capping, use 

calcium hydroxide. 

b)  Clean the prepared tooth with pumice and water. Note: 

1) 

NaClO, EDTA or Chlorhexidine can be used to clean 

the prepared tooth. Do not use substances like H

2

O

2

 

(hydrogen peroxide) and others disinfectants as 

these may lower the bond strength. 

2)  Use GC Fuji Plus Conditioner on the prepared tooth 

surface for 20 seconds for optimal adhesion. 

c)  Rinse thoroughly with water. Remove excess moisture by 

blotting with a cotton pellet or gently blowing with an 

oil-free air. DO NOT DESICCATE. Prepared surfaces should 

appear moist (glistening). 

2.  RESTORATION PREPARATION

  Make sure that the restoration is pretreated and handled 

according to the manufacturers instructions. 

3.  DISPENSING AND AUTOMIXING

a) Remove the cartridge cover. 

b)

  Before every use, check the two openings of the 

cartridge tip and confirm the pastes are at the same level 

to ensure even flow from the cartridge. 

  Note: 

  Before dispensing the first time from a new cartridge or 

after a long interval in between use, bleed the pastes 

from the cartridge. 

c)  Attach the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL on the cartridge. 

Push the mixing tip completely until the end. (Fig. 5-1) 

Hold the sides of sleeve and slide it forward to lock the 

mixing tip (Fig. 5-2). 

  Note : 

1)  Make sure the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  is securely 

attached to the cartridge. If not, remove the GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  and reattach. 

2)  If the material has been refrigerated, leave the  

cartridge in room temperature for 10 minutes. 

d)  Set the adjusting guide to the front of the lever (Fig. 6). 

  Note: 

  Before dispensing the material into the appliances, bleed 

a small amount of the mixed paste on a pad. 

e)  Slowly depress the lever to dispense the material into the 

appliance. 

f)   After dispensing, release the lever. Slide the sleeve 

backward and remove theGC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  (Fig. 

7). Clean the cartridge tip and replace the cartridge cover. 

  Note : 

1)  Do not leave the used GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  on the 

cartridge for a long period of time. 

2)  The amount of residual material in the cartridge can 

be confirmed by the position of the sliding block on the 

underside of the dispenser. As the cartridge cylinders are 

translucent, the residual amount can also be confirmed 

by the position of the inner plunger seen through the 

cylinders. When only a small amount of paste remains in 

the cartridge, the paste may not be dispensed from the 

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL. 

3)  To avoid damage, do not drop the dispenser with the 

cartridge and mixing tip. 

4.  CEMENTATION 

a)  Coat the internal surface of the restoration with sufficient 

cement and seat immediately. The working time is 2 

minutes 15 seconds from start of mixing at 23°C (74°F). 

Higher temperature will shorten the working time and 

lower temperature will prolong the working time. Maintain 

moderate pressure. 

b)  Maintain moderate pressure and make sure the restoration 

remains in place. Start removing excess cement with a 

scaler when the excess cement feels rubbery. 

c)  Finishing can be started 4 minutes 30 seconds after 

seating the restoration. 

B.  CEMENTATION TECHNIQUE – HANDMIXING 

1.  TOOTH PREPARATION 

  Refer to A. 1. 

2.  RESTORATION PREPARATION

  Refer to A. 2. 

3.  DISPENSING 

a)  Remove the cartridge cover. 

b)  Depress the lever to dispense the required amounts of 

paste onto the mixing pad.

  Note : 

1)  Before dispensing the first time from a new cartridge or 

after a long interval in between use, bleed the pastes 

from the cartridge.  

2)  The adjusting guide can be moved forwards or 

backwards to change the quantity of material to be 

dispensed (Fig. 8). 

1.  Position of adjusting guide for one inlay. 

2.  Position of adjusting guide for one crown.  

c) While depressing the lever (Fig. 9-1), level and cut off the 

extruded material from the cartridge tips by moving the 

cartridge and dispenser to an upright position on the 

mixing pad (Fig. 9-2). 

d)  When the lever is released after dispensing, residual pastes 

at the cartridge tips are retracted into the cartridge. Clean 

the cartridge tip and replace the cartridge cover.

  Note : 

  The amount of residual material in the cartridge can be 

confirmed by the position of the sliding block on the 

underside of the dispenser. As the cartridge cylinders are 

translucent, the residual amount can also be confirmed by 

the position of the inner plunger seen through the 

cylinders. 

4.  MIXING 

  After dispensing, spread the two pastes thinly on the mixing 

pad using a plastic spatula. Mix thoroughly, with lapping 

strokes, for 10 seconds. Be careful not to incorporate air 

bubbles. 

  Note : 

1)  Larger amount of paste requires a longer mixing time (15 

seconds). 

2)  Do not mix GC FujiCEM 2 pastes with other materials. 

5.  CEMENTATION 

  Refer to A. 4. Refrigeration of the cartridge is recommended to 

extend the working time. 

CLEANING / STERILIZATION OF PASTE PAK DISPENSER 

For cleaning and sterilization of PASTE PAK DISPENSER, refer to 

the respective instructions for use. 

SHADE 

Light Yellow 

STORAGE 

Recommended for optimal performance, store at room temperature 

away from heat, moisture and sunlight (4-25°C).(Shelf life : 2 years 

from date of manufacture) 

PACKAGES 

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (44)

2.   GC FujiCEM 2 Refill

      Paste Pack Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (2) with mixing pad 

(No. 22)

3.   GC FujiCEM 2 Automix Starter kit with GC FujiCEM 2 

Dispenser 

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (15), GC FujiCEM 2  Mixing Tip SL for Endo (5),  

GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

4.   GC FujiCEM 2 Automix Starter kit with Paste Pak Dispenser 

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (15), GC FujiCEM 2  Mixing Tip SL for Endo (5), 

Paste Pak Dispenser (1)

5.   GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, Refill pack 

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.   GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo, Refill pack 

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo (10)

7.    Paste Pak Dispenser (1)

8.   GC FujiCEM 2 Dispenser (1) 

CAUTION 

1.  In case of contact with oral tissue or skin, remove 

immediately with a sponge or cotton soaked in alcohol. Flush 

with water. To avoid contact, a rubber dam and/or cocoa 

butter can be used to isolate the operation field from the skin or 

oral tissue. 

2.  In case of contact with eyes, flush immediately with water and 

seek medical attention. 

3.  In rare cases metal may cause sensitivity to some people. If any 

such reactions are experienced, discontinue the use of Paste 

Pak Dispenser(nickel-plated aluminum) and refer to a 

physician. 

4.  Store Paste Pak Dispenser away from chemicals such  

as iodine tincture containing halogen element. Otherwise 

the dispenser may discolor. 

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER contains 2%Ferric Chloride. It is not 

recommended to use GC Fuji PLUS CONDITIONER in combination 

with products containing Epinephrine as this may stain oral 

tissue. 

6.  Do not use GC FujiCEM 2 in combination with eugenol 

containing materials as eugenol may hinder GC FujiCEM 2 from 

setting or bonding properly. 

7.  This product is not indicated for filling or core build-up. 

8.  The GC Mixing Tip SL (including intraoral tip) is for single use 

only. To prevent cross contamination between patients, do 

not reuse the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL . The GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  cannot be sterilized in an autoclave or 

chemiclave.

Last revised : 01/2015     

ЗАРЕЖДАНЕ НА PASTE PAK КАРТУША SL

1.  Уверете се, че буталото е напълно прибрано в

  диспенсера. (Фиг. 2).

  Забележка:

  За да върнете буталото назад, хванете едновременно

  блокиращия и отключващия лост (в долната част на

  диспенсера) с пръсти и ги издърпайте назад.

2.  Поставете картуша в Paste Pak Диспенсера. (Фиг. 3).

  Маркерите на картуша и диспенсера трябва да съвпаднат, 

както е показано. След това завъртете картуша до крайно 

дясно положение.

3.  След зареждането на картуша, плъзнете освобождаващия 

лост до край напред. (Фиг. 4)

a)  Избутайте освобождаващия лост напред.

б)  Не бутайте горната страна.

  Забележка:

  За да извадите картуша, издърпайте докрай буталото и 

завъртете картуша до отбелязаната позиция.

A. ТЕХНИКА НА ЦИМЕНТИРАНЕ – АВТОМАТИЧНО

СМЕСВАНЕ 

GC FujiCEM 2  Смесителен накрайник SL

1.  ПОДГОТВЯНЕ НА ЗЪБА

a)  Подгответе зъба по стандартния начин. За предпазване 

на пулпата, използвайте калциев хидроксид.

б)  Почистете препарирания зъб с пемза и вода.

  Забележка:

1)  

NaClO, EDTA или Хлорхексидин могат да бъдат 

използвани за почистване на препарирания зъб. 

Не използвайте вещества като H

2

O

2

 (водороден 

прекис) и други дезинфектанти, тъй като могат да 

намалят силата на свързване.

2)  За оптимална адхезия нанесете GC Fuji PLUS

  CONDITIONER върху подготвените зъбни

  повърхности за 20 сек.

в)  Промийте обилно с вода. Подсушете излишната

  влага чрез попиване с памучен тупфер или с лека

  въздушна струя. НЕ ПРЕСУШАВАЙТЕ. Подготвените

  повърхности трябва да изглеждат влажни (блестящи).

2.  ПОДГОТВЯНЕ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО

  Уверете се, че възстановяването е подготвено и

  третирано съобразно инструкциите на производителя.

3.  ДОЗИРАНЕ И АВТОМАТИЧНО СМЕСВАНЕ

a)  Свалете капачката на картуша.

б)  

Преди всяка употреба, проверете отворите на

  накрайника на картуша и се уверете, че пастите са

  на еднакво ниво, така че да осигурите равномерно 

изтичане от картуша.

  Забележка:

  Преди дозиране на материала за първи път от нов

  картуш или след продължителен интервал без

  употреба, изкарайте малко количество докато се

  изравнят двете пасти.

в)  Прикрепете GC FujiCEM 2  Смесителен накрайник SL 

към картуша. Натиснете смесителния накрайник 

напълно до край (Фиг.5-1). Хванете страните на ръкава 

и го плъзнете напред, за да заключите смесителния 

накрайник (Фиг.5-2).

  Забележка:

1)  Уверете се, че смесителният накрайник на

  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL е здраво 

закрепен към картуша. В противен случай, свалете 

накрайника и закрепете отново.

2)  Ако материалът е бил в хладилник, оставете

  картуша на стайна температура за 10 мин.

  г) Поставете плъзгача в предния край на лоста (Фиг. 6).

 

Забележка:

  Преди нанасяне на материала, изкарайте малко

  количество смесен материал върху смесителното

  блокче.

д)  Леко натиснете лоста за да нанесете материал във

  възстановяването.

е)  След нанасяне, освободете лоста. Плъзнете ръкава 

назад и отстранете GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник 

SL (Фиг.7). Почистете накрайника и поставете отново 

капачката.

  Забележка:

1)  Не оставяйте използван смесителен накрайник

  върху картуша за дълъг период от време.

2)  Тъй като картуша има транспарентен край, може

  да се види количеството на останалата паста, според 

позицията на вътрешното бутало. Когато остава 

малко количество от пастите в картуша, пастите не 

могат да бъдат смесени със смесителен накрайник 

GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL.

3)  За да избегнете повреди, не изпускайте

  диспенсера с картушата и смесителния накрайник.

4.  ЦИМЕНТИРАНЕ

а)  Покрийте вътрешната повърхност на възстановяването 

с достатъчен слой цимент и веднага поставете 

възстановяването.

  Времето за работа е 2 мин. и 15 сек. от началото на

  смесването при 23°C (73,4°F). По-висока температура 

ще съкрати времето за работа и по-ниска температура 

ще удължи времето за работа.

  Изстудяването на картуша в хладилник се препоръчва 

за удължаване времето за работа.

б)  Поддържайте умерен натиск и се уверете, че

  възстановяването е точно на място. Започнете

  отстраняването на излишния цимент, когато стане

  гумообразен.

в)  Финирането може да започне 4 минути и 30 секунди

  след поставянето на възстановяването.

Б. ТЕХНИКА НА ЦИМЕНТИРАНЕ – РЪЧНО СМЕСВАНЕ

1.  ПОДГОТВЯНЕ НА ЗЪБА

  Погледнете А.1.

2.  ПОДГОТВЯНЕ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО

  Погледнете А.2.

3.  ДОЗИРАНЕ

a)  Свалете капачката на картуша.

б)  Натиснете лоста за дозиране на желаното

  количество от пастите върху смесителното блокче.

  Забележка :

1)  Преди дозиране на материала за първи път или

  след продължителен интервал без употреба,

  изкарайте малко количество докато се изравнят

  двете пасти.

2)  Чрез преместването на плъзгача напред-назад,

  може да се променя количеството на дозирания

  материал. (Fig. 8)

1.  Позициониране на плъзгача за един инлей.

2.  Позициониране на плъзгача за една корона.

в)  Докато натискате лоста (Фиг. 9-1), изправете и

откъснете екструдирания материал от накрайника

на картуша, чрез придвижване на картуша и

диспенсера в изправено положение върху блокчето

за размесване. (Фиг. 9-2)

г)   След отпускането на лоста след дозиране, остатъчната 

паста в накрайника се прибира в картуша. Почистете 

накрайника и поставете отново капачката.

  Забележка:

  Количеството на пастата в картуша може да се провери, 

чрез позицията на блокиращия лост от долната страна 

на диспенсера. Тъй като картуша има транспарентен 

край, може да се види количеството на останалата 

паста, според позицията на вътрешното бутало.

4.  СМЕСВАНЕ

След дозиране, разстелете двете пасти в тънък слой

върху блокчето за смесване, посредством пластмасова

шпатула. Смесете напълно, с кръгови движения, за 10

сек. Внимавайте да не включите въздушни мехурчета.

Забележка:

1)  Когато Ви е необходимо по-голямо количество, е 

необходимо повече време за смесване (15 сек.).

2)  Не смесвайте пастите на GC FujiCEM 2 с други материали.

5.  ЦИМЕНТИРАНЕ

  Погледнете А.4. Изстудяването на картуша в хладилник се 

препоръчва за удължаване времето за работа.

ПОЧИСТВАНЕ / СТЕРИЛИЗИРАНЕ НА PASTE PAK

ДИСПЕНСЕРА

За почистване и стерилизиране на PASTE PAK ДИСПЕНСЕРА, 

погледнете съответните инструкции за употреба.

ЦВЯТ

Светло жълт

СЪХРАНЕНИЕ

За оптимално представяне се препоръчва, да се съхранява 

при стайна температура, далеч от източници на топлина, 

влага и пряка слънчева светлина (4-25°C). (Срок за 

съхранение - 2 години от датата на производство)

ОПАКОВКИ

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Допълнително 

      Paste Pack Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (2) със смесително 

блокче (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Стартов комплект с GC FujiCEM 2 

Дозатор

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (15), GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL за Ендо (5), GC FujiCEM 2 блокче (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Стартов комплект с Paste Pak 

Дозатор

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (15), GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL за Ендо (5), Paste Pak Дозатор (1)

5.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL, Допълваща 

опаковка

      GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо, 

Допълнително  пакет

      GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо (10)

7.   Paste Pak Дозатор (1)

8.  GC FujiCEM 2 блокче (1)

ВНИМАНИЕ

1.  В случай на контакт с оралните тъкани или кожа,

  премахнете веднага с памучен тупфер, напоен в алкохол. 

Промийте обилно с вода. За да избегнете контакт, може да 

използвате кофердам и/или какаово масло, за да изолирате 

операционното поле от кожата или оралните тъкани.

2.  В случай на контакт с очите, промийте веднага обилно

  с вода и потърсете лекарска помощ.

3.  В редки случаи металът може да причини

  свръхчувствителност. В такъв случай прекратете

  употребата на Paste Pak Диспенсера (никелиран 

алуминий) и потърсете лекарска помощ.

4.  Съхранявайте Paste Pak Диспенсера далеч от химикали, 

като йодна тинктура, съдържащи халогенни елементи.  

В противен случай диспенсера може да се оцвети.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER съдържа 2% железен хлорид. 

Не се препоръчва употребата на GC Fuji PLUS CONDITIONER 

с продукти, съдържащи Адреналин (Епинефрин), тъй като 

могат да оцветят оралните тъкани.

6.  Не използвайте GC FujiCEM 2 в комбинация с евгенол

  съдържащи материали, тъй като евгенолът може да

  наруши нормалното втвърдяване и свързване на

  GC FujiCEM 2.

7.   Този продукт не е показан за обтурации

8.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL (включително 

интраоралния връх) е само за еднократна употреба. За да 

се предотврати кръстосаното замърсяване между 

пациентите, не използвайте повторно GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL. GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL не може да се стерилизира в автоклав или 

хемиклав.

Последна редакция : 01/2015 

EN  

BG  

Prior to use, carefully read  

the instructions for use.  

Преди употреба, внимателно

прочетете инструкциите за употреба.

GC FujiCEM® 2 

RADIOPAQUE REINFORCED GLASS IONOMER LUTING CEMENT 
For use only by a dental professional in the recommended 

indications. 

RECOMMENDED INDICATIONS 

1.  Cementation of metal-based inlays, onlays, crowns and  

bridges 

2.  Cementation of resin inlays, onlays, crowns and bridges 

3.  Cementation of all ceramic inlays 

4.  Cementation of high strength (e.g. zirconia based, lithium 

disilicate etc.) all ceramic inlays, onlays, crowns and bridges 

5.  Cementation of metal, ceramic and fiber posts 

CONTRAINDICATIONS 

1.  Pulp capping. 

2.  In rare cases, the product may cause sensitivity in some people. 

If any such reactions are experienced, discontinue the use of the 

product and refer to a physician. 

IDENTIFICATION OF PARTS (Fig. 1) 

A.  Paste Pak Cartridge SL

1. Cover 2.Inner plunger 3. Cartridge tip 4. Sleeve

B.  Paste Pak Dispenser 

5. Piston 6. Adjusting guide 7. Lever 8. Sliding block 

9. Piston release 

C.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (Slide & Lock system)

  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo (with intraoral tip) 

GC FujiCEM® 2 

РЕНТГЕНОКОНТРАСТЕН ПОДСИЛЕН ГЛАС-ЙОНОМЕР ЗА

ЦИМЕНТИРАНЕ
За употреба само от стоматолози за препоръчаните индикации.

ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ ИНДИКАЦИИ

1.  Циментиране на инлеи, онлеи, коронки и мостове с

  метална основа.

2.  Циментиране на композитни инлеи, онлеи, корони и

  мостове.

3.  Циментиране на изцяло керамични инлеи.

4.  Циментиране на изцяло керамични инлеи, онлеи, корони 

и мостове от керамика с висока якост (например 

цирконий базирани, литий дисиликат т.н.)

5.  Циментиране на метални, керамични и фибро- щифтове.

КОНТРАИНДИКАЦИИ

1.  Пулпно покритие.

2.  В редки случаи, продуктът може да предизвика

  свръхчувствителност у някои пациенти. При такива

  реакции, прекратете употребата и потърсете лекарска

  помощ.

ОЗНАЧЕНИЕ НА ЧАСТИТЕ (

Фиг.

 1)

A.  Paste Pak Картуш SL 

  1. Капачка 2.Вътрешно бутало 3. Накрайник на картуша 

4. Ръкав

Б.  Paste Pak Диспенсер

  5. Бутало 6. Плъзгач 7. Дозиращ лост 8.Блокиращ лост

  9. Отключващ лост

В.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL  

(система Slide & Lock)

  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо  

(с интраорален накрайник)

DIRECTIONS FOR USE  

Paste / Paste ratio (g/g) 

2.0 / 1.0  

Mixing time (sec.) 

10’’-15’’  

Working time (min., sec.) (at 23°C) 

(from start of mixing)  

2’15’’  

Final finishing commencing time  (min., sec.)

(after seating the restoration)   

4’30’’ 

НАСОКИ ЗА УПОТРЕБА  

Съотношение паста/паста (g/g) 

2.0 / 1.0  

Време за смесване (сек.) 

10’’-15’’  

Време за работа (мин,сек.) (при 23 °C)

(от началото на смесването)

2’15’’  

Окончателно финиране
(след поставянето на възстановяването)(мин,сек.)

4’30’’ 

0086

  

MANUFACTURED by 

GC CORPORATION 

76-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8585, Japan  

DISTRIBUTED by 

 : GC EUROPE N.V. 

Researchpark Haasrode-Leuven 1240, Interleuvenlaan 33,  

B-3001 Leuven, Belgium    TEL: +32 16 74 10 00 

Před použitím si pečlivě přečtěte 

návod k použití.

GC FujiCEM® 2 

RADIOOPÁKNÍ ZESÍLENÝ SKLOIONOMERNÍ FIXAČNÍ CEMENT
K použití pouze ve stomatologické praxi v doporučených indikacích.

DOPORUČENÉ INDIKACE

1.  Cementování všech typů kovových korunek, inlejí, onlejí,

  korunek a můstků.

2.  Cementování všech typů pryskyřičných inlejí, onlejí, korunek

  a můstků.

3.  Cementování všech keramických inlejí.

4.  Cementování veškerých prací z vysoce pevné keramiky (např. 

na bázi zirkonu, lithium disilikátu atd.), včetně inlejí, onlejí, 

korunek a můstků.

5.  Cementování kovových a keramických čepů, a také čepů ze

  skelného vlákna.

KONTRAINDIKACE

1.  Přímé překrytí pulpy.

2.  V ojedinělých případech může výrobek způsobit citlivost u

  některých osob. Jestliže jsou zaznamenány takové reakce,

  výrobek více nepoužívejte a vyhledejte lékaře.

IDENTIFIKACE DÍLŮ (obr. 1)

A.  Paste Pak kartuše SL 

  1.  Víčko 2. Zátka 3. Koncovka kartuše 4. Pohyblivé pouzdro

B.  Paste Pak dávkovač

  5.  Píst 6. Jezdec 7. Páka 8. Posuvný blok 9. Zpětná páka

C.  GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL (zámkový systém) 

  GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo 

  (s intraorální koncovkou)

NÁVOD K POUŽITÍ  

Pasta/pasta poměr (g/g) 

2.0 / 1.0  

Míchací čas (sek.) 

10’’-15’’  

Pracovní čas (min., sek.) (při 23°C´)

(od začátku míchání)

2’15’’  

Počátek konečného opracování (min., sek.)
(po ztuhnutí materiálu)   

4’30’’ 

CS

VLOŽENÍ PASTE PAK KARTUŠE SL

1.  Ujistěte se, že čep je kompletně vytažen z aplikátoru (obr. 2)

  Poznámka:

  Pro vytažení čepu podržte posuvný blok a uvolněte zpětnou

  páku (na spodní straně aplikátoru) a stáhněte ji zpět.

2.  Vložte kartuši do Paste Pak dávkovače (obr. 3). Zajistěte, že

  značka trojúhelníku na kartuši je v úrovni se stejnou značkou

  na Paste Pak dávkovači, viz. obrázek. Potom kartuši otočte

  do správné pozice.

3.  Po vložení kartuše zatlačte na posuvný blok kupředu až na

  doraz (obr. 4)

a)  Zatlačte na zpětnou páku vpřed.

b)  Netlačte na horní stranu.

  Poznámka:

  Pro vyjmutí kartuše zcela vytáhněte čep a otočte kartuši

  zpět do označené pozice.

A. TECHNIKA CEMENTOVÁNÍ – AUTOMATICKÉ MÍCHÁNÍ S

GC FujiCEM 2 Míchací  koncovky SL

1.  PŘÍPRAVA ZUBU

a)  Preparujte zub běžným způsobem. Pro pokrytí pulpy

  použijte hydroxid vápenatý.

b)  Vyčistěte preparovaný zub pemzou a vodou.

  Poznámka:

1)  

Na vyčištění preparovaných zubů můžete použít 

NaClO, EDTA nebo chlorhexidin. Nepoužívejte látky 

jako H

2

O

2

 (peroxid vodíku) a podobné dezinfekční 

prostředky, protože může dojít k zeslabení vazby.

2)  Použijte GC Fuji PLUS CONDITIONER po dobu 20

  sekund k zesílení adheze.

c)  Důkladně opláchněte vodou. Odstraňte přebytečnou

  vlhkost vatovým tampónem nebo jemně vysušte

  vzduchem (bez oleje). NEPŘESUŠUJTE! Nejlepších

  výsledků dosáhnete, když se preparovaný povrch jeví

  vlhký, matně lesklý.

2.  PŘÍPRAVA NÁHRADY

  Ujistěte se, že náhrada je připravena dle instrukcí výrobce.

3.  DÁVKOVÁNÍ A MÍCHÁNÍ (AUTOMIX)

a) Sejměte víčko kartuše.

b) Před každým použitím se ujistěte, že oba otvory kartuše

  jsou otevřené a pasta v obou je připravena k vytlačení

  na stejné úrovni otvorů kartuše.

  Poznámka:

  Před prvním vytlačením materiálu z nové kartuše nebo

  po delším nepoužívání vytlačte z kartuše malé množství

  past.

c)  Nasaďte míchací koncovku SL na kartuši. Zatlačte míchací 

koncovku až do konce (obr. 5-1). Držte pouzdro po obou 

stranách a posuňte dopředu tak, aby byla zajištěna 

míchací koncovka (obr. 5-2).

  Poznámka:

1)  Ujistěte se, že GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL je 

pevně připojena ke kartuši. Pokud není, odejměte 

míchací koncovku a znovu připojte.

2)  Pokud byl materiál umístěn v chladničce, ponechte

  kartuši alespoň 10 minut při pokojové teplotě.

d) Nastavte jezdce do polohy vpřed (obr. 6)

  Poznámka:

  Před vytlačením materiálu do náhrady, vypusťte malé

  množství smíchané pasty na míchací podložku.

e)  Pomalu stlačujte páku a aplikujte materiál do náhrady.

f)   Po vytlačení uvolněte páku. Stáhněte pouzdro dozadu a 

vyjměte GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL (obr. 7).  

Očistěte konec kartuše a nasaďte víko.

  Poznámka:

1)  Nenechávejte použitou GC FujiCEM 2 míchací koncovku 

SL na kartuši po delší dobu.

2)  Množství zbytkového materiálu v kartuši může být

  posouzeno dle pozice zpětné páky na spodní straně

  dávkovače. Protože má kartuše průhledné koncovky,

  může být zbytkové množství zjištěno také dle pozice

  zátky, viditelné v kartuši. Pokud je v kartuši pouze malé

  zbytkové množství, pasta nemůže být dávkována za

  pomoci GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL.

3)  Z důvodu poškození neodkládejte dávkovač s kartuší a

  míchací koncovkou.

4.  CEMENTOVÁNÍ

a)  Pokryjte dostatečným množstvím cementu vnitřní povrch

  náhrady a okamžitě usaďte. Pracovní čas je 2 minuty 15

  sekund od začátku míchání při teplotě 23°C (74°F). Vyšší

  teplota zkrátí pracovní čas a nižší teplota pracovní čas

  prodlouží. Udržujte mírný tlak.

b)  Udržujte stálý mírný tlak a ujistěte se, že náhrada drží na

  místě. Začněte s odstraněním přebytečného cementu

  nástrojem, když se jeví jako „gumový“.

c)  Zakončování může být zahájeno 4 minuty 30 sekund po

  usazení náhrady.

B. TECHNIKA CEMENTOVÁNÍ – RUČNÍ MÍCHÁNÍ

1.  PŘÍPRAVA ZUBU

  Stejné ad A.1.

2.  PŘÍPRAVA NÁHRADY

  Stejné ad A.2.

3.  DÁVKOVÁNÍ

a)  Sejměte víčko kartuše.

b)  Stlačte páku a vytlačte požadované množství past na

  míchací podložku.

  Poznámka:

1)  Před vytlačením prvního materiálu z nové kartuše nebo

  po delším nepoužívání vytlačte malé množství past z

  kartuše.

2)  Jezdec může být posunut vpřed nebo vzad z důvodu

  změny požadovaného množství vytlačeného materiálu

  (obr. 8)

1.  Pozice jezdce pro jednu inlej.

2.  Pozice jezdce pro jednu korunku.

c)  Zatímco stlačujete páku (obr. 9-1) zarovnejte a odřízněte

  vytlačený materiál nadzvednutím kartuše do svislé polohy

  na míchací podložce (obr. 9-2).

d)  Když po vytlačení uvolníte páku, pasty v koncovkách jsou

  nasáty zpět do kartuše. Očistěte konec kartuše a nasaďte 

víko.

  Poznámka:

  Množství zbytkového materiálu v kartuši může být

  posouzeno dle pozice zpětné páky na spodní straně

  dávkovače. Protože má kartuše průhledné koncovky,

  může být zbytkové množství zjištěno také dle pozice zátky,

  viditelné v kartuši.

4.  MÍCHÁNÍ

Po vytlačení smíchejte a rozprostřete materiál do tenké

vrstvy na míchací podložce za použití plastové špachtle.

Míchejte důkladně rychlými pohyby po dobu 10 sekund.

Dávejte pozor abyste nezamíchali vzduchové bubliny.

Poznámka:

1)  V případě většího množství pro dvě až čtyři korunky

  míchejte 15 sekund.

2)  Nemíchejte pasty GC FujiCEM 2 s jinými materiály.

5.  CEMENTOVÁNÍ

  Stejné ad A.4.

  Pro delší pracovní čas umístěte kartuši do chladničky.

ČIŠTĚNÍ / STERILIZACE PASTE PAK DÁVKOVAČE

Pro čištění a sterilizaci PASTE PAK DÁVKOVAČE dodržujte

příslušný návod k použití.

ODSTÍN

Světle žlutý

SKLADOVÁNÍ

Pro zachování optimálních vlastností se doporučuje skladovat 

při pokojové teplotě a chránit před horkem, vlhkem a přímým 

slunečním zářením (4-25 °C). (Expirace: 2 roky od data výroby)

BALENÍ

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (2), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 náhradní balení

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (2) s míchacími 

podložkami (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s GC FujiCEM 2 dávkovačem

     Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (1), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (15), GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo 

(5), GC FujiCEM 2 dávkovač (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s Paste Pak dávkovačem

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (1), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (15), GC 

  FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo (5), Paste Pak 

dávkovač (1)

5.  GC FujiCEM 2 míchací podložky SL, náhradní balení

      GC FujiCEM 2 míchací podložky SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 míchací podložky SL pro Endo, náhradní balení

      GC FujiCEM 2 míchací podložky SL pro Endo (10)

7.  Paste Pak dávkovač (1)

8.  GC FujiCEM 2 dávkovač (1)

UPOZORNĚNÍ

1.   V případě kontaktu s tkání dutiny ústní nebo pokožkou odstraňte 

okamžitě cement bavlněným tampónem, gázou nebo 

houbičkou namočenou v lihu. Opláchněte vodou. Pro izolaci 

operačního pole lze použít kofrdam a/nebo kakaové máslo.

2.  V případě kontaktu s očima vypláchněte okamžitě vodou a

  vyhledejte lékařskou pomoc.

3.  V řídkých případech může kov způsobit citlivost u některých

  osob. Jestliže jsou zaznamenány takové reakce, Paste Pak

  dávkovač (poniklovaný hliník) více nepoužívejte a vyhledejte

  lékaře.

4.  Skladujte Paste Pak dávkovač odděleně od chemikálií jako

  jodová tinktura obsahující halogenovou složku. Mohlo by

  dojít ke změně barvy/odbarvení dávkovače.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER obsahuje 2% chlorid železitý.

  Není tedy doporučeno používat GC Fuji PLUS

  CONDITIONER v kombinaci s produkty obsahujícími

  epinefrin, mohlo by dojít k potřísnění tkáně dutiny ústní.

6.  Nepoužívejte GC FujiCEM 2 v kombinaci s materiály

  obsahujícími eugenol, jelikož eugenol může bránit řádnému

  tuhnutí a vazbě.

7.   Tento produkt není indikován pro výplně nebo dostavby.

8.  GC FujiCEM 2 míchací  koncovky SL (včetně intraorálních 

špiček) jsou jednorázové. Nepoužívejte GC FujiCEM 2 míchací  

koncovky SL opakovaně, zamezí se tím křížové kontaminaci 

mezi pacienty. GC FujiCEM 2 míchací  koncovky SL není 

možné sterilizovat v autoklávu ani v chemiklávu. 

Posledně upravené : 01/2015 

POSTAVLJANJE PASTE PAK PATRONE SL

1.  Pištolj treba biti potpuno utisnut u dozator (Slika 2).

  Važno:

  Pištolj utisnuti tako da se prstima pritisne poluga za

  otpuštanje i istodobno povuče klizni zatvarač (na donjoj

  strani dozatora).

2.  Patronu postaviti u Paste Pak dozator (Slika 3). Provjeriti da

  je oznaka na patroni poravnata s oznakom na Paste Pak

  dozatoru kako je prikazano. Zatim patronu potpuno okrenuti

  u točan položaj.

3.  Nakon postavljanja patrone potiskivati polugu za otpuštanje

  prema naprijed dok se ne zaustavi (Slika 4).

a)  Polugu za otpuštanje potiskivati prema naprijed.

b)  Ne pritiskati gornju stranu.

  Važno:

  Patronu skinuti tako da se pištolj potpuno utisne, a 

patrona se okrene natrag u označeni položaj.

A. TEHNIKA CEMENTIRANJA – SAMOMIJEŠANJE

POMOĆU GC FujiCEM 2 nastavaka za miješanje SL 

1. PREPARACIJA ZUBA

a) Zub preparirati na uobičajeni način. Za prekrivanje pulpe

  koristiti kalcij hidroksid.

b)  Preparirani zub očistiti plovučcem i vodom.

  Važno:

1)  

NaClO, EDTA ili klorhexidin se mogu koristiti za 

čišćenje prepariranog zuba. Ne koristiti proizvode 

kao što je H

2

O

2

 (hidrogen peroksid) ili slične 

dezinficijense jer takvi proizvodi mogu smanjiti 

čvrstoću spoja.

2)  Za optimalnu adheziju na prepariranu površinu zuba

  nanijeti sredstvo za kondicioniranje GC Fuji PLUS

  CONDITIONER u trajanju od 20 sekundi.

c) Temeljito isprati vodom. Višak vode osušiti komadićem

  vate ili laganim puhanjem stlačenim bezuljnim zrakom. NE

  PRESUŠITI. Preparirane površine trebaju izgledati vlažno

  (sjajiti se).

2.  PRIPREMA PROTETSKOG RADA

  Osigurati da je protetski rad prethodno obrađen sukladno

  uputama proizvođača.

3. DOZIRANJE I SAMOMIJEŠANJE

a)  Skinuti poklopac patrone.

b)  Prije svake uporabe provjeriti oba otvora na vrhu

  patrone i potvrditi da su paste u istoj razini kako bi se

  osigurao ravnomjerni tok iz patrone.

  Važno:

  Prije prvog istiskanja materijala iz nove patrone ili nakon

  dugog razdoblja nekorištenja, istisnuti malu količinu

  svake paste iz patrone.

c)  Postaviti GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  na 

patronu. Pritisnuti vrh za miješanje do kraja (Slika 5-1). 

Držati pomični rukavac istovremeno s obje strane i povući 

ga prema naprijed da se vrh za miješanje zaključa (Slika 

5-2).

  Važno:

1)  Provjeriti da je GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  

postavljen na patronu. Ako nije, odstraniti GC FujiCEM 

vrh za miješanje i ponovno ga postaviti.

2)  Ako se materijal čuvao u hladnjaku, patronu ostaviti na

  sobnoj temperaturi 10 minuta.

d)  Hvatište za prste postaviti ispred poluge (Slika 6).

 

Važno:

  Prije doziranja materijala u protetske radove malu

  količinu zamiješanog materijala istisnuti na podlogu.

e)  Polako pritisnuti polugu za doziranje materijala u protetski

  rad.

f)   Nakon doziranja otpustiti polugu. Povući pomični rukavac 

unazad i odstraniti GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  

(Slika 7). Očistiti vrh patrone i zamijeniti poklopac patrone.

  Važno:

1)  Korišteni GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  ne 

ostaviti na patroni duže vrijeme.

2)  Količina preostalog materijala u patroni može se 

utvrditi na temelju položaja kliznog zatvarača na donjoj 

strani dozatora. Budući da su cilindri patrone prozirni,

  preostala količina također se može utvrditi na temelju

  položaja unutarnjeg klipa koji se vidi kroz cilindre. Kada

  je u patroni preostala samo mala količina paste, pasta

  se ne može dozirati iz GC FujiCEM 2 nastavaka za 

miješanje SL.

3)  Pad dozatora s patronom i vrhom za miješanje može

  uzrokovati oštećenja.

4. CEMENTIRANJE

a)  Na unutarnju površinu protetskog rada nanijeti dovoljnu

  količinu cementa i odmah postaviti. Radno vrijeme iznosi 2

  minute i 15 sekundi od početka miješanja pri 23°C. Viša

  temperatura će skratiti vrijeme rada, a niža temperatura će

  produžiti vrijeme rada. Održati umjereni pritisak.

b)  Održati umjeren pritisak i biti siguran da je restauracija na

  pravome mjestu. Višak cementa početi odstranjivati

  strugačem kada je višak cementa gumast.

c)  Završna obrada može se započeti 4 minute i 30 sekundi

  nakon postavljanja protetskog rada.

B.  TEHNIKA CEMENTIRANJA – RUČNO MIJEŠANJE

1.  PREPARACIJA ZUBA

  Pogledati pod A.1.

2.  PRIPREMA PROTETSKOG RADA

  Pogledati pod A.2.

3.  DOZIRANJE

a)  Skinuti poklopac patrone.

b)  Pritisnuti polugu za doziranje potrebnih količina paste na

  podlogu za miješanje.

  Važno:

1)  Prije prvog istiskanja materijala iz nove patrone ili

  nakon dugog razdoblja nekorištenja,

  istisnuti malu količinu svake paste iz patrone.

2)  Hvatište za prste može se pomicati prema naprijed i

  natrag za promjenu količine doziranja materijala (Slika 8).

1.  Položaj hvatišta za prste za jedan inlej.

2.  Položaj hvatišta za prste za jednu krunicu.

c)  Pritiskujući polugu (Slika 9-1), poravnati i odvojiti istisnuti

  materijal iz vrhova patrone postavljanjem patrone i

  dozatora u okomiti položaj na podlozi za miješanje (Slika 9-2).

d)  Kada se poluga nakon doziranja otpusti, ostatak paste na

  vrhovima patrone vraća se u patronu. Očistiti vrh patrone i

  zamijeniti poklopac patrone.

  Važno:

  Količina preostalog materijala u patroni može se utvrditi  

na temelju položaja kliznog zatvarača na donjoj strani

  dozatora. Budući da su cilindri patrone prozirni, preostala

  količina također se može utvrditi na temelju položaja

  unutarnjeg klipa koji se vidi kroz cilindre.

4.  MIJEŠANJE

  Nakon istiskivanja materijal plastičnom špatulom tanko

  razmazati na podlozi za miješanje. Temeljito miješati

  preklapanjem 10 sekundi. Paziti da se ne stvore mjehurići

  zraka.

  Važno:

1)  Veća količina paste zahtijeva duže vrijeme miješanja

  (15 sekundi).

2)  GC FujiCEM 2 paste ne miješati s drugim materijalima.

5.  CEMENTIRANJE

  Pogledati pod A.4.

  Za produljenje radnog vremena preporuča se patronu

  čuvati u hladnjaku.

ČIŠĆENJE / STERILIZACIJA PASTE PAK DOZATORA

Za čišćenje i sterilizaciju PASTE PAK DOZATORA, pogledati

odgovarajuće upute za uporabu.

BOJA

Svjetložuta

ČUVANJE

Za optimalne rezultate, čuvati na sobnoj temperaturi dalje od

izvora vrućine, vlage i direktne sunčeve svjetlosti (4-25°C).

PAKIRANJE

1.  GC FujiCEM 2 Automix

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

nastavci za miješanje SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Nadopuna

  Paste Pack patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (2) s posudom za 

miješanje (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s GC FujiCEM 2 dozatorom 

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 nastavci 

za miješanje SL (15), GC FujiCEM 2  nastavci za miješanje SL za 

endo (5),  GC FujiCEM 2 dozator (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s Paste Pak dozatorom 

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 nastavci 

za miješanje SL (15), GC FujiCEM 2  nastavci za miješanje SL za 

endo (5),  Paste Pak dozator (1)

5.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL, nadopuna 

  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL za Endo, nadopuna 

  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL za endo (10)

7.  Paste Pak dozator (1)

  GC FujiCEM 2 dozator (1)

UPOZORENJE

1.  U slučaju dodira sa sluznicom ili kožom, odmah odstraniti

  spužvicom ili vatom natopljenom u alkohol. Isprati vodom.  

Za izbjegavanje dodira može se koristiti koferdam i/ili kakao

  maslac za izolaciju radnog polja od kože ili sluznice.

2.  U slučaju dodira s očima, odmah isprati vodom i potražiti

  liječnika.

3.  U rijetkim slučajevima metali mogu izazvati osjetljivost kod

  nekih osoba. U slučaju takve reakcije valja prekinuti uporabu

  Paste Pak dozatora (aluminij presvučen niklom) i potražiti

  liječnika.

4.  Paste Pak dozator čuvati dalje od kemikalija kao što je

  tinktura joda koja sadrži halogeni element. U suprotnome

  dozator može promijeniti boju.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER sadrži 2% željezo-klorida. Ne

  preporuča se koristiti GC Fuji PLUS CONDITIONER u

  kombinaciji s proizvodima koji sadrže epinefrin, budući da

  može doći do obojenja sluznice.

6.  GC FujiCEM 2 ne koristiti u kombinaciji s materijalima koji

  sadrže eugenol, budući da eugenol može spriječiti pravilno

  stvrdnjavanje ili spajanje cementa GC FujiCEM 2.

7.   Ovaj proizvod nije namijenjen za izradu ispuna ili

  nadogradnji.

8.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL (uključivo intraoralni 

nastavak) je namijenjen za jednokratnu uporabu. Da bi se 

spriječila kontaminacija između pacijenata, ne koristiti GC 

FujiCEM 2 nastavke za miješanje SL ponovno. GC FujiCEM 2 

nastavci za miješanje SL se ne mogu sterilizirati u autoklavu ili 

kemiklavu.

Zadnje izdanje : 01/2015 

PASTE-PAK PATRON SL BEHELYEZÉSE

1.  Győződjön meg róla, hogy a dugattyú tökéletesen vissza van

  húzva az adagolóba (2. ábra).

  Megjegyzés:

  A dugattyú visszahúzásához a rögzítőkart és az oldókart (az

  adagoló alsó oldala) szorítsa össze ujjaival és húzza teljesen

  hátra.

2.  Helyezze a patront az adagolóba. (3. ábra)

  Bizonyosodjon meg arról, hogy a patronon elhelyezett felfelé

  mutató nyíl egy vonalba esik az adagolón lévő jelzéssel,

  ahogyan az ábra is mutatja. Ezután fordítsa el a patront

  teljesen, a megfelelő pozícióig.

3.  A patron behelyezését követően a dugattyút ütközésig tolja

  előre. (4. ábra)

a) Nyomja előre az oldókart.

b) Ne nyomja meg a felső részét.

  Megjegyzés:

  A patron eltávolításához az adagoló dugattyúját húzza

  vissza az adagolóba és a patront a jelölés irányába

  fordítsa el.

A. RÖGZÍTÉSI TECHNIKA -

ÖNKEVERÉS A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL-lel 

1.  A FOG ELŐKÉSZÍTÉSE

a)  A fogat preparálja a megszokott módon.

  Pulpasapkázáshoz használjon kálcium-hidroxidot.

b)  A preparált fogat horzskővel és vízzel tisztítsa meg.

  Megjegyzés:

1)  

a preparált fog tisztítására Nátrium-hipoklorit, EDTA 

vagy Klórhexidin egyaránt használható. Ne 

használjon hidrogén peroxidot (H

2

O

2

) vagy más 

dezinficiens anyagot, mivel ezek csökkenthetik a 

kötési erőt.

2)  A preparált fogat 20 másodpercig kezelje GC Fuji PLUS

  CONDITIONER-rel, így optimális kötést érhet el.

c)  Alaposan öblítse le vízzel, majd egy vattagombóccal vagy

  enyhe olajmentes légárammal szárítsa le a felületet. NE

  SZÁRÍTSA TELJESEN SZÁRAZRA. Legjobb, ha a

  preparált felület nedvesnek tűnik (csillog).

2.  A HELYREÁLLÍTÁS ELŐKÉSZÍTÉSE

Győződjön meg róla, hogy a helyreállítást a gyártó

utasításainak megfelelően kezelték és készítették elő.

3.  KIADAGOLÁS AZ ÖNKEVERŐ CSŐRREL

a)  Távolítsa el a patron kupakját.

b)  

Minden használat előtt ellenőrizze a patron mindkét

  nyílását, valamint hogy a paszták szintje azonos, hogy a

  patronból egyenlően legyenek kiadagolhatóak.

  Megjegyzés:

  Mielőtt az új patront először használja, vagy két

  használat között hosszú idő telik el, nyomjon ki egy kis

  adagot a patronból.

c)  Csatlakoztassa a keverőcsőrt a patronhoz. Nyomja a 

patronra teljesen a végállásig (5-1 ábra). A tolattyú oldalát 

megfogva tolja előre, ezzel rögzítse a keverőcsőrt (5-2 

ábra).

  Megjegyzés:

1)  Győződjön meg róla, hogy a GC FujiCEM 2 keverőcsőr 

SL-t  megfelelően csatlakoztatta a patronhoz. 

Amennyiben nem, távolítsa el a keverőcsőrt, majd 

csatlakoztassa újból.

2)  Ha az anyagot hűtőszekrényben tárolta, 10 percig

  hagyja állni szobahőmérsékleten.

d) Állítsa be a mennyiségszabályzót az adagolókar elejére

  (6. ábra).

  Megjegyzés:

  Mielőtt a helyére adagolná az anyagot, nyomjon ki

  belőle egy keveset egy keverőlapra.

e)  Lassan nyomja le az adagolókart a kiadagoláshoz.

f)   Kinyomás után engedje fel az adagolókart. Húzza vissza a 

tolattyút és távolítsa el a keverőcsőrt (7. ábra). Tisztítsa 

meg a patron hegyét, majd cserélje ki a keverőcsőrt.

  Megjegyzés:

1)  Ne hagyja a használt GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL-t 

  hosszabb ideig a patronhoz csatlakoztatva.

2)  A patronban található anyagmennyiség megállapítható, 

ha ránéz az adagoló alján található rögzítőkarra. Mivel az 

anyag áttetsző patronban van, mennyisége vizuálisan is 

megállapítható. Amikor már csak kevés anyag maradt a 

patronban, a paszta már nem nyerhető ki biztosan a GC 

FujiCEM 2 keverőcsőr SL-ből.

3)  Az adagoló sérülésének elkerülése érdekében ne ejtse

  le azt a patronokkal és a keverőcsőrrel együtt.

4.  RÖGZÍTÉS

a) Megfelelő vastagságban vigye fel a cementet a

  helyreállítás belső felületére, és azonnal illessze a helyére.

  A munkaidő a keverés kezdetétől számítva 2 perc 15

  másodperc 23°C-os (73,4°F) hőmérséklet esetén. A

  magasabb hőmérséklet csökkenti, míg az alacsonyabb

  hőmérséklet meghosszabbítja a munkaidőt. A

  beillesztésnél folyamatos enyhe nyomást gyakoroljon.

b)  Enyhe nyomást gyakoroljon, ezzel biztosítva, hogy a

  helyreállítás a helyén maradjon. A felesleges cement

  eltávolítását akkor kezdje meg, amikor az anyag

  gumiszerű állapotot ért el.

c)  A finírozást a helyreállítás beillesztése után 4 perc 30

  másodperc elteltével kezdheti el.

B. RÖGZÍTÉSI TECHNIKA – KÉZI KEVERÉS

1.  A FOG ELŐKÉSZÍTÉSE

  Lásd az A.1 pontnál.

2.  A HELYREÁLLÍTÁS ELŐKÉSZÍTÉSE

  Lásd az A.2 pontnál.

3.  KIADAGOLÁS

a)  Távolítsa el a patron kupakját.

b)  A kívánt pasztamennyiséget az adagolókar lenyomásával

  adagolhatja ki a keverőlapra.

  Megjegyzés:

1)  Mielőtt első alkalommal használná az új patront, vagy

  két használat között hosszabb idő telt el, nyomjon ki a

  patronból egy kis adagot.

2)  A mennyiségszabályozót előre és hátra is mozgathatja,

  ezzel szabályozva az adagolható anyagmennyiséget

  (8. ábra).

1.  pozíció egy inlay anyagszükséglete.

2.  pozíció egy korona anyagszükséglete

c)  Az adagolókar lenyomása közben (9-1. ábra) a kiáramló

  anyagot elvághatja, amennyiben adagolót függőleges

  helyzetbe mozgatja (9-2. ábra).

d)  Engedje el az adagolókart. Ha elengedi az adagolókart, a

  fecskendő végén az anyag visszahúzódik a patronba.

  Helyezze vissza a zárókupakot.

  Megjegyzés:

  A patronban található anyagmennyiség megállapítható, 

ha ránéz az adagoló alján található rögzítőkarra. Mivel az

  anyag áttetsző patronban van, mennyisége vizuálisan is

  megállapítható.

4.  KEVERÉS

  Miután kiadagolta az anyagot, egy műanyag spatula

  segítségével vékonyan kenje szét a keverőblokkon. 10

  másodpercig gondosan átlapolgatva keverje az agyagot.

  Ügyeljen rá, hogy elkerülje a légbuborékok képződését.

  Megjegyzés:

1)  Nagyobb mennyiség esetén 15 másodpercig keverje az

  anyagot.

2)  A GC FujiCEM 2 pasztákat ne keverje össze más

  anyaggal.

5.  RÖGZÍTÉS

  Lásd az A.4 pontnál.

  A munkaidő meghosszabbítására a patronokat ajánlatos

  hűtőszekrényben tárolni.

A PASTE PAK ADAGOLÓ STERILIZÁLÁSA / TISZTÍTÁSA

A Paste Pak adagoló tisztításához és sterilizálásához olvassa el

a vonatkozó használati útmutatót.

SZÍNÁRNYALAT

Világossárga

TÁROLÁS

Az optimális teljesítmény érdekében szobahőmérsékleten 

tárolja, távol hőtől, nedvességtől és közvetlen napfénytől 

(4-25°C). (Eltartható: a gyártástól számított 2 évig)

KISZERELÉS

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak patron SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 utántöltő

      Paste Pack patron SL (13,3g / 7.2 mL) (2) keverőtömbbel (No. 

22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Induló készlet  GC FujiCEM 2 

adagolóval 

      Paste Pak patron SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (15), GC FujiCEM 2  Endo keverőcsőr (5),  GC 

FujiCEM 2 adagoló (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Induló készlet Paste Pak adagolóval

      Paste Pak adagoló SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (15), GC FujiCEM 2  Endo keverőcsőr SL (5),  

Paste Pak adagoló (1)

5.  GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL, Utántöltő csomag 

      GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL , Utántöltő csomag 

      GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL (10)

7.   Paste Pak adagoló (1)

8.  GC FujiCEM 2 adagoló (1)

FIGYELMEZTETÉS

1.  Amennyiben az anyag nyálkahártyára vagy bőrre kerül,

  azonnal távolítsa el alkoholba mártott szivacs- vagy

  vattadarabbal. Bő vízzel öblítse le. Az érintkezés elkerülése

  érdekében kofferdám vagy kakaóvaj használata ajánlott a

  beavatkozás területének a szájnyálkahártyától vagy bőrtől

  történő izolálására.

2.  Amennyiben az anyag szembe kerül, bő vízzel öblítse ki és

  forduljon szakorvoshoz.

3.  Néhány esetben, bizonyos személyeknél a fémek

  érzékenységet okozhatnak. Ilyen reakciók előfordulása

  esetén függessze fel az adagoló használatát (nikkelezett

  alumínium) és forduljon szakorvoshoz.

4.  A Paste Pak adagolót tartsa távol a vegyszerektől (pl.

  halogén elemeket tartalmazó jód-tinktúra) mert az adagoló

  elszíneződhet.

5.  A GC Fuji PLUS CONDITIONER 2% vas-kloridot tartalmaz.

  Használata nem javasolt Epinephrine tartalmú anyagok

  alkalmazásakor, melyek reakcióba lépnek a vassal és

  elszínezhetik a nyálkahártyát.

6.  Ne használja a GC FujiCEM 2-t eugenoltartalmú anyagokkal 

együtt, mert az eugenol gátolhatja a GC FujiCEM 2 megfelelő 

kötését vagy megszilárdulását.

7.   Az anyag töméskészítésre vagy csonkfelépítésre nem

  alkalmazható.

8.  A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (intraorális csúccsal) egyszer 

használatos. A keresztfertőzések elkerülésének érdekében ne 

használja újra.  A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL nem 

sterilizálható autoklávval vagy kemiklávval.

Utoljára módosítva : 01/2015 

ŁADOWANIE NABOJU PASTE PAK SL

1.  Upewnić się, że tłok cofnięty jest do końca podajnika (ryc. 2).

  Uwaga:

  Aby cofnąć tłok, nacisnąć palcami przycisk zwalniający

  i jednocześnie przesunąć do tyłu blokadę tłoka w dolnej

  części podajnika.

2.  Włożyć nabój do podajnika (ryc. 3). Upewnić się, że znak 

  na naboju pokrywa się ze znakiem   na podajniku tak, jak

  zostało to zilustrowane. Następnie przekręcić nabój do

  prawidłowej pozycji.

3. Po załadowaniu naboju przesunąć przycisk zwalniający

  blokadę tłoka do przodu do oporu (ryc. 4).

a)  Przesunąć przycisk zwalniający tłok do przodu.

b)  Nie naciskać przy tym dźwigni.

  Uwaga:

  Aby wyjąć nabój, cofnąć tłok do końca i nabój przekręcić

  z powrotem do oznaczonej pozycji.

A. TECHNIKA OSADZANIA – AUTOMATYCZNE MIESZANIE

za pomocą końcówki mieszającej SL GC FujiCEM 2

1.  PREPARACJA ZĘBA

a) Opracować ząb według obowiązujących zasad.

  Do przykrycia miazgi zastosować preparat

  wodorotlenkowo-wapniowy.

b)  Oczyścić oszlifowany ząb pumeksem z wodą.

  Uwaga:

1)  

Do oczyszczania preparowanych zębów można 

zastosować podchloryn sodu (NaCIO), EDTA lub 

chlorheksydynę. Nie stosować substancji takich jak 

H

2

O

2

 (woda utleniona) i innych środków 

odkażających, gdyż mogą one obniżyć siłę wiązania.

2)  Zastosowanie na 20 sekund GC Fuji PLUS CONDITIONER 

umożliwia uzyskanie optymalnej adhezji.

c)  Spłukać dokładnie wodą. Osuszyć wacikiem lub delikatnym 

strumieniem powietrza bez dodatku smaru.

  NIE PRZESUSZYĆ. Przygotowane powierzchnie powinny

  być lekko wilgotne (lśniące).

2.  PREPARACJA ODBUDOWY

  Upewnić się, że uzupełnienie protetyczne zostało przygotowane  

i opracowane zgodnie z zaleceniami producenta.

3.  POBIERANIE I AUTOMATYCZNE MIESZANIE MATERIAŁU

a)  Zdjąć nakrętkę z naboju.

b)  Przed każdorazowym użyciem sprawdzić i upewnić się,  

że pasty w obydwu ujściach naboju są na tym samym 

poziomie, by zapewnić ich równomierny wypływ.

 

Uwaga:

  Przed pierwszym użyciem nowego naboju lub po

  dłuższej przerwie w stosowaniu wycisnąć niewielką

  ilość past.

c)  Nałożyć końcówkę mieszającą SL GC FujCEM 2  na nabój. 

Wsunąć końcówkę mieszającą aż do samego końca 

(Ryc.5-1). Przytrzymać boki nasuwki i przesunąć ją do 

przodu, aby zablokować końcówkę mieszającą (Ryc.5-2).

  Uwaga:

1)  Upewnić się, że końcówka mieszająca SL GC FujiCEM 2 

jest dobrze zamocowana na naboju. Jeżeli nie, zdjąć 

końcówkę mieszającą SL GC FujiCEM 2 i ponownie

  zamocować.

2)  Jeżeli materiał był przechowywany w chłodziarce,

  pozostawić na 10 minut w temperaturze pokojowej.

d)  Nasadkę regulacyjną przesunąć do przodu dźwigni (ryc. 6).

  Uwaga:

  Przed aplikacją materiału wycisnąć niewielką ilość

  zmieszanej pasty na bloczek.

e)  Powoli naciskać dźwignię dozując i aplikując materiał do

  uzupełnienia.

f)   Po pobraniu materiału puścić dźwignię. Odsunąć nasuwkę 

do tyłu i wyjąć końcówkę mieszajacą SL GC FujiCEM 2 

(Ryc.7).

  Oczyścić końcówkę naboju i nałożyć osłonę.

  Uwaga:

1)  Nie pozostawiać użytej końcówki mieszającej SL  

GC FujiCEM 2 na naboju na dłuższy czas.

2)  Ilość materiału pozostałego w naboju można określić na

  podstawie pozycji suwaka w dolnej części podajnika.

  Ponieważ cylindry naboju są przezroczyste wskazówką

  do ustalenia ilości pozostałego materiału może być

  pozycja wewnętrznego tłoka widocznego przez cylindry. 

Jeżeli w naboju znajdują się niewielkie resztki pasty, 

pasta może nie przedostać się przez końcówkę 

mieszjącą SL GC FujiCEM 2.

3)  Aby uniknąć uszkodzenia, podajnik z nabojem  

i końcówką mieszającą chronić przed upadkiem.

4.  OSADZANIE UZUPEŁNIENIA

a)  Pokryć wewnętrzną powierzchnię odbudowy dostateczną

  ilością cementu i od razu osadzić. Czas pracy wynosi

  2 minuty 15 sekund od początku mieszania przy 23°C.

  Wyższa temperatura skraca czas pracy a niższa temperatura 

wydłuża czas pracy. Uzupełnienie umiarkowanie docisnąć.

b)  Utrzymać umiarkowany nacisk i upewnić się, czy

  uzupełnienie pozostaje na miejscu. Usuwanie nadmiaru

  cementu skalpelem rozpocząć, gdy osiągnie on gumowatą

  konsystencję.

c)  Opracowanie końcowe można rozpocząć po upływie  

4 minut 30 sekund po osadzeniu uzupełnienia.

B. TECHNIKA OSADZANIA – MIESZANIE RĘCZNE

1.  PREPARACJA ZĘBA

  Patrz A.1.

2.  PREPARACJA ODBUDOWY

  Patrz A.2.

3.  POBIERANIE MATERIAŁU

a)  Zdjąć nakrętkę z naboju.

b)  Nacisnąć dźwignię podajnika, by wycisnąć wymaganą

  ilość pasty na bloczek do mieszania.

  Uwaga:

1)  Przed pierwszym użyciem nowego naboju lub po

  dłuższej przerwie w stosowaniu wycisnąć niewielką

  ilość past.

2)  Nasadka regulacyjna może być przesuwana do przodu

  lub do tyłu by zmienić ilość wyciskanego materiału (ryc. 8).

1.  Pozycja nasadki regulacyjnej na jeden wkład.

2.  Pozycja nasadki regulacyjnej na jedną koronę.

c)  Materiał wyciskać naciskając dźwignię (ryc. 9-1)

  i przesuwając nabój i podajnik do pozycji pionowej,

  odcinać wyciśnięty z końcówki naboju materiał na bloczku

  do mieszania (ryc. 9-2).

d)  Gdy po pobraniu materiału zwolniona zostaje dźwignia,

  pozostałości past w końcówkach naboju mogą cofnąć się

  do naboju. Oczyścić końcówki naboju i nałożyć osłonę.

  Uwaga:

  Ilość materiału pozostałego w naboju można określić na

  podstawie pozycji suwaka w dolnej części podajnika.

  Ponieważ cylindry naboju są przezroczyste wskazówką do

  ustalenia ilości pozostałego materiału może być pozycja

  wewnętrznego tłoka widocznego przez cylindry.

4.  MIESZANIE

  Po pobraniu rozprowadzić obydwie pasty przy użyciu

  plastikowej szpatułki cienką warstwą na bloczku do mieszania. 

Mieszać dokładnie okrężnymi ruchami przez 10 sekund. 

Starać się nie wprowadzać pęcherzyków powietrza.

  Uwaga:

1)  Większa ilość pasty wymaga dłuższego czasu mieszania

  (15 sekund).

2)  Nie mieszać past GC FujiCEM 2 z innymi materiałami.

5.  OSADZANIE UZUPEŁNIENIA

  Patrz A.4.

  Do wydłużenia czasu pracy zalecane jest schłodzenie naboju.

OCZYSZCZANIE/STERYLIZACJA PODAJNIKA PASTE PAK

Postępowanie dotyczące oczyszczania i sterylizacji podajnika

typu PASTE PAK przedstawiono w oddzielnej instrukcji.

ODCIEŃ

Jasnożołty

WARUNKI PRZECHOWYWANIA

W celu uzyskania optymalnej wydajności zalecane jest 

przechowywanie w temperaturze pokojowej, z dala od ciepła, 

wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego (4-25°C).

(Okres przydatności do użycia: 2 lata od daty produkcji)

OPAKOWANIA

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (44)

2.  GC FujiCEM 2 uzupełnienie

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2) z bloczkiem do 

mieszania (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix zestaw Starter z dozownikiem  

GC FujiCEM 2

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (15), końcówki mieszające SL do Endo  

GC FujiCEM 2 (5),  dozownik GC FujiCEM 2 (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix zestaw Starter z dozownikiem Paste 

Pak 

     Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (15), końcówki mieszające SL do Endo  

GC FujiCEM 2 (5), dozownik Paste Pak (1)

5.  GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL, opakowanie 

uzupełniające

      Końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 (20)

6. GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL do Endo, opakowanie 

uzupełniające 

      Końcówki mieszające SL do Endo GC FujiCEM 2 (10)

7.   Dozownik Paste Pak (1)

8.  Dozownik GC FujiCEM 2 (1)

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1.  W przypadku kontaktu z błoną śluzową lub skórą materiał

  niezwłocznie usunąć gąbką lub wacikiem nasączonymi

  alkoholem. Spłukać wodą. Aby uniknąć kontaktu, do

  odizolowania pola operacyjnego od skóry lub błony śluzowej

  można zastosować koferdam i/lub masło kakaowe.

2.  W przypadku kontaktu z gałką oczną, natychmiast spłukać

  wodą i skonsultować się z lekarzem specjalistą.

3.  W rzadkich przypadkach u niektórych osób metal może

  wywołać alergię. Jeżeli dojdzie do takich reakcji, przerwać

  stosowanie podajnika Paste Pak (niklowane aluminium)

  i skierować do lekarza.

4.  Podajnik Paste Pak przechowywać z dala od substancji

  chemicznych zawierających halogen takich jak jodyna.

  Podajnik może ulec odbarwieniu.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER zawiera 2% chlorek żelazowy. 

Niewskazane jest stosowanie GC Fuji PLUS CONDITIONER  

w połączeniu z produktami zawierającymi epinefrynę gdyż 

może to spowodować przebarwienie błony śluzowej.

6.  Nie stosować GC FujiCEM 2 w połączeniu z materiałami

  zawierającymi eugenol, gdyż eugenol może utrudniać

  prawidłowe związanie lub łączenie GC FujiCEM 2.

7.   Produkt ten nie jest wskazany do wypełnień i odbudowy

  zrębu korony.

8.  Końcówka mieszająca SL GC FujiCEM 2 (wraz z końcówką 

wewnątrzustną) jest przeznaczona wyłącznie do 

jednorazowego użytku. Aby zapobiec kontaminacji między 

pacjentami, nie używać końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 

ponownie. Końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 nie mogą 

być sterylizowane w autoklawie ani chemicznie.

Ostatnia aktualizacja : 01/2015 

ÎNCĂRCAREA CARTUŞULUI PASTE PAK SL

1.   Asiguraţi-vă că pistonul este complet retras în aplicator (Fig .2)

  Notă:

  Pentru a retrage pistonul, apăsaţi declanşatorul pistonului şi

  în acelaşi timp trageţi blocul glisant (de sub aplicator) cu

  degetele.

2.  Încărcaţi cartuşul în Aplicatorul Paste Pak (Fig. 3). Asiguraţi-vă

  că semnul de pe cartuş este aliniat cu cel de pe Aplicatorul

  Paste Pak ca în poză. Apoi introduceţi complet cartuşul în

  poziţia corectă.

3.  După încărcarea cartuşului, împingeţi declanşatorul pistonului 

în faţă până se opreşte (Fig.4).

a)  Împingeţi declanşatorul pistonului în faţă

b)  Nu împingeţi partea de deasupra

  Notă:

  Pentru a scoate cartuşul, retractaţi complet pistonul şi

  întoarceţi cartuşul înapoi în poziţia marcată.

A. TEHNICA DE CIMENTARE – AMESTECARE AUTOMATĂ

cu vârfurile aplicatoare GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL

1.  PREGĂTIREA DINTELUI

a) Pregătiţi dintele în mod obişnuit. Pentru coafajul direct,

  folosiţi hidroxid de calciu.

b)  Curăţaţi dintele pregătit cu o freză şi apă.

  Notă:

1)  

Pentru a curăţa dintele preparat puteţi utiliza NaClO, 

EDTA sau Clorhexidină. Nu utilizaţi substanţe cum ar 

fi H

2

O

2

 (peroxid de hidrogen) şi alţi dezinfectanţi 

deoarece acestea pot micşora rezistenţa adeziunii.

2)  Folosiţi GC Fuji PLUS CONDITIONER pe suprafaţa dintelui 

pregătit timp de 20 de secunde pentru o adeziune optimă.

c)  Clătiţi bine cu apă. Îndepărtaţi umezeala în exces prin

  tamponare cu o buletă sau prin uscare blândă cu aer

  necontaminat cu ulei. NU DESICAŢI. Suprafaţa dintelui

  pregătit trebuie să aibă un aspect umed (strălucitor).

2.  PREGĂTIREA RESTAURĂRII

Asiguraţi-vă că restaurarea este condiţionată şi manipulată

în conformitate cu indicaţiile

producătorului.

3.  DOZAREA ŞI AMESTECAREA AUTOMATĂ

a)  Scoateţi capacul cartuşului.

b)  Înainte de fiecare utilizare, verificaţi cele 2 deschizături ale 

vârfului cartuşului pentru a vedea dacă pastele sunt la 

acelaşi nivel astfel încât să se asigure un debit egal la

  ieşirea din cartuş.

  Notă:

  Înainte de prima dozare dintr-un cartuş nou sau la folosirea 

după o perioadă mai îndelungată a unui cartuş, lăsaţi pastele 

să curgă din cartuş.

c)  Ataşaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL la cartuş. Împingeţi 

vârful de mixare complet, până la capăt (Fig. 5-1). Ţineţi 

manşonul de marginile laterale şi glisaţi-l înainte pentru a 

bloca vârful de mixare (Fig. 5-2).

  Notă:

1)  Asiguraţi-vă că vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf mixare 

SL este ataşat corect la cartuş. În caz contrar, scoateţi 

vârful aplicator  GC FujiCEM şi reataşaţi-l.

2)  Dacă materialul a fost refrigerat, lăsaţi cartuşul la

  temperatura camerei timp de 10 minute.

d)  Setaţi ghidul de ajustare în faţa mânerului (Fig. 6)

  Notă:

  Înainte de dozarea materialului în dispozitiv, scurgeţi o

  cantitate mică de pastă amestecată pe o hârtie.

e)  Apăsaţi încet mânerul pentru a distribui materialul în

  dispozitiv.

f)   După dozare, eliberaţi mânerul. Glisaţi manşonul înapoi şi 

îndepărtaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (Fig. 7).

  Curăţaţi vârful cartuşului şi ataşaţi capacul cartuşului.

  Notă:

1)  Nu lăsaţi în cartuş vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL folosit pentru o perioadă lungă de timp.

2)  Cantitatea de material rezidual din cartuş poate fi

  confirmată de poziţia blocului glisant de sub aplicator.

  Deoarece cilindrii cartuşului

  sunt translucenţi, cantitatea reziduală poate fi

  confirmată deasemenea şi de poziţia pistonului interior

  care poate fi observat prin cilindri. Atunci când rămâne

  doar o mică cantitate de pastă în cartuş, este posibil să

  nu fie dozată de vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL.

3)  Pentru a evita deteriorarea, nu permiteţi ca aplicatorul

  cu cartuşul şi vârful aplicator să cadă.

4.  CIMENTAREA

a)  Căptuşiţi suprafaţa internă a restaurării cu o cantitate

  suficientă de ciment şi poziţionaţi în cavitatea bucală

  imediat. Timpul de lucru este 2 min 15 sec din momentul

  începerii mixării la 23°C (74°F). Temperaturile mai ridicate

  vor scurta timpul de lucru, iar temperaturile mai scăzute

  vor prelungi timpul de lucru. Menţineţi o presiune

  moderată.

b)  Menţineţi o presiune moderată şi asiguraţi-vă că

  restaurarea nu îşi modifică poziţia. Îndepărtaţi cimentul în

  exces cu un instrument atunci când acesta capătă o

  consistenţă de gel.

c)  Finisarea poate fi începută după 4 minute şi 30 de

  secunde din momentul în care restaurarea a făcut priză.

B. TEHNICA DE CIMENTARE – AMESTECARE MANUALĂ

1.  PREGĂTIREA DINTELUI

Vezi A.1.

2.  PREGĂTIREA RESTAURĂRII

Vezi A.2.

3.  DOZAREA

a)  Scoateţi capacul cartuşului

b)   Apăsaţi mânerul pentru a doza cantităţile necesare pe

  hârtia de spatulare.

  Notă:

1)  Înainte de prima dozare dintr-un cartuş nou sau la

  folosirea după o perioadă mai îndelungată a unui

  cartuş, lăsaţi pastele să curgă din cartuş.

2)  Ghidul de ajustare poate fi poziţionat înainte sau înapoi

  pentru a modifica cantitatea de material ce va fi dozată

  (Fig. 8).

1.  Poziţionarea ghidului de ajustare pentru un inlay.

2.  Poziţionarea ghidului de ajustare pentru o coroană.

c)  În timp ce apăsaţi mânerul (Fig. 9-1), nivelaţi şi tăiaţi

  materialul împins afară prin poziţionarea cartuşului şi

  aplicatorului în poziţie verticală pe hârtia de spatulare (Fig. 

9-2).

d)  Atunci când mânerul este eliberat după dozare, pastele

  reziduale din vârfurile cartuşului se retrag în cartuş.

  Curăţaţi vârful cartuşului şi ataşaţi capacul cartuşului.

  Notă:

  Cantitatea de material rezidual din cartuş poate fi confirmată 

de poziţia blocului glisant de sub aplicator.

  Deoarece cilindrii cartuşului sunt translucenţi, cantitatea

  reziduală poate fi confirmată deasemenea şi de poziţia

  pistonului interior care poate fi observat prin cilindri.

4.  AMESTECAREA

  După dozare, întindeţi cele 2 paste într-un strat subţire pe

  hârtia de spatulare folosind o spatulă de plastic.

  Amestecaţi în totalitate, energic, timp de 10 secunde. Atenţie

  să nu se încorporeze bule de aer.

  Notă:

1)  Cantităţi mari de pastă necesită un timp mai îndelungat de

  amestecare (15 secunde).

2)  Nu amestecaţi pastele GC FujiCEM 2 cu alte materiale.

5.  CIMENTAREA

  Vezi A.4.

  Este recomandată refrigerarea cartuşului pentru a extinde

  timpul de lucru.

CURĂŢAREA /STERILIZAREA APLICATORULUI PASTE PAK

Pentru curăţarea şi sterilizarea aplicatorului PASTE PAK

consultaţi instrucţiunile de folosire respective.

NUANŢĂ

Galben deschis.

DEPOZITARE

Pentru o performanţă optimă se recomandă depozitarea la 

temperatura camerei, ferit de căldură, umiditate şi lumină solară 

directă (4-25°C). (Valabilitate pe raft : 2 ani de la data fabricării)

AMBALARE

1.  GC FujiCEM 2 Automix

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Rezervă

      Cartuş Paste Pack SL (13,3g / 7.2 mL) (2) cu hârtie de amestec 

(No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit cu Aplicator GC FujiCEM 2 

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (15), GC FujiCEM 2  Vârf mixare SL pentru Endo (5),  

Aplicator GC FujiCEM 2 (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit cu Aplicator Paste Pak 

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (15), GC FujiCEM 2  Vârf mixare SL pentru Endo (5),  

Aplicator Paste Pak (1)

5.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, Pachet rezerve  

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo, Pachet rezerve  

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL pentru Endo (10)

7.   Paste Pak Dispenser (1)

8.  GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

ATENŢIE

1.  În cazul contactului cu ţesuturile orale sau cu pielea, îndepărtaţi 

imediat cu un burete sau cu o buletă îmbibate în alcool. Clătiţi 

puternic cu apă. Pentru a evita contactul, puteţi folosi o digă 

şi /sau cocoa butter pentru a izola perimetrul de lucru de 

piele sau ţesutul oral.

2.  În cazul contactului cu ochii, imediat clătiţi puternic cu apă şi

  cereţi sfatul medicului.

3.  În cazuri rare metalul poate cauza sensibilitate la unii pacienţi. 

Dacă apar astfel de reacţii, opriţi folosirea Aplicatorului Paste 

Pak (nichel placat cu aluminiu) şi adresaţi-vă medicului.

4.  Depozitaţi Aplicatorul Paste Pak la distanţă faţă de materiale

  chimice cum ar fi tinctura de iod care conţine elemente

  halogene. În caz contrar aplicatorul se poate decolora.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER conţine 2% clorură ferică. Nu

  este recomandată utilizarea GC Fuji PLUS CONDITIONER

  în combinaţie cu produse care conţin Epinefrină deoarece se

  poate păta ţesutul oral.

6.  Nu folosiţi GC FujiCEM 2 în combinaţie cu materiale care

  conţin eugenol deoarece eugenolul poate împiedica

  GC FujiCEM 2 să facă priză sau să adere corect.

7.   Acest produs nu este indicat pentru restaurări sau pentru

  refaceri de bonturi.

8.  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (inclusiv vârful intraoral) este de 

unică folosinţă. Pentru a preveni contaminarea încrucişată 

între pacienţi nu reutilizaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL. GC 

FujiCEM 2 Vârf mixare SL nu poate fi sterilizat într-un autoclav 

sau chemiclav.

Revizuit ultima dată : 01/2015 

УСТАНОВКА КАРТРИДЖА

1.  Убедитесь, что поршень полностью отведен в диспенсер

  (рис. 2).

  Примечание:

  Для смещения поршня сожмите пальцами скользящий

  блок и освобождающий рычажок ( расположенные в

  нижней части диспенсера) и вместе оттяните их назад.

2.  Установите картридж в Paste Pak диспенсер (рис. 3).

  Убедитесь, что направление маркировки на картридже

  соответствует направлению маркировки на Paste Pak

  диспенсере, как показано на рисунке. Проверните

  картридж по часовой стрелке так, чтобы он занял

  правильное положение.

3.  После установки картриджа продвиньте поршень до

  упора (рис. 4).

а)  Продвигайте, нажимая на внешнюю часть

  освобождающего рычажка.

b)  Не давите на него сверху.

  Примечание:

  Для извлечения картриджа полностью отведите

  поршень назад и поверните и извлеките картридж.

A. ТЕХНИКА ФИКСАЦИИ –Автоматическое смешивание

  с помощью Наконечника для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL 

1.  Подготовка зуба

а)  Отпрепарируйте зуб, применяя стандартную технику.

  Для перекрытия пульпы используйте гидроокись кальция

b)  Очистите отпрепарированный зуб с помощью пемзы и воды.

  Примечание:

1) 

 Растворы гипохлорита натрия, ЭДТА и  

хлоргексидина могут быть использованы для 

очистки препарированных зубов. Не используйте 

вещества типа H

2

O

2

 (перекись водорода) и/или 

дезинфицирующие средства, поскольку они могут 

понизить уровень адгезии.

2)  Используйте GC Fuji PLUS CONDITIONER для

  получения более сильной адгезии - обработайте зуб

  в течение 20 секунд.

с)  Тщательно промойте водой. Просушите ватным

  тампоном или слегка обдуйте воздухом без примесей.

  НЕ ПЕРЕСУШИВАЙТЕ. Наилучшие результаты

  достигаются, если поверхность зуба выглядит

  влажной (блестящей).

2.  ПОДГОТОВКА РЕСТАВРАЦИИ

  Убедитесь, что ортопедическая конструкция

  обработана и подготовлена в соответствии с

  инструкцией производителя.

3.  ИЗВЛЕЧЕНИЕ И АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАМЕШИВАНИЕ

а)  Снимите защитную крышку с картриджа.

b)  Перед каждым применением убедитесь, что оба

  отверстия дозирующих наконечников свободны

  и уровень паст в обоих тубах одинаков. Это

  обеспечит равномерное выделение паст.

 

Примечание:

  Перед первым выдавливанием материала

  из нового картриджа, или если картридж долго

  не использовался, сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

c)  Установите Наконечник для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  на картридж. Для этого сначала полностью 

до упора надвиньте наконечник на картридж (Рис. 5-1). 

Затем сожмите манжету с боков и сдвиньте её вперёд, 

чтобы она зафиксировала наконечник (Рис. 5-2).

  Примечание:

1)  Убедитесь, что наконечник правильно

  зафиксирован. Если нет, то снимите его и

  присоедините снова.

2)  Если материал находился в холодильнике, то сначала 

подержите его при комнатной температуре 10 минут

d)  Установите зажим - ограничитель на ручке в крайнее

  переднее положение (рис. 6)

  Примечание:

  Перед внесением материала н а поверхность

  конструкции сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

e)  Медленно нажимайте на ручку диспенсера и наносите

  материал

f)   Выдавив достаточное количество, cдвиньте манжету 

назад и снимите Наконечник для смешивания  

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL с картриджа (Рис.7). Протрите  

наконечники на картридже и плотно закройте крышку.

  Примечание;

1)  После использования не оставляйте надолго

  смешивающий наконечник на картридже.

2)  Количество материала в картридже легко

  контролировать по положению скользящего блока в

  нижней части диспенсера. Поскольку корпус

  картриджа выполнен из прозрачного пластика,

  количество материала в картридже можно

  также контролировать по положению темного

  внутреннего поршня. Только если материала в

  картридже осталось совсем мало, его не удастся

  извлечь из Наконечника для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL.

3)  Во избежание поломки не роняйте диспенсер с

  установленным картриджем и смешивающей 

насадкой.

4.  Цементирование

a)  Нанесите на внутренние поверхности фиксируемой

  конструкции достаточный слой цемента и приступайте

  к фиксации сразу. Рабочее время составляет 2 мин 15 сек 

от начала замешивания при температуре 23°C (74°F).  

Повышение температуры сокращает рабочее время, а 

понижение – увеличивает его.

b)  Оказывайте умеренное давление, при этом следите,

  чтобы реставрация оставалась на месте. Удалите

  излишки цемента на резиноподобной стадии.

c)  Финишную обработку можно начинать спустя 4 мин 30

  сек после начала фиксации.

B. ТЕХНИК А ФИКСАЦИИ –замешивание вручную

1.  Подготовка зуба

  Смотри пункт А.1.

2.  ПОДГОТОВКА РЕСТАВРАЦИИ

  Смотри пункт А.2.

3.  ИЗВЛЕЧЕНИЕ материала

а)  Снимите защитную крышку с картриджа.

  Замешайте цемент (как описано выше).

b)  Нажимайте на ручку, выдавите требуемое

  количество паст на бумагу для замешивания.

  Примечание:

1)  Перед первым выдавливанием материала из

  нового картриджа, или если картридж долго не

  использовался, сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

2)  Для изменения количества выдавливаемого

  материала продвиньте зажим - ограничитель

  вперед или назад (рис. 8).

1.  Положение зажима ограничителя для одной

  вкладки.

2.  Положение зажима ограничителя для одной коронки.

c)  Выдавив достаточное количество материала,

  придайте картриджу вертикальное положение,

  отпустите ручку (рис. 9-1) и слегка надавливая на

  картридж снимите материал об бумагу (рис. 9-2).

d)  Когда ручка отпущена, оставшаяся паста в

  наконечниках картриджа затягивается внутрь.

  Протрите наконечники на картридже и плотно

  закройте крышку.

  Примечание;

  Количество материала в картридже легко

  контролировать по положению скользящего блока в

  нижней части диспенсера.  Поскольку корпус картриджа 

выполнен из прозрачного пластика, количество 

материала в картридже можно также контролировать по 

положению темного  внутреннего поршня.

4.  ЗАМЕШИВАНИЕ

  После дозировки пластиковым шпателем распределите

  обе пасты тонким слоем на бумаге для замешивания.

  Тщательно замешивайте переворачивающими

  движениями в течение 10 секунд. Следите, чтобы не

  образовывалось пузырьков воздуха.

Замечание

1)  Если используется большее количество материала,

  замешивайте в течение 15 секунд.

2)  Не смешивайте пасты GC FujiCEM 2 с другими

  материалами.

5.  ТЕХНИКА ФИКСАЦИИ

  Смотри пункт А.4.

  Охлаждение картриджа продлевает рабочее время.

ОЧИСТКА / СТЕРИЛИЗАЦИЯ PASTE PACK ДИСПЕНСЕРА

Методы очистки и стерилизации PASTE PAK Диспенсера

смотрите в соответствующей инструкции по применению.

ЦВЕТ

Светло-желтый.

ХРАНЕНИЕ

Для сохранения оптимальных рабочих свойств материала 

рекомендуется хранить его при комнатной температуре в 

сухом месте, вдали от источников нагревания и прямых 

солнечных лучей (4-25°C). (Срок годности: 2 года от даты 

производства)

УПАКОВКИ

1.  Упаковка GC FujiCEM 2 Automix

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (2),  

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (44)

2.  Отдельно GC FujiCEM 2

      Картридж Paste Pack Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (2), с  блоком 

для замешивания (No. 22)

3.  Стартовый набор GC FujiCEM 2 Automix Starter kit с 

диспенсером GC FujiCEM 2 Dispenser 

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (1), 

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (15), 

эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL for Endo (5),  диспенсер GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

4.  Стартовый набор GC FujiCEM 2 Automix Starter kit с 

диспенсером Paste Pak Dispenser 

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (1), 

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (15), 

эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (5), диспенсер Paste Pak Dispenser (1)

5.  Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, 

дополнительный набор 

  Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.  Эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo, дополнительный набор

     Эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (10)

7.   Диспенсер Paste Pak Dispenser (1)

8.   Диспенсер GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

ВНИМАНИЕ

1.  В случае контакта с тканями полости рта и кожей,

  немедленно удалите губкой или ватным т ампоном,

  смоченными в спирте. Промойте водой. Чтобы избежать

  попадания материала на слизистые и кожу, используйте

  раббер-дам и/или масло какао.

2.  В случае попадания в глаза, немедленно промойте их

  водой и обратитесь к врачу.

3.  В редких случаях металл может вызывать чувствительность 

у некоторых лиц. В этом случае прекратите использование 

Paste Pak Диспенсера (никелированный алюминий) и 

обратитесь к врачу соответствующей специализации.

4.  Храните Paste Pak Диспенсер вдали от химических 

реактивов, таких как йодные настойки, или других 

реактивов, одержащих соединения галогенов. В противном 

случае диспенсер может окраситься.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER содержит 2% хлорид железа. Не 

рекомендуется применять GC Fuji PLUS CONDITIONER в  

сочетании с медикаментами, содержащими эпинефрин, 

поскольку это может вызвать окрашивание тканей полости рта.

6. Не используйте GC FujiCEM 2 в сочетании с эвгенол

  содержащими материалами, так как эвгенол

  препятствует отверждению и адгезии GC FujiCEM 2.

7.  Материал не может использоваться в качестве пломбировоч-

ного цемента или для восстановления культи зуба.

8. Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  

(включая интраоральные насадки) предназначены 

исключительно для одноразового применения. Не 

используйте Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL повторно во избежание перекрестного 

инфицирования пациентов. Наконечники для смешивания 

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL не подлежат стерилизации 

тепловыми или химическими методами.

Последняя редакция 01/2015 

HR  

HU  

PL  

RO  

RU  

Prije uporabe pažljivo pročitati 

upute za uporabu.

Használat előtt az útmutatót

olvassa el figyelmesen!

Przed użyciem przeczytaj 

uważnie instrukcję stosowania.

Înainte de utilizare, citiţi cu 

atenţie instrucţiunile de folosire. 

Внимательно прочитайте инструкцию

перед применением.

GC FujiCEM® 2 

POJAČANI RADIOOPAKNI STAKLENOIONOMERNI CEMENT

ZA CEMENTIRANJE
Samo za stručnu stomatološku uporabu u preporučenim

indikacijama.

PREPORUČENE INDIKACIJE

1.  Cementiranje inleja, onleja, krunica i mostova s metalnom

  osnovom

2.  Cementiranje kompozitnih inleja, onleja, krunica i mostova

3.  Cementiranje punih keramičkih inleja

4.  Cementiranje punih keramičkih inleja, onleja, krunica i 

mostova (s osnovom iz cirkonija, litij disilikata itd.) velike 

čvrstoće.

5.  Cementiranje metalnih, keramičkih i vlaknastih kolčića

KONTRAINDIKACIJE

1.  Prekrivanje pulpe.

2.  U rijetkim slučajevima ovaj proizvod može uzrokovati

  osjetljivost kod nekih osoba. U slučaju takve reakcije valja

  prekinuti s uporabom proizvoda i obratiti se liječniku.

PRIKAZ DIJELOVA (Slika 1)

A.  Paste Pak patrone SL 

  1. Poklopac 2. Unutarnji klip 3. Vrh patrone 4. Pomični rukavac

B.  Paste Pak dozator

  5. Pištolj 6. Hvatište za prste 7. Poluga 8. Klizni zatvarač

  9. Poluga za otpuštanje

C.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL  

(Povuci i zaključaj sistem)

  GC FujiCEM2 nastavci za miješanje SL za endo  

(s intraoralnim vrhom)

GC FujiCEM® 2 

RADIOPAK, MŰGYANTÁVAL MEGERŐSÍTETT

ÜVEGIONOMER RAGASZTÓCEMENT
Felhasználását csak szakképzett fogászati személyzetnek

javasoljuk a megadott felhasználási területen.

AJÁNLOTT ALKALMAZÁSI TERÜLET

1.  Fém inlay-k, onlay-k, fémvázas koronák és hidak rögzítése

2.  Kompozit rezin inlay-k, onlay-k, koronák és hidak rögzítése

3.  Teljes kerámia inlay-k rögzítése

4.  Magas erősségű (pl. cirkónium, lítium-diszilikát) teljes 

kerámia inlay-k, onlay-k, koronák és hidak rögzítése

5.  Fém, kerámia és üvegszálas csapok rögzítése

ELLENJAVALLATOK

1.   Pulpasapkázás

2.  A termék ritkán érzékenységi reakciót válthat ki egyes

  személyeken. Amennyiben hasonlót tapasztal, függessze fel

  a termék használatát, és páciense forduljon szakorvoshoz.

ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE (1. ábra)

A.  Paste Pak patrone SL

  1. Fedél 2. Belső dugattyú 3. Patroncsőr 4. Tolattyú

B.  Paste Pak adagoló

  5. Dugattyú 6. Mennyiségszabályozó 7. Adagolókar

  8. Rögzítőkar 9. Oldókar

C.  GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (csúsztató-záró rendszer)

  GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL (intraorális csőrrel)

GC FujiCEM® 2 

NIEPRZEPUSZCZALNY DLA PROMIENI RTG WZMOCNIONY

ŻYWICĄ CEMENT GLASJONOMEROWY DO OSADZANIA
Wyłącznie do stosowania przez lekarza dentystę według

zalecanych wskazań.

WSKAZANIA

1.  Osadzanie wkładów, nakładów, koron i mostów na

  podbudowie z metalu

2.  Osadzanie wkładów, nakładów, koron i mostów

  kompozytowych

3.  Osadzanie wkładów pełnoceramicznych

4.  Osadzanie pełnoceramicznych wkładów, nakładów,  

koron i mostów z ceramiki o wysokiej wytrzymałości  

(na przykład na bazie tlenku cyrkonu, dwukrzemianu litu itp.).

5.  Osadzanie wkładów korzeniowych z metalu, porcelany

  i włókien szklanych

PRZECIWWSKAZANIA

1.  Pokrycie obnażonej miazgi.

2.  W rzadkich przypadkach, u niektórych osób produkt może

  wywołać alergię. Jeżeli dojdzie do takich reakcji, należy

  przerwać stosowanie produktu i skonsultować się

  z lekarzem.

OPIS CZĘŚCI SKŁADOWYCH (ryc. 1)

A. Nabój Paste Pak SL

  1. Osłona 2. Tłok wewnętrzny 3. Końcówka naboju 4. Nasuwka

B.  Podajnik Paste Pak

  5. Tłok 6. Nasadka regulacyjna 7. Dźwignia 8. Suwak

  9. Zwolnienie blokady tłoka

C.  GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL (system 

przesuwnoblokujący)

  GC FujiCEM 2 końcówka mieszająca SL do Endo  

(z końcówką wewnątrzustną)

GC FujiCEM® 2 

CIMENT IONOMER DE STICLĂ ÎMBUNĂTĂŢIT, RADIOOPAC, 

PENTRU CIMENTARE
A se folosi doar de către medicii stomatologi conform 

indicaţiilor recomandate.

INDICAŢII RECOMANDATE

1.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor cu

  suport metalic.

2.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor

  răşinice.

3.  Cimentarea tuturor inlay-urilor ceramice

4.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor 

total ceramice din ceramică dură (ex. pe bază de zirconiu, 

disilicat de litiu).

5.  Cimentarea pivoţilor din metal, ceramică sau fibră de sticlă

CONTRAINDICAŢII

1.  Coafaj direct

2.  În cazuri rare, produsul poate cauza sensibilitate la anumite

  persoane. Dacă apar astfel de reacţii, încetaţi utilizarea

  produsului şi adresaţi-vă unui medic.

IDENTIFICAREA COMPONENTELOR(Fig.1)

A.  Cartuş Paste Pak SL 

  1. Capac 2. Piston interior 3. Vârful cartuşului 4. Manşon

B.  Aplicator Paste Pak

  5. Piston 6. Ghid de ajustare 7. Mâner 8. Bloc glisant  

9. Declanşatorul pistonului

C.  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (sistem glisare & blocare)

  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL pentru Endo (cu vârf intraoral)

GC FujiCEM® 2

ДЖИ СИ ФуджиЦЕМ 2 

РЕНТГЕНОКОНТРАСТНЫЙ УСИЛЕННЫЙ ФИКСИРУЮЩИЙ

СТЕКЛОИОНОМЕРНЫЙ ЦЕМЕНТ
Материал предназначен только для профессионального

применения в соответствии с показаниями описанными в

настоящей инструкции

ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

1.  Фиксация металлических или металлокерамических

  коронок, мостовидных конструкций, вкладок и накладок.

2.  Фиксация композитных вкладок, накладок, коронок и

  мостовидных конструкций.

3.  Фиксация всех типов керамических вкладок

4.  Фиксация безметалловых вкладок, накладок, коронок и 

мостов из высокопрочных типов керамики (напр. из 

оксида циркония, дисиликата лития и пр.)

5.  Фиксация металлических, керамических и

  стекловолоконных штифтов.

ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ

1.  Прямое перекрытие пульпы

2.  В редких случаях у некоторых пациентов наблюдалась

  повышенная чувствительность к материалу. В случае

  возникновения аллергических реакций необходимо

  прекратить использование материала и обратиться к

  врачу соответствующей специализации.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧАСТЕЙ СИСТЕМЫ (Рис.1)

А.  Картридж Paste Pak Cartridge SL 

  1. Крышка 2. Внутренний поршень

  3. Дозирующий наконечник  4. Манжета

В.  Paste Pak Диспенсер

  5. Поршень 6. Зажим - ограничитель

  7. Ручка 8. Скользящий блок

  9. Освобождающий рычажок

С.  Наконечник для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL

  Эндодонтический наконечник для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (с интраоральной насадкой)

UPUTE ZA UPORABU  

Omjer pasta / pasta (g/g) 

2.0 / 1.0  

Vrijeme miješanja (sek.) 

10’’-15’’  

Radno vrijeme (min., sek.) (pri 23°C)

(od početka miješanja)

2’15’’  

Vrijeme početka završne obrade (min., sek.)
(nakon postavljanja protetskog rada)

4’30’’ 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  

Paszta/paszta arány 

2.0 / 1.0  

Keverési idő (mp)

10’’-15’’  

Munkaidő (perc, mp) (23°C-on)

(a keverés kezdetétől)

2’15’’  

Finírozás megkezdésének ideje (perc, mp)
(a helyreállítás behelyezése után)

4’30’’ 

INSTRUKCJA STOSOWANIA 

Stosunek wagowy past (g/g) 

2.0 / 1.0  

Czas mieszania (sek.)

10’’-15’’  

Czas pracy (min, sek.) (23°C)

(od początku mieszania)

2’15’’  

Czas do rozpoczęcia ostatecznego opracowania
(min, sek.) (po osadzeniu odbudowy)

4’30’’ 

INDICAŢII DE FOLOSIRE  

Raportul pastă /pastă (g/g)

2.0 / 1.0  

Timp de amestecare (sec)

10’’-15’’  

Timp de lucru (min.,sec.) (la 23°C)

(de la începutul amestecării)

2’15’’  

Timpul final de începere a finisării (min.,sec.)
(după ce restaurarea a făcut priză)

4’30’’ 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Соотношение паста/паста (г/г) 

2.0 / 1.0  

Время замешивания (сек)

10’’-15’’  

Рабочее время (мин, сек) (при температуре 23°C)

(от начала замешивания)

2’15’’  

Время начала финишной обработки (мин, сек)
(после припасовки конструкции )

4’30’’ 

Fig. 6

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig.  5

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 1

Fig. 7

9.  Personal protective equipment (PPE) such as gloves, face  

masks and safety eyewear should always be worn.

Some products referenced in the present IFU may be classified  

as hazardous according to GHS.   

Always familiarize yourself with the safety data sheets available  

at: http://www.gceurope.com 

They can also be obtained from your supplier.

Last revised : 05/2016

9.  Лични предпазни средства (ЛПЕ) като ръкавици, маска и 

предпазни очила винаги трябва да бъдат носени. 

Някои продукти, споменати в настоящата ИЗУ могат да  

бъдат класифицирани като опасни според GHS. 

Винаги се запознавайте с информационните листове за 

безопасност на разположение на: http://www.gceurope.com

Могат да бъдат изискани и от Вашия доставчик.  

Последна редакция : 05/2016

9.  Vždy používejte ochranné pomůcky jako rukavice, roušku a 

ochranný kryt očí. 

Některé výrobky, které jsou uváděné v návodu k použití, mohou  

být klasifikovány jako nebezpečné podle GHS.

Vždy se seznamte s bezpečnostními listy, které jsou k dispozici  

na adrese: http://www.gceurope.com

Můžete je také získat u svého dodavatele.  

Posledně upravené : 05/2016

9.  Osobna zaštitna sredstva, kao što su rukavice, maske za lice i 

sigurnosna zaštita za lice, treba uvijek nositi. 

Neki proizvodi spomenuti u ovoj Uputi za uporabu mogu se 

klasificirati kao opasni prema GHS. 

Uvijek provjerite u sigurnosno tehničkom listu na:

http://www.gceurope.com

Također su dostupni kod vašeg dobavljača.     

Zadnje izdanje : 05/2016

9.  Mindig viseljen személyi védőfelszerelést, mint például  

kesztyűt, maszkot, biztonsági szemvédőt.    

A használati útmutatóban említett egyes termékek a GHS-nek 

megfelelően kockázatosak lehetnek.

Mindig olvassa el a biztonsági adatlapokat, melyek elérhetőek  

az alábbi linken: http://www.gceurope.com

Az adatlapokat kereskedőjétől is elkérheti.       

Utoljára módosítva : 05/2016

9.  Zawsze powinny być używane środki ochrony indywidualnej 

(PPE), takie jak rękawice, maski i okulary ochronne.        

Niektóre produkty wymienione w niniejszej instrukcji  

stosowania mogą być sklasyfikowane jako niebezpieczne  

zgodnie z GHS.

Zawsze należy zapoznać się z kartami charakterystyki  

dostępnymi na stronie: http://www.gceurope.com

Można je również otrzymać od dostawcy.         

Ostatnia aktualizacja : 05/2016

PASTE PAK CARTRIDGE SL LOADING 
1.  Make sure that the piston is completely retracted into the 

dispenser (Fig. 2). 

  Note : 

   To retract the piston, push the piston release and at the same time 

pull the sliding block (on the underside of the dispenser) with 

fingers. 

2.  Load the cartridge into the Paste Pak Dispenser (Fig .3). 

Ensure the   mark on the cartridge lines up with the 

 mark on the Paste Pak Dispenser as illustrated. Then turn 

the cartridge fully to the right position. 

3.  After cartridge loading, push the piston release forward until 

it stops (Fig. 4). 

a)  Push the piston release forward. 

b)  Do not push the upper side.

Note : 

  To remove the cartridge, retract the piston fully and turn 

the cartridge back to the marked positions. 

A. CEMENTATION TECHNIQUE – AUTOMIXING WITH  

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL 

1.  TOOTH PREPARATION

a) Prepare tooth in usual manner. For pulp capping, use 

calcium hydroxide. 

b)  Clean the prepared tooth with pumice and water. Note: 

1) 

NaClO, EDTA or Chlorhexidine can be used to clean 

the prepared tooth. Do not use substances like H

2

O

2

 

(hydrogen peroxide) and others disinfectants as 

these may lower the bond strength. 

2)  Use GC Fuji Plus Conditioner on the prepared tooth 

surface for 20 seconds for optimal adhesion. 

c)  Rinse thoroughly with water. Remove excess moisture by 

blotting with a cotton pellet or gently blowing with an 

oil-free air. DO NOT DESICCATE. Prepared surfaces should 

appear moist (glistening). 

2.  RESTORATION PREPARATION

  Make sure that the restoration is pretreated and handled 

according to the manufacturers instructions. 

3.  DISPENSING AND AUTOMIXING

a) Remove the cartridge cover. 

b)

  Before every use, check the two openings of the 

cartridge tip and confirm the pastes are at the same level 

to ensure even flow from the cartridge. 

  Note: 

  Before dispensing the first time from a new cartridge or 

after a long interval in between use, bleed the pastes 

from the cartridge. 

c)  Attach the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL on the cartridge. 

Push the mixing tip completely until the end. (Fig. 5-1) 

Hold the sides of sleeve and slide it forward to lock the 

mixing tip (Fig. 5-2). 

  Note : 

1)  Make sure the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  is securely 

attached to the cartridge. If not, remove the GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  and reattach. 

2)  If the material has been refrigerated, leave the  

cartridge in room temperature for 10 minutes. 

d)  Set the adjusting guide to the front of the lever (Fig. 6). 

  Note: 

  Before dispensing the material into the appliances, bleed 

a small amount of the mixed paste on a pad. 

e)  Slowly depress the lever to dispense the material into the 

appliance. 

f)   After dispensing, release the lever. Slide the sleeve 

backward and remove theGC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  (Fig. 

7). Clean the cartridge tip and replace the cartridge cover. 

  Note : 

1)  Do not leave the used GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  on the 

cartridge for a long period of time. 

2)  The amount of residual material in the cartridge can 

be confirmed by the position of the sliding block on the 

underside of the dispenser. As the cartridge cylinders are 

translucent, the residual amount can also be confirmed 

by the position of the inner plunger seen through the 

cylinders. When only a small amount of paste remains in 

the cartridge, the paste may not be dispensed from the 

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL. 

3)  To avoid damage, do not drop the dispenser with the 

cartridge and mixing tip. 

4.  CEMENTATION 

a)  Coat the internal surface of the restoration with sufficient 

cement and seat immediately. The working time is 2 

minutes 15 seconds from start of mixing at 23°C (74°F). 

Higher temperature will shorten the working time and 

lower temperature will prolong the working time. Maintain 

moderate pressure. 

b)  Maintain moderate pressure and make sure the restoration 

remains in place. Start removing excess cement with a 

scaler when the excess cement feels rubbery. 

c)  Finishing can be started 4 minutes 30 seconds after 

seating the restoration. 

B.  CEMENTATION TECHNIQUE – HANDMIXING 
1.  TOOTH PREPARATION 

  Refer to A. 1. 

2.  RESTORATION PREPARATION

  Refer to A. 2. 

3.  DISPENSING 

a)  Remove the cartridge cover. 

b)  Depress the lever to dispense the required amounts of 

paste onto the mixing pad.

  Note : 

1)  Before dispensing the first time from a new cartridge or 

after a long interval in between use, bleed the pastes 

from the cartridge.  

2)  The adjusting guide can be moved forwards or 

backwards to change the quantity of material to be 

dispensed (Fig. 8). 

1.  Position of adjusting guide for one inlay. 

2.  Position of adjusting guide for one crown.  

c) While depressing the lever (Fig. 9-1), level and cut off the 

extruded material from the cartridge tips by moving the 

cartridge and dispenser to an upright position on the 

mixing pad (Fig. 9-2). 

d)  When the lever is released after dispensing, residual pastes 

at the cartridge tips are retracted into the cartridge. Clean 

the cartridge tip and replace the cartridge cover.

  Note : 

  The amount of residual material in the cartridge can be 

confirmed by the position of the sliding block on the 

underside of the dispenser. As the cartridge cylinders are 

translucent, the residual amount can also be confirmed by 

the position of the inner plunger seen through the 

cylinders. 

4.  MIXING 

  After dispensing, spread the two pastes thinly on the mixing 

pad using a plastic spatula. Mix thoroughly, with lapping 

strokes, for 10 seconds. Be careful not to incorporate air 

bubbles. 

  Note : 

1)  Larger amount of paste requires a longer mixing time (15 

seconds). 

2)  Do not mix GC FujiCEM 2 pastes with other materials. 

5.  CEMENTATION 

  Refer to A. 4. Refrigeration of the cartridge is recommended to 

extend the working time. 

CLEANING / STERILIZATION OF PASTE PAK DISPENSER 
For cleaning and sterilization of PASTE PAK DISPENSER, refer to 

the respective instructions for use. 
SHADE 
Light Yellow 
STORAGE 
Recommended for optimal performance, store at room temperature 

away from heat, moisture and sunlight (4-25°C).(Shelf life : 2 years 

from date of manufacture) 
PACKAGES 
1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (44)

2.   GC FujiCEM 2 Refill

      Paste Pack Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (2) with mixing pad 

(No. 22)

3.   GC FujiCEM 2 Automix Starter kit with GC FujiCEM 2 

Dispenser 

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (15), GC FujiCEM 2  Mixing Tip SL for Endo (5),  

GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

4.   GC FujiCEM 2 Automix Starter kit with Paste Pak Dispenser 

      Paste Pak Cartridge SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL (15), GC FujiCEM 2  Mixing Tip SL for Endo (5), 

Paste Pak Dispenser (1)

5.   GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, Refill pack 

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.   GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo, Refill pack 

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo (10)

7.    Paste Pak Dispenser (1)

8.   GC FujiCEM 2 Dispenser (1) 
CAUTION 
1.  In case of contact with oral tissue or skin, remove 

immediately with a sponge or cotton soaked in alcohol. Flush 

with water. To avoid contact, a rubber dam and/or cocoa 

butter can be used to isolate the operation field from the skin or 

oral tissue. 

2.  In case of contact with eyes, flush immediately with water and 

seek medical attention. 

3.  In rare cases metal may cause sensitivity to some people. If any 

such reactions are experienced, discontinue the use of Paste 

Pak Dispenser(nickel-plated aluminum) and refer to a 

physician. 

4.  Store Paste Pak Dispenser away from chemicals such  

as iodine tincture containing halogen element. Otherwise 

the dispenser may discolor. 

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER contains 2%Ferric Chloride. It is not 

recommended to use GC Fuji PLUS CONDITIONER in combination 

with products containing Epinephrine as this may stain oral 

tissue. 

6.  Do not use GC FujiCEM 2 in combination with eugenol 

containing materials as eugenol may hinder GC FujiCEM 2 from 

setting or bonding properly. 

7.  This product is not indicated for filling or core build-up. 

8.  The GC Mixing Tip SL (including intraoral tip) is for single use 

only. To prevent cross contamination between patients, do 

not reuse the GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL . The GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  cannot be sterilized in an autoclave or 

chemiclave.

Last revised : 01/2015     

ЗАРЕЖДАНЕ НА PASTE PAK КАРТУША SL

1.  Уверете се, че буталото е напълно прибрано в

  диспенсера. (Фиг. 2).

  Забележка:

  За да върнете буталото назад, хванете едновременно

  блокиращия и отключващия лост (в долната част на

  диспенсера) с пръсти и ги издърпайте назад.

2.  Поставете картуша в Paste Pak Диспенсера. (Фиг. 3).

  Маркерите на картуша и диспенсера трябва да съвпаднат, 

както е показано. След това завъртете картуша до крайно 

дясно положение.

3.  След зареждането на картуша, плъзнете освобождаващия 

лост до край напред. (Фиг. 4)

a)  Избутайте освобождаващия лост напред.

б)  Не бутайте горната страна.

  Забележка:

  За да извадите картуша, издърпайте докрай буталото и 

завъртете картуша до отбелязаната позиция.

A. ТЕХНИКА НА ЦИМЕНТИРАНЕ – АВТОМАТИЧНО

СМЕСВАНЕ 

GC FujiCEM 2  Смесителен накрайник SL

1.  ПОДГОТВЯНЕ НА ЗЪБА

a)  Подгответе зъба по стандартния начин. За предпазване 

на пулпата, използвайте калциев хидроксид.

б)  Почистете препарирания зъб с пемза и вода.

  Забележка:

1)  

NaClO, EDTA или Хлорхексидин могат да бъдат 

използвани за почистване на препарирания зъб. 

Не използвайте вещества като H

2

O

2

 (водороден 

прекис) и други дезинфектанти, тъй като могат да 

намалят силата на свързване.

2)  За оптимална адхезия нанесете GC Fuji PLUS

  CONDITIONER върху подготвените зъбни

  повърхности за 20 сек.

в)  Промийте обилно с вода. Подсушете излишната

  влага чрез попиване с памучен тупфер или с лека

  въздушна струя. НЕ ПРЕСУШАВАЙТЕ. Подготвените

  повърхности трябва да изглеждат влажни (блестящи).

2.  ПОДГОТВЯНЕ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО

  Уверете се, че възстановяването е подготвено и

  третирано съобразно инструкциите на производителя.

3.  ДОЗИРАНЕ И АВТОМАТИЧНО СМЕСВАНЕ

a)  Свалете капачката на картуша.

б)  

Преди всяка употреба, проверете отворите на

  накрайника на картуша и се уверете, че пастите са

  на еднакво ниво, така че да осигурите равномерно 

изтичане от картуша.

  Забележка:

  Преди дозиране на материала за първи път от нов

  картуш или след продължителен интервал без

  употреба, изкарайте малко количество докато се

  изравнят двете пасти.

в)  Прикрепете GC FujiCEM 2  Смесителен накрайник SL 

към картуша. Натиснете смесителния накрайник 

напълно до край (Фиг.5-1). Хванете страните на ръкава 

и го плъзнете напред, за да заключите смесителния 

накрайник (Фиг.5-2).

  Забележка:

1)  Уверете се, че смесителният накрайник на

  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL е здраво 

закрепен към картуша. В противен случай, свалете 

накрайника и закрепете отново.

2)  Ако материалът е бил в хладилник, оставете

  картуша на стайна температура за 10 мин.

  г) Поставете плъзгача в предния край на лоста (Фиг. 6).

 

Забележка:

  Преди нанасяне на материала, изкарайте малко

  количество смесен материал върху смесителното

  блокче.

д)  Леко натиснете лоста за да нанесете материал във

  възстановяването.

е)  След нанасяне, освободете лоста. Плъзнете ръкава 

назад и отстранете GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник 

SL (Фиг.7). Почистете накрайника и поставете отново 

капачката.

  Забележка:

1)  Не оставяйте използван смесителен накрайник

  върху картуша за дълъг период от време.

2)  Тъй като картуша има транспарентен край, може

  да се види количеството на останалата паста, според 

позицията на вътрешното бутало. Когато остава 

малко количество от пастите в картуша, пастите не 

могат да бъдат смесени със смесителен накрайник 

GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL.

3)  За да избегнете повреди, не изпускайте

  диспенсера с картушата и смесителния накрайник.

4.  ЦИМЕНТИРАНЕ

а)  Покрийте вътрешната повърхност на възстановяването 

с достатъчен слой цимент и веднага поставете 

възстановяването.

  Времето за работа е 2 мин. и 15 сек. от началото на

  смесването при 23°C (73,4°F). По-висока температура 

ще съкрати времето за работа и по-ниска температура 

ще удължи времето за работа.

  Изстудяването на картуша в хладилник се препоръчва 

за удължаване времето за работа.

б)  Поддържайте умерен натиск и се уверете, че

  възстановяването е точно на място. Започнете

  отстраняването на излишния цимент, когато стане

  гумообразен.

в)  Финирането може да започне 4 минути и 30 секунди

  след поставянето на възстановяването.

Б. ТЕХНИКА НА ЦИМЕНТИРАНЕ – РЪЧНО СМЕСВАНЕ

1.  ПОДГОТВЯНЕ НА ЗЪБА

  Погледнете А.1.

2.  ПОДГОТВЯНЕ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО

  Погледнете А.2.

3.  ДОЗИРАНЕ

a)  Свалете капачката на картуша.

б)  Натиснете лоста за дозиране на желаното

  количество от пастите върху смесителното блокче.

  Забележка :

1)  Преди дозиране на материала за първи път или

  след продължителен интервал без употреба,

  изкарайте малко количество докато се изравнят

  двете пасти.

2)  Чрез преместването на плъзгача напред-назад,

  може да се променя количеството на дозирания

  материал. (Fig. 8)

1.  Позициониране на плъзгача за един инлей.

2.  Позициониране на плъзгача за една корона.

в)  Докато натискате лоста (Фиг. 9-1), изправете и

откъснете екструдирания материал от накрайника

на картуша, чрез придвижване на картуша и

диспенсера в изправено положение върху блокчето

за размесване. (Фиг. 9-2)

г)   След отпускането на лоста след дозиране, остатъчната 

паста в накрайника се прибира в картуша. Почистете 

накрайника и поставете отново капачката.

  Забележка:

  Количеството на пастата в картуша може да се провери, 

чрез позицията на блокиращия лост от долната страна 

на диспенсера. Тъй като картуша има транспарентен 

край, може да се види количеството на останалата 

паста, според позицията на вътрешното бутало.

4.  СМЕСВАНЕ

След дозиране, разстелете двете пасти в тънък слой

върху блокчето за смесване, посредством пластмасова

шпатула. Смесете напълно, с кръгови движения, за 10

сек. Внимавайте да не включите въздушни мехурчета.

Забележка:

1)  Когато Ви е необходимо по-голямо количество, е 

необходимо повече време за смесване (15 сек.).

2)  Не смесвайте пастите на GC FujiCEM 2 с други материали.

5.  ЦИМЕНТИРАНЕ

  Погледнете А.4. Изстудяването на картуша в хладилник се 

препоръчва за удължаване времето за работа.

ПОЧИСТВАНЕ / СТЕРИЛИЗИРАНЕ НА PASTE PAK

ДИСПЕНСЕРА

За почистване и стерилизиране на PASTE PAK ДИСПЕНСЕРА, 

погледнете съответните инструкции за употреба.
ЦВЯТ

Светло жълт
СЪХРАНЕНИЕ

За оптимално представяне се препоръчва, да се съхранява 

при стайна температура, далеч от източници на топлина, 

влага и пряка слънчева светлина (4-25°C). (Срок за 

съхранение - 2 години от датата на производство)
ОПАКОВКИ

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Допълнително 

      Paste Pack Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (2) със смесително 

блокче (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Стартов комплект с GC FujiCEM 2 

Дозатор

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (15), GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL за Ендо (5), GC FujiCEM 2 блокче (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Стартов комплект с Paste Pak 

Дозатор

      Paste Pak Картуш SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL (15), GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL за Ендо (5), Paste Pak Дозатор (1)

5.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL, Допълваща 

опаковка

      GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо, 

Допълнително  пакет

      GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо (10)

7.   Paste Pak Дозатор (1)

8.  GC FujiCEM 2 блокче (1)
ВНИМАНИЕ

1.  В случай на контакт с оралните тъкани или кожа,

  премахнете веднага с памучен тупфер, напоен в алкохол. 

Промийте обилно с вода. За да избегнете контакт, може да 

използвате кофердам и/или какаово масло, за да изолирате 

операционното поле от кожата или оралните тъкани.

2.  В случай на контакт с очите, промийте веднага обилно

  с вода и потърсете лекарска помощ.

3.  В редки случаи металът може да причини

  свръхчувствителност. В такъв случай прекратете

  употребата на Paste Pak Диспенсера (никелиран 

алуминий) и потърсете лекарска помощ.

4.  Съхранявайте Paste Pak Диспенсера далеч от химикали, 

като йодна тинктура, съдържащи халогенни елементи.  

В противен случай диспенсера може да се оцвети.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER съдържа 2% железен хлорид. 

Не се препоръчва употребата на GC Fuji PLUS CONDITIONER 

с продукти, съдържащи Адреналин (Епинефрин), тъй като 

могат да оцветят оралните тъкани.

6.  Не използвайте GC FujiCEM 2 в комбинация с евгенол

  съдържащи материали, тъй като евгенолът може да

  наруши нормалното втвърдяване и свързване на

  GC FujiCEM 2.

7.   Този продукт не е показан за обтурации

8.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL (включително 

интраоралния връх) е само за еднократна употреба. За да 

се предотврати кръстосаното замърсяване между 

пациентите, не използвайте повторно GC FujiCEM 2 

Смесителен накрайник SL. GC FujiCEM 2 Смесителен 

накрайник SL не може да се стерилизира в автоклав или 

хемиклав.

Последна редакция : 01/2015 

EN  

BG  

Prior to use, carefully read  

the instructions for use.  

Преди употреба, внимателно

прочетете инструкциите за употреба.

GC FujiCEM® 2 

RADIOPAQUE REINFORCED GLASS IONOMER LUTING CEMENT 
For use only by a dental professional in the recommended 

indications. 
RECOMMENDED INDICATIONS 
1.  Cementation of metal-based inlays, onlays, crowns and  

bridges 

2.  Cementation of resin inlays, onlays, crowns and bridges 

3.  Cementation of all ceramic inlays 

4.  Cementation of high strength (e.g. zirconia based, lithium 

disilicate etc.) all ceramic inlays, onlays, crowns and bridges 

5.  Cementation of metal, ceramic and fiber posts 
CONTRAINDICATIONS 
1.  Pulp capping. 

2.  In rare cases, the product may cause sensitivity in some people. 

If any such reactions are experienced, discontinue the use of the 

product and refer to a physician. 

IDENTIFICATION OF PARTS (Fig. 1) 
A.  Paste Pak Cartridge SL

1. Cover 2.Inner plunger 3. Cartridge tip 4. Sleeve

B.  Paste Pak Dispenser 

5. Piston 6. Adjusting guide 7. Lever 8. Sliding block 

9. Piston release 

C.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (Slide & Lock system)

  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo (with intraoral tip) 

GC FujiCEM® 2 

РЕНТГЕНОКОНТРАСТЕН ПОДСИЛЕН ГЛАС-ЙОНОМЕР ЗА

ЦИМЕНТИРАНЕ
За употреба само от стоматолози за препоръчаните индикации.
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ ИНДИКАЦИИ

1.  Циментиране на инлеи, онлеи, коронки и мостове с

  метална основа.

2.  Циментиране на композитни инлеи, онлеи, корони и

  мостове.

3.  Циментиране на изцяло керамични инлеи.

4.  Циментиране на изцяло керамични инлеи, онлеи, корони 

и мостове от керамика с висока якост (например 

цирконий базирани, литий дисиликат т.н.)

5.  Циментиране на метални, керамични и фибро- щифтове.
КОНТРАИНДИКАЦИИ

1.  Пулпно покритие.

2.  В редки случаи, продуктът може да предизвика

  свръхчувствителност у някои пациенти. При такива

  реакции, прекратете употребата и потърсете лекарска

  помощ.
ОЗНАЧЕНИЕ НА ЧАСТИТЕ (

Фиг. 1)

A.  Paste Pak Картуш SL 

  1. Капачка 2.Вътрешно бутало 3. Накрайник на картуша 

4. Ръкав

Б.  Paste Pak Диспенсер

  5. Бутало 6. Плъзгач 7. Дозиращ лост 8.Блокиращ лост

  9. Отключващ лост

В.  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL  

(система Slide & Lock)

  GC FujiCEM 2 Смесителен накрайник SL за Ендо  

(с интраорален накрайник)

DIRECTIONS FOR USE  

Paste / Paste ratio (g/g) 

2.0 / 1.0  

Mixing time (sec.) 

10’’-15’’  

Working time (min., sec.) (at 23°C) 

(from start of mixing)  

2’15’’  

Final finishing commencing time  (min., sec.)

(after seating the restoration)   

4’30’’ 

НАСОКИ ЗА УПОТРЕБА  

Съотношение паста/паста (g/g) 

2.0 / 1.0  

Време за смесване (сек.) 

10’’-15’’  

Време за работа (мин,сек.) (при 23 °C)

(от началото на смесването)

2’15’’  

Окончателно финиране
(след поставянето на възстановяването)(мин,сек.)

4’30’’ 

0086

  

MANUFACTURED by 

GC CORPORATION 

76-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8585, Japan  

DISTRIBUTED by 

 : GC EUROPE N.V. 

Researchpark Haasrode-Leuven 1240, Interleuvenlaan 33,  

B-3001 Leuven, Belgium    TEL: +32 16 74 10 00 

Před použitím si pečlivě přečtěte 

návod k použití.

GC FujiCEM® 2 

RADIOOPÁKNÍ ZESÍLENÝ SKLOIONOMERNÍ FIXAČNÍ CEMENT
K použití pouze ve stomatologické praxi v doporučených indikacích.
DOPORUČENÉ INDIKACE

1.  Cementování všech typů kovových korunek, inlejí, onlejí,

  korunek a můstků.

2.  Cementování všech typů pryskyřičných inlejí, onlejí, korunek

  a můstků.

3.  Cementování všech keramických inlejí.

4.  Cementování veškerých prací z vysoce pevné keramiky (např. 

na bázi zirkonu, lithium disilikátu atd.), včetně inlejí, onlejí, 

korunek a můstků.

5.  Cementování kovových a keramických čepů, a také čepů ze

  skelného vlákna.
KONTRAINDIKACE

1.  Přímé překrytí pulpy.

2.  V ojedinělých případech může výrobek způsobit citlivost u

  některých osob. Jestliže jsou zaznamenány takové reakce,

  výrobek více nepoužívejte a vyhledejte lékaře.
IDENTIFIKACE DÍLŮ (obr. 1)

A.  Paste Pak kartuše SL 

  1.  Víčko 2. Zátka 3. Koncovka kartuše 4. Pohyblivé pouzdro

B.  Paste Pak dávkovač

  5.  Píst 6. Jezdec 7. Páka 8. Posuvný blok 9. Zpětná páka

C.  GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL (zámkový systém) 

  GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo 

  (s intraorální koncovkou)

NÁVOD K POUŽITÍ  

Pasta/pasta poměr (g/g) 

2.0 / 1.0  

Míchací čas (sek.) 

10’’-15’’  

Pracovní čas (min., sek.) (při 23°C´)

(od začátku míchání)

2’15’’  

Počátek konečného opracování (min., sek.)
(po ztuhnutí materiálu)   

4’30’’ 

CS

VLOŽENÍ PASTE PAK KARTUŠE SL

1.  Ujistěte se, že čep je kompletně vytažen z aplikátoru (obr. 2)

  Poznámka:

  Pro vytažení čepu podržte posuvný blok a uvolněte zpětnou

  páku (na spodní straně aplikátoru) a stáhněte ji zpět.

2.  Vložte kartuši do Paste Pak dávkovače (obr. 3). Zajistěte, že

  značka trojúhelníku na kartuši je v úrovni se stejnou značkou

  na Paste Pak dávkovači, viz. obrázek. Potom kartuši otočte

  do správné pozice.

3.  Po vložení kartuše zatlačte na posuvný blok kupředu až na

  doraz (obr. 4)

a)  Zatlačte na zpětnou páku vpřed.

b)  Netlačte na horní stranu.

  Poznámka:

  Pro vyjmutí kartuše zcela vytáhněte čep a otočte kartuši

  zpět do označené pozice.

A. TECHNIKA CEMENTOVÁNÍ – AUTOMATICKÉ MÍCHÁNÍ S

GC FujiCEM 2 Míchací  koncovky SL

1.  PŘÍPRAVA ZUBU

a)  Preparujte zub běžným způsobem. Pro pokrytí pulpy

  použijte hydroxid vápenatý.

b)  Vyčistěte preparovaný zub pemzou a vodou.

  Poznámka:

1)  

Na vyčištění preparovaných zubů můžete použít 

NaClO, EDTA nebo chlorhexidin. Nepoužívejte látky 

jako H

2

O

2

 (peroxid vodíku) a podobné dezinfekční 

prostředky, protože může dojít k zeslabení vazby.

2)  Použijte GC Fuji PLUS CONDITIONER po dobu 20

  sekund k zesílení adheze.

c)  Důkladně opláchněte vodou. Odstraňte přebytečnou

  vlhkost vatovým tampónem nebo jemně vysušte

  vzduchem (bez oleje). NEPŘESUŠUJTE! Nejlepších

  výsledků dosáhnete, když se preparovaný povrch jeví

  vlhký, matně lesklý.

2.  PŘÍPRAVA NÁHRADY

  Ujistěte se, že náhrada je připravena dle instrukcí výrobce.

3.  DÁVKOVÁNÍ A MÍCHÁNÍ (AUTOMIX)

a) Sejměte víčko kartuše.

b) Před každým použitím se ujistěte, že oba otvory kartuše

  jsou otevřené a pasta v obou je připravena k vytlačení

  na stejné úrovni otvorů kartuše.

  Poznámka:

  Před prvním vytlačením materiálu z nové kartuše nebo

  po delším nepoužívání vytlačte z kartuše malé množství

  past.

c)  Nasaďte míchací koncovku SL na kartuši. Zatlačte míchací 

koncovku až do konce (obr. 5-1). Držte pouzdro po obou 

stranách a posuňte dopředu tak, aby byla zajištěna 

míchací koncovka (obr. 5-2).

  Poznámka:

1)  Ujistěte se, že GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL je 

pevně připojena ke kartuši. Pokud není, odejměte 

míchací koncovku a znovu připojte.

2)  Pokud byl materiál umístěn v chladničce, ponechte

  kartuši alespoň 10 minut při pokojové teplotě.

d) Nastavte jezdce do polohy vpřed (obr. 6)

  Poznámka:

  Před vytlačením materiálu do náhrady, vypusťte malé

  množství smíchané pasty na míchací podložku.

e)  Pomalu stlačujte páku a aplikujte materiál do náhrady.

f)   Po vytlačení uvolněte páku. Stáhněte pouzdro dozadu a 

vyjměte GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL (obr. 7).  

Očistěte konec kartuše a nasaďte víko.

  Poznámka:

1)  Nenechávejte použitou GC FujiCEM 2 míchací koncovku 

SL na kartuši po delší dobu.

2)  Množství zbytkového materiálu v kartuši může být

  posouzeno dle pozice zpětné páky na spodní straně

  dávkovače. Protože má kartuše průhledné koncovky,

  může být zbytkové množství zjištěno také dle pozice

  zátky, viditelné v kartuši. Pokud je v kartuši pouze malé

  zbytkové množství, pasta nemůže být dávkována za

  pomoci GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL.

3)  Z důvodu poškození neodkládejte dávkovač s kartuší a

  míchací koncovkou.

4.  CEMENTOVÁNÍ

a)  Pokryjte dostatečným množstvím cementu vnitřní povrch

  náhrady a okamžitě usaďte. Pracovní čas je 2 minuty 15

  sekund od začátku míchání při teplotě 23°C (74°F). Vyšší

  teplota zkrátí pracovní čas a nižší teplota pracovní čas

  prodlouží. Udržujte mírný tlak.

b)  Udržujte stálý mírný tlak a ujistěte se, že náhrada drží na

  místě. Začněte s odstraněním přebytečného cementu

  nástrojem, když se jeví jako „gumový“.

c)  Zakončování může být zahájeno 4 minuty 30 sekund po

  usazení náhrady.

B. TECHNIKA CEMENTOVÁNÍ – RUČNÍ MÍCHÁNÍ

1.  PŘÍPRAVA ZUBU

  Stejné ad A.1.

2.  PŘÍPRAVA NÁHRADY

  Stejné ad A.2.

3.  DÁVKOVÁNÍ

a)  Sejměte víčko kartuše.

b)  Stlačte páku a vytlačte požadované množství past na

  míchací podložku.

  Poznámka:

1)  Před vytlačením prvního materiálu z nové kartuše nebo

  po delším nepoužívání vytlačte malé množství past z

  kartuše.

2)  Jezdec může být posunut vpřed nebo vzad z důvodu

  změny požadovaného množství vytlačeného materiálu

  (obr. 8)

1.  Pozice jezdce pro jednu inlej.

2.  Pozice jezdce pro jednu korunku.

c)  Zatímco stlačujete páku (obr. 9-1) zarovnejte a odřízněte

  vytlačený materiál nadzvednutím kartuše do svislé polohy

  na míchací podložce (obr. 9-2).

d)  Když po vytlačení uvolníte páku, pasty v koncovkách jsou

  nasáty zpět do kartuše. Očistěte konec kartuše a nasaďte 

víko.

  Poznámka:

  Množství zbytkového materiálu v kartuši může být

  posouzeno dle pozice zpětné páky na spodní straně

  dávkovače. Protože má kartuše průhledné koncovky,

  může být zbytkové množství zjištěno také dle pozice zátky,

  viditelné v kartuši.

4.  MÍCHÁNÍ

Po vytlačení smíchejte a rozprostřete materiál do tenké

vrstvy na míchací podložce za použití plastové špachtle.

Míchejte důkladně rychlými pohyby po dobu 10 sekund.

Dávejte pozor abyste nezamíchali vzduchové bubliny.

Poznámka:

1)  V případě většího množství pro dvě až čtyři korunky

  míchejte 15 sekund.

2)  Nemíchejte pasty GC FujiCEM 2 s jinými materiály.

5.  CEMENTOVÁNÍ

  Stejné ad A.4.

  Pro delší pracovní čas umístěte kartuši do chladničky.
ČIŠTĚNÍ / STERILIZACE PASTE PAK DÁVKOVAČE

Pro čištění a sterilizaci PASTE PAK DÁVKOVAČE dodržujte

příslušný návod k použití.
ODSTÍN

Světle žlutý
SKLADOVÁNÍ

Pro zachování optimálních vlastností se doporučuje skladovat 

při pokojové teplotě a chránit před horkem, vlhkem a přímým 

slunečním zářením (4-25 °C). (Expirace: 2 roky od data výroby)
BALENÍ

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (2), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 náhradní balení

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (2) s míchacími 

podložkami (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s GC FujiCEM 2 dávkovačem

     Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (1), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (15), GC FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo 

(5), GC FujiCEM 2 dávkovač (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s Paste Pak dávkovačem

      Paste Pak kartuše SL (13,3 g / 7,2 ml) (1), GC FujiCEM 2 míchací 

koncovky SL (15), GC 

  FujiCEM 2 míchací koncovky SL pro Endo (5), Paste Pak 

dávkovač (1)

5.  GC FujiCEM 2 míchací podložky SL, náhradní balení

      GC FujiCEM 2 míchací podložky SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 míchací podložky SL pro Endo, náhradní balení

      GC FujiCEM 2 míchací podložky SL pro Endo (10)

7.  Paste Pak dávkovač (1)

8.  GC FujiCEM 2 dávkovač (1)
UPOZORNĚNÍ

1.   V případě kontaktu s tkání dutiny ústní nebo pokožkou odstraňte 

okamžitě cement bavlněným tampónem, gázou nebo 

houbičkou namočenou v lihu. Opláchněte vodou. Pro izolaci 

operačního pole lze použít kofrdam a/nebo kakaové máslo.

2.  V případě kontaktu s očima vypláchněte okamžitě vodou a

  vyhledejte lékařskou pomoc.

3.  V řídkých případech může kov způsobit citlivost u některých

  osob. Jestliže jsou zaznamenány takové reakce, Paste Pak

  dávkovač (poniklovaný hliník) více nepoužívejte a vyhledejte

  lékaře.

4.  Skladujte Paste Pak dávkovač odděleně od chemikálií jako

  jodová tinktura obsahující halogenovou složku. Mohlo by

  dojít ke změně barvy/odbarvení dávkovače.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER obsahuje 2% chlorid železitý.

  Není tedy doporučeno používat GC Fuji PLUS

  CONDITIONER v kombinaci s produkty obsahujícími

  epinefrin, mohlo by dojít k potřísnění tkáně dutiny ústní.

6.  Nepoužívejte GC FujiCEM 2 v kombinaci s materiály

  obsahujícími eugenol, jelikož eugenol může bránit řádnému

  tuhnutí a vazbě.

7.   Tento produkt není indikován pro výplně nebo dostavby.

8.  GC FujiCEM 2 míchací  koncovky SL (včetně intraorálních 

špiček) jsou jednorázové. Nepoužívejte GC FujiCEM 2 míchací  

koncovky SL opakovaně, zamezí se tím křížové kontaminaci 

mezi pacienty. GC FujiCEM 2 míchací  koncovky SL není 

možné sterilizovat v autoklávu ani v chemiklávu. 

Posledně upravené : 01/2015 

POSTAVLJANJE PASTE PAK PATRONE SL

1.  Pištolj treba biti potpuno utisnut u dozator (Slika 2).

  Važno:

  Pištolj utisnuti tako da se prstima pritisne poluga za

  otpuštanje i istodobno povuče klizni zatvarač (na donjoj

  strani dozatora).

2.  Patronu postaviti u Paste Pak dozator (Slika 3). Provjeriti da

  je oznaka na patroni poravnata s oznakom na Paste Pak

  dozatoru kako je prikazano. Zatim patronu potpuno okrenuti

  u točan položaj.

3.  Nakon postavljanja patrone potiskivati polugu za otpuštanje

  prema naprijed dok se ne zaustavi (Slika 4).

a)  Polugu za otpuštanje potiskivati prema naprijed.

b)  Ne pritiskati gornju stranu.

  Važno:

  Patronu skinuti tako da se pištolj potpuno utisne, a 

patrona se okrene natrag u označeni položaj.

A. TEHNIKA CEMENTIRANJA – SAMOMIJEŠANJE

POMOĆU GC FujiCEM 2 nastavaka za miješanje SL 

1. PREPARACIJA ZUBA

a) Zub preparirati na uobičajeni način. Za prekrivanje pulpe

  koristiti kalcij hidroksid.

b)  Preparirani zub očistiti plovučcem i vodom.

  Važno:

1)  

NaClO, EDTA ili klorhexidin se mogu koristiti za 

čišćenje prepariranog zuba. Ne koristiti proizvode 

kao što je H

2

O

2

 (hidrogen peroksid) ili slične 

dezinficijense jer takvi proizvodi mogu smanjiti 

čvrstoću spoja.

2)  Za optimalnu adheziju na prepariranu površinu zuba

  nanijeti sredstvo za kondicioniranje GC Fuji PLUS

  CONDITIONER u trajanju od 20 sekundi.

c) Temeljito isprati vodom. Višak vode osušiti komadićem

  vate ili laganim puhanjem stlačenim bezuljnim zrakom. NE

  PRESUŠITI. Preparirane površine trebaju izgledati vlažno

  (sjajiti se).

2.  PRIPREMA PROTETSKOG RADA

  Osigurati da je protetski rad prethodno obrađen sukladno

  uputama proizvođača.

3. DOZIRANJE I SAMOMIJEŠANJE

a)  Skinuti poklopac patrone.

b)  Prije svake uporabe provjeriti oba otvora na vrhu

  patrone i potvrditi da su paste u istoj razini kako bi se

  osigurao ravnomjerni tok iz patrone.

  Važno:

  Prije prvog istiskanja materijala iz nove patrone ili nakon

  dugog razdoblja nekorištenja, istisnuti malu količinu

  svake paste iz patrone.

c)  Postaviti GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  na 

patronu. Pritisnuti vrh za miješanje do kraja (Slika 5-1). 

Držati pomični rukavac istovremeno s obje strane i povući 

ga prema naprijed da se vrh za miješanje zaključa (Slika 

5-2).

  Važno:

1)  Provjeriti da je GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  

postavljen na patronu. Ako nije, odstraniti GC FujiCEM 

vrh za miješanje i ponovno ga postaviti.

2)  Ako se materijal čuvao u hladnjaku, patronu ostaviti na

  sobnoj temperaturi 10 minuta.

d)  Hvatište za prste postaviti ispred poluge (Slika 6).

 

Važno:

  Prije doziranja materijala u protetske radove malu

  količinu zamiješanog materijala istisnuti na podlogu.

e)  Polako pritisnuti polugu za doziranje materijala u protetski

  rad.

f)   Nakon doziranja otpustiti polugu. Povući pomični rukavac 

unazad i odstraniti GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  

(Slika 7). Očistiti vrh patrone i zamijeniti poklopac patrone.

  Važno:

1)  Korišteni GC FujiCEM 2 nastavak za miješanje SL  ne 

ostaviti na patroni duže vrijeme.

2)  Količina preostalog materijala u patroni može se 

utvrditi na temelju položaja kliznog zatvarača na donjoj 

strani dozatora. Budući da su cilindri patrone prozirni,

  preostala količina također se može utvrditi na temelju

  položaja unutarnjeg klipa koji se vidi kroz cilindre. Kada

  je u patroni preostala samo mala količina paste, pasta

  se ne može dozirati iz GC FujiCEM 2 nastavaka za 

miješanje SL.

3)  Pad dozatora s patronom i vrhom za miješanje može

  uzrokovati oštećenja.

4. CEMENTIRANJE

a)  Na unutarnju površinu protetskog rada nanijeti dovoljnu

  količinu cementa i odmah postaviti. Radno vrijeme iznosi 2

  minute i 15 sekundi od početka miješanja pri 23°C. Viša

  temperatura će skratiti vrijeme rada, a niža temperatura će

  produžiti vrijeme rada. Održati umjereni pritisak.

b)  Održati umjeren pritisak i biti siguran da je restauracija na

  pravome mjestu. Višak cementa početi odstranjivati

  strugačem kada je višak cementa gumast.

c)  Završna obrada može se započeti 4 minute i 30 sekundi

  nakon postavljanja protetskog rada.

B.  TEHNIKA CEMENTIRANJA – RUČNO MIJEŠANJE

1.  PREPARACIJA ZUBA

  Pogledati pod A.1.

2.  PRIPREMA PROTETSKOG RADA

  Pogledati pod A.2.

3.  DOZIRANJE

a)  Skinuti poklopac patrone.

b)  Pritisnuti polugu za doziranje potrebnih količina paste na

  podlogu za miješanje.

  Važno:

1)  Prije prvog istiskanja materijala iz nove patrone ili

  nakon dugog razdoblja nekorištenja,

  istisnuti malu količinu svake paste iz patrone.

2)  Hvatište za prste može se pomicati prema naprijed i

  natrag za promjenu količine doziranja materijala (Slika 8).

1.  Položaj hvatišta za prste za jedan inlej.

2.  Položaj hvatišta za prste za jednu krunicu.

c)  Pritiskujući polugu (Slika 9-1), poravnati i odvojiti istisnuti

  materijal iz vrhova patrone postavljanjem patrone i

  dozatora u okomiti položaj na podlozi za miješanje (Slika 9-2).

d)  Kada se poluga nakon doziranja otpusti, ostatak paste na

  vrhovima patrone vraća se u patronu. Očistiti vrh patrone i

  zamijeniti poklopac patrone.

  Važno:

  Količina preostalog materijala u patroni može se utvrditi  

na temelju položaja kliznog zatvarača na donjoj strani

  dozatora. Budući da su cilindri patrone prozirni, preostala

  količina također se može utvrditi na temelju položaja

  unutarnjeg klipa koji se vidi kroz cilindre.

4.  MIJEŠANJE

  Nakon istiskivanja materijal plastičnom špatulom tanko

  razmazati na podlozi za miješanje. Temeljito miješati

  preklapanjem 10 sekundi. Paziti da se ne stvore mjehurići

  zraka.

  Važno:

1)  Veća količina paste zahtijeva duže vrijeme miješanja

  (15 sekundi).

2)  GC FujiCEM 2 paste ne miješati s drugim materijalima.

5.  CEMENTIRANJE

  Pogledati pod A.4.

  Za produljenje radnog vremena preporuča se patronu

  čuvati u hladnjaku.
ČIŠĆENJE / STERILIZACIJA PASTE PAK DOZATORA

Za čišćenje i sterilizaciju PASTE PAK DOZATORA, pogledati

odgovarajuće upute za uporabu.
BOJA

Svjetložuta
ČUVANJE

Za optimalne rezultate, čuvati na sobnoj temperaturi dalje od

izvora vrućine, vlage i direktne sunčeve svjetlosti (4-25°C).
PAKIRANJE

1.  GC FujiCEM 2 Automix

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

nastavci za miješanje SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Nadopuna

  Paste Pack patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (2) s posudom za 

miješanje (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s GC FujiCEM 2 dozatorom 

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 nastavci 

za miješanje SL (15), GC FujiCEM 2  nastavci za miješanje SL za 

endo (5),  GC FujiCEM 2 dozator (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit s Paste Pak dozatorom 

  Paste Pak patrone SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 nastavci 

za miješanje SL (15), GC FujiCEM 2  nastavci za miješanje SL za 

endo (5),  Paste Pak dozator (1)

5.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL, nadopuna 

  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL za Endo, nadopuna 

  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL za endo (10)

7.  Paste Pak dozator (1)

  GC FujiCEM 2 dozator (1)
UPOZORENJE

1.  U slučaju dodira sa sluznicom ili kožom, odmah odstraniti

  spužvicom ili vatom natopljenom u alkohol. Isprati vodom.  

Za izbjegavanje dodira može se koristiti koferdam i/ili kakao

  maslac za izolaciju radnog polja od kože ili sluznice.

2.  U slučaju dodira s očima, odmah isprati vodom i potražiti

  liječnika.

3.  U rijetkim slučajevima metali mogu izazvati osjetljivost kod

  nekih osoba. U slučaju takve reakcije valja prekinuti uporabu

  Paste Pak dozatora (aluminij presvučen niklom) i potražiti

  liječnika.

4.  Paste Pak dozator čuvati dalje od kemikalija kao što je

  tinktura joda koja sadrži halogeni element. U suprotnome

  dozator može promijeniti boju.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER sadrži 2% željezo-klorida. Ne

  preporuča se koristiti GC Fuji PLUS CONDITIONER u

  kombinaciji s proizvodima koji sadrže epinefrin, budući da

  može doći do obojenja sluznice.

6.  GC FujiCEM 2 ne koristiti u kombinaciji s materijalima koji

  sadrže eugenol, budući da eugenol može spriječiti pravilno

  stvrdnjavanje ili spajanje cementa GC FujiCEM 2.

7.   Ovaj proizvod nije namijenjen za izradu ispuna ili

  nadogradnji.

8.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL (uključivo intraoralni 

nastavak) je namijenjen za jednokratnu uporabu. Da bi se 

spriječila kontaminacija između pacijenata, ne koristiti GC 

FujiCEM 2 nastavke za miješanje SL ponovno. GC FujiCEM 2 

nastavci za miješanje SL se ne mogu sterilizirati u autoklavu ili 

kemiklavu.

Zadnje izdanje : 01/2015 

PASTE-PAK PATRON SL BEHELYEZÉSE

1.  Győződjön meg róla, hogy a dugattyú tökéletesen vissza van

  húzva az adagolóba (2. ábra).

  Megjegyzés:

  A dugattyú visszahúzásához a rögzítőkart és az oldókart (az

  adagoló alsó oldala) szorítsa össze ujjaival és húzza teljesen

  hátra.

2.  Helyezze a patront az adagolóba. (3. ábra)

  Bizonyosodjon meg arról, hogy a patronon elhelyezett felfelé

  mutató nyíl egy vonalba esik az adagolón lévő jelzéssel,

  ahogyan az ábra is mutatja. Ezután fordítsa el a patront

  teljesen, a megfelelő pozícióig.

3.  A patron behelyezését követően a dugattyút ütközésig tolja

  előre. (4. ábra)

a) Nyomja előre az oldókart.

b) Ne nyomja meg a felső részét.

  Megjegyzés:

  A patron eltávolításához az adagoló dugattyúját húzza

  vissza az adagolóba és a patront a jelölés irányába

  fordítsa el.

A. RÖGZÍTÉSI TECHNIKA -

ÖNKEVERÉS A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL-lel 

1.  A FOG ELŐKÉSZÍTÉSE

a)  A fogat preparálja a megszokott módon.

  Pulpasapkázáshoz használjon kálcium-hidroxidot.

b)  A preparált fogat horzskővel és vízzel tisztítsa meg.

  Megjegyzés:

1)  

a preparált fog tisztítására Nátrium-hipoklorit, EDTA 

vagy Klórhexidin egyaránt használható. Ne 

használjon hidrogén peroxidot (H

2

O

2

) vagy más 

dezinficiens anyagot, mivel ezek csökkenthetik a 

kötési erőt.

2)  A preparált fogat 20 másodpercig kezelje GC Fuji PLUS

  CONDITIONER-rel, így optimális kötést érhet el.

c)  Alaposan öblítse le vízzel, majd egy vattagombóccal vagy

  enyhe olajmentes légárammal szárítsa le a felületet. NE

  SZÁRÍTSA TELJESEN SZÁRAZRA. Legjobb, ha a

  preparált felület nedvesnek tűnik (csillog).

2.  A HELYREÁLLÍTÁS ELŐKÉSZÍTÉSE

Győződjön meg róla, hogy a helyreállítást a gyártó

utasításainak megfelelően kezelték és készítették elő.

3.  KIADAGOLÁS AZ ÖNKEVERŐ CSŐRREL

a)  Távolítsa el a patron kupakját.

b)  

Minden használat előtt ellenőrizze a patron mindkét

  nyílását, valamint hogy a paszták szintje azonos, hogy a

  patronból egyenlően legyenek kiadagolhatóak.

  Megjegyzés:

  Mielőtt az új patront először használja, vagy két

  használat között hosszú idő telik el, nyomjon ki egy kis

  adagot a patronból.

c)  Csatlakoztassa a keverőcsőrt a patronhoz. Nyomja a 

patronra teljesen a végállásig (5-1 ábra). A tolattyú oldalát 

megfogva tolja előre, ezzel rögzítse a keverőcsőrt (5-2 

ábra).

  Megjegyzés:

1)  Győződjön meg róla, hogy a GC FujiCEM 2 keverőcsőr 

SL-t  megfelelően csatlakoztatta a patronhoz. 

Amennyiben nem, távolítsa el a keverőcsőrt, majd 

csatlakoztassa újból.

2)  Ha az anyagot hűtőszekrényben tárolta, 10 percig

  hagyja állni szobahőmérsékleten.

d) Állítsa be a mennyiségszabályzót az adagolókar elejére

  (6. ábra).

  Megjegyzés:

  Mielőtt a helyére adagolná az anyagot, nyomjon ki

  belőle egy keveset egy keverőlapra.

e)  Lassan nyomja le az adagolókart a kiadagoláshoz.

f)   Kinyomás után engedje fel az adagolókart. Húzza vissza a 

tolattyút és távolítsa el a keverőcsőrt (7. ábra). Tisztítsa 

meg a patron hegyét, majd cserélje ki a keverőcsőrt.

  Megjegyzés:

1)  Ne hagyja a használt GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL-t 

  hosszabb ideig a patronhoz csatlakoztatva.

2)  A patronban található anyagmennyiség megállapítható, 

ha ránéz az adagoló alján található rögzítőkarra. Mivel az 

anyag áttetsző patronban van, mennyisége vizuálisan is 

megállapítható. Amikor már csak kevés anyag maradt a 

patronban, a paszta már nem nyerhető ki biztosan a GC 

FujiCEM 2 keverőcsőr SL-ből.

3)  Az adagoló sérülésének elkerülése érdekében ne ejtse

  le azt a patronokkal és a keverőcsőrrel együtt.

4.  RÖGZÍTÉS

a) Megfelelő vastagságban vigye fel a cementet a

  helyreállítás belső felületére, és azonnal illessze a helyére.

  A munkaidő a keverés kezdetétől számítva 2 perc 15

  másodperc 23°C-os (73,4°F) hőmérséklet esetén. A

  magasabb hőmérséklet csökkenti, míg az alacsonyabb

  hőmérséklet meghosszabbítja a munkaidőt. A

  beillesztésnél folyamatos enyhe nyomást gyakoroljon.

b)  Enyhe nyomást gyakoroljon, ezzel biztosítva, hogy a

  helyreállítás a helyén maradjon. A felesleges cement

  eltávolítását akkor kezdje meg, amikor az anyag

  gumiszerű állapotot ért el.

c)  A finírozást a helyreállítás beillesztése után 4 perc 30

  másodperc elteltével kezdheti el.

B. RÖGZÍTÉSI TECHNIKA – KÉZI KEVERÉS

1.  A FOG ELŐKÉSZÍTÉSE

  Lásd az A.1 pontnál.

2.  A HELYREÁLLÍTÁS ELŐKÉSZÍTÉSE

  Lásd az A.2 pontnál.

3.  KIADAGOLÁS

a)  Távolítsa el a patron kupakját.

b)  A kívánt pasztamennyiséget az adagolókar lenyomásával

  adagolhatja ki a keverőlapra.

  Megjegyzés:

1)  Mielőtt első alkalommal használná az új patront, vagy

  két használat között hosszabb idő telt el, nyomjon ki a

  patronból egy kis adagot.

2)  A mennyiségszabályozót előre és hátra is mozgathatja,

  ezzel szabályozva az adagolható anyagmennyiséget

  (8. ábra).

1.  pozíció egy inlay anyagszükséglete.

2.  pozíció egy korona anyagszükséglete

c)  Az adagolókar lenyomása közben (9-1. ábra) a kiáramló

  anyagot elvághatja, amennyiben adagolót függőleges

  helyzetbe mozgatja (9-2. ábra).

d)  Engedje el az adagolókart. Ha elengedi az adagolókart, a

  fecskendő végén az anyag visszahúzódik a patronba.

  Helyezze vissza a zárókupakot.

  Megjegyzés:

  A patronban található anyagmennyiség megállapítható, 

ha ránéz az adagoló alján található rögzítőkarra. Mivel az

  anyag áttetsző patronban van, mennyisége vizuálisan is

  megállapítható.

4.  KEVERÉS

  Miután kiadagolta az anyagot, egy műanyag spatula

  segítségével vékonyan kenje szét a keverőblokkon. 10

  másodpercig gondosan átlapolgatva keverje az agyagot.

  Ügyeljen rá, hogy elkerülje a légbuborékok képződését.

  Megjegyzés:

1)  Nagyobb mennyiség esetén 15 másodpercig keverje az

  anyagot.

2)  A GC FujiCEM 2 pasztákat ne keverje össze más

  anyaggal.

5.  RÖGZÍTÉS

  Lásd az A.4 pontnál.

  A munkaidő meghosszabbítására a patronokat ajánlatos

  hűtőszekrényben tárolni.
A PASTE PAK ADAGOLÓ STERILIZÁLÁSA / TISZTÍTÁSA

A Paste Pak adagoló tisztításához és sterilizálásához olvassa el

a vonatkozó használati útmutatót.
SZÍNÁRNYALAT

Világossárga
TÁROLÁS

Az optimális teljesítmény érdekében szobahőmérsékleten 

tárolja, távol hőtől, nedvességtől és közvetlen napfénytől 

(4-25°C). (Eltartható: a gyártástól számított 2 évig)
KISZERELÉS

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Paste Pak patron SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 utántöltő

      Paste Pack patron SL (13,3g / 7.2 mL) (2) keverőtömbbel (No. 

22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Induló készlet  GC FujiCEM 2 

adagolóval 

      Paste Pak patron SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (15), GC FujiCEM 2  Endo keverőcsőr (5),  GC 

FujiCEM 2 adagoló (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Induló készlet Paste Pak adagolóval

      Paste Pak adagoló SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 

keverőcsőr SL (15), GC FujiCEM 2  Endo keverőcsőr SL (5),  

Paste Pak adagoló (1)

5.  GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL, Utántöltő csomag 

      GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL , Utántöltő csomag 

      GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL (10)

7.   Paste Pak adagoló (1)

8.  GC FujiCEM 2 adagoló (1)
FIGYELMEZTETÉS

1.  Amennyiben az anyag nyálkahártyára vagy bőrre kerül,

  azonnal távolítsa el alkoholba mártott szivacs- vagy

  vattadarabbal. Bő vízzel öblítse le. Az érintkezés elkerülése

  érdekében kofferdám vagy kakaóvaj használata ajánlott a

  beavatkozás területének a szájnyálkahártyától vagy bőrtől

  történő izolálására.

2.  Amennyiben az anyag szembe kerül, bő vízzel öblítse ki és

  forduljon szakorvoshoz.

3.  Néhány esetben, bizonyos személyeknél a fémek

  érzékenységet okozhatnak. Ilyen reakciók előfordulása

  esetén függessze fel az adagoló használatát (nikkelezett

  alumínium) és forduljon szakorvoshoz.

4.  A Paste Pak adagolót tartsa távol a vegyszerektől (pl.

  halogén elemeket tartalmazó jód-tinktúra) mert az adagoló

  elszíneződhet.

5.  A GC Fuji PLUS CONDITIONER 2% vas-kloridot tartalmaz.

  Használata nem javasolt Epinephrine tartalmú anyagok

  alkalmazásakor, melyek reakcióba lépnek a vassal és

  elszínezhetik a nyálkahártyát.

6.  Ne használja a GC FujiCEM 2-t eugenoltartalmú anyagokkal 

együtt, mert az eugenol gátolhatja a GC FujiCEM 2 megfelelő 

kötését vagy megszilárdulását.

7.   Az anyag töméskészítésre vagy csonkfelépítésre nem

  alkalmazható.

8.  A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (intraorális csúccsal) egyszer 

használatos. A keresztfertőzések elkerülésének érdekében ne 

használja újra.  A GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL nem 

sterilizálható autoklávval vagy kemiklávval.

Utoljára módosítva : 01/2015 

ŁADOWANIE NABOJU PASTE PAK SL

1.  Upewnić się, że tłok cofnięty jest do końca podajnika (ryc. 2).

  Uwaga:

  Aby cofnąć tłok, nacisnąć palcami przycisk zwalniający

  i jednocześnie przesunąć do tyłu blokadę tłoka w dolnej

  części podajnika.

2.  Włożyć nabój do podajnika (ryc. 3). Upewnić się, że znak 

  na naboju pokrywa się ze znakiem   na podajniku tak, jak

  zostało to zilustrowane. Następnie przekręcić nabój do

  prawidłowej pozycji.

3. Po załadowaniu naboju przesunąć przycisk zwalniający

  blokadę tłoka do przodu do oporu (ryc. 4).

a)  Przesunąć przycisk zwalniający tłok do przodu.

b)  Nie naciskać przy tym dźwigni.

  Uwaga:

  Aby wyjąć nabój, cofnąć tłok do końca i nabój przekręcić

  z powrotem do oznaczonej pozycji.

A. TECHNIKA OSADZANIA – AUTOMATYCZNE MIESZANIE

za pomocą końcówki mieszającej SL GC FujiCEM 2

1.  PREPARACJA ZĘBA

a) Opracować ząb według obowiązujących zasad.

  Do przykrycia miazgi zastosować preparat

  wodorotlenkowo-wapniowy.

b)  Oczyścić oszlifowany ząb pumeksem z wodą.

  Uwaga:

1)  

Do oczyszczania preparowanych zębów można 

zastosować podchloryn sodu (NaCIO), EDTA lub 

chlorheksydynę. Nie stosować substancji takich jak 

H

2

O

2

 (woda utleniona) i innych środków 

odkażających, gdyż mogą one obniżyć siłę wiązania.

2)  Zastosowanie na 20 sekund GC Fuji PLUS CONDITIONER 

umożliwia uzyskanie optymalnej adhezji.

c)  Spłukać dokładnie wodą. Osuszyć wacikiem lub delikatnym 

strumieniem powietrza bez dodatku smaru.

  NIE PRZESUSZYĆ. Przygotowane powierzchnie powinny

  być lekko wilgotne (lśniące).

2.  PREPARACJA ODBUDOWY

  Upewnić się, że uzupełnienie protetyczne zostało przygotowane  

i opracowane zgodnie z zaleceniami producenta.

3.  POBIERANIE I AUTOMATYCZNE MIESZANIE MATERIAŁU

a)  Zdjąć nakrętkę z naboju.

b)  Przed każdorazowym użyciem sprawdzić i upewnić się,  

że pasty w obydwu ujściach naboju są na tym samym 

poziomie, by zapewnić ich równomierny wypływ.

 

Uwaga:

  Przed pierwszym użyciem nowego naboju lub po

  dłuższej przerwie w stosowaniu wycisnąć niewielką

  ilość past.

c)  Nałożyć końcówkę mieszającą SL GC FujCEM 2  na nabój. 

Wsunąć końcówkę mieszającą aż do samego końca 

(Ryc.5-1). Przytrzymać boki nasuwki i przesunąć ją do 

przodu, aby zablokować końcówkę mieszającą (Ryc.5-2).

  Uwaga:

1)  Upewnić się, że końcówka mieszająca SL GC FujiCEM 2 

jest dobrze zamocowana na naboju. Jeżeli nie, zdjąć 

końcówkę mieszającą SL GC FujiCEM 2 i ponownie

  zamocować.

2)  Jeżeli materiał był przechowywany w chłodziarce,

  pozostawić na 10 minut w temperaturze pokojowej.

d)  Nasadkę regulacyjną przesunąć do przodu dźwigni (ryc. 6).

  Uwaga:

  Przed aplikacją materiału wycisnąć niewielką ilość

  zmieszanej pasty na bloczek.

e)  Powoli naciskać dźwignię dozując i aplikując materiał do

  uzupełnienia.

f)   Po pobraniu materiału puścić dźwignię. Odsunąć nasuwkę 

do tyłu i wyjąć końcówkę mieszajacą SL GC FujiCEM 2 

(Ryc.7).

  Oczyścić końcówkę naboju i nałożyć osłonę.

  Uwaga:

1)  Nie pozostawiać użytej końcówki mieszającej SL  

GC FujiCEM 2 na naboju na dłuższy czas.

2)  Ilość materiału pozostałego w naboju można określić na

  podstawie pozycji suwaka w dolnej części podajnika.

  Ponieważ cylindry naboju są przezroczyste wskazówką

  do ustalenia ilości pozostałego materiału może być

  pozycja wewnętrznego tłoka widocznego przez cylindry. 

Jeżeli w naboju znajdują się niewielkie resztki pasty, 

pasta może nie przedostać się przez końcówkę 

mieszjącą SL GC FujiCEM 2.

3)  Aby uniknąć uszkodzenia, podajnik z nabojem  

i końcówką mieszającą chronić przed upadkiem.

4.  OSADZANIE UZUPEŁNIENIA

a)  Pokryć wewnętrzną powierzchnię odbudowy dostateczną

  ilością cementu i od razu osadzić. Czas pracy wynosi

  2 minuty 15 sekund od początku mieszania przy 23°C.

  Wyższa temperatura skraca czas pracy a niższa temperatura 

wydłuża czas pracy. Uzupełnienie umiarkowanie docisnąć.

b)  Utrzymać umiarkowany nacisk i upewnić się, czy

  uzupełnienie pozostaje na miejscu. Usuwanie nadmiaru

  cementu skalpelem rozpocząć, gdy osiągnie on gumowatą

  konsystencję.

c)  Opracowanie końcowe można rozpocząć po upływie  

4 minut 30 sekund po osadzeniu uzupełnienia.

B. TECHNIKA OSADZANIA – MIESZANIE RĘCZNE

1.  PREPARACJA ZĘBA

  Patrz A.1.

2.  PREPARACJA ODBUDOWY

  Patrz A.2.

3.  POBIERANIE MATERIAŁU

a)  Zdjąć nakrętkę z naboju.

b)  Nacisnąć dźwignię podajnika, by wycisnąć wymaganą

  ilość pasty na bloczek do mieszania.

  Uwaga:

1)  Przed pierwszym użyciem nowego naboju lub po

  dłuższej przerwie w stosowaniu wycisnąć niewielką

  ilość past.

2)  Nasadka regulacyjna może być przesuwana do przodu

  lub do tyłu by zmienić ilość wyciskanego materiału (ryc. 8).

1.  Pozycja nasadki regulacyjnej na jeden wkład.

2.  Pozycja nasadki regulacyjnej na jedną koronę.

c)  Materiał wyciskać naciskając dźwignię (ryc. 9-1)

  i przesuwając nabój i podajnik do pozycji pionowej,

  odcinać wyciśnięty z końcówki naboju materiał na bloczku

  do mieszania (ryc. 9-2).

d)  Gdy po pobraniu materiału zwolniona zostaje dźwignia,

  pozostałości past w końcówkach naboju mogą cofnąć się

  do naboju. Oczyścić końcówki naboju i nałożyć osłonę.

  Uwaga:

  Ilość materiału pozostałego w naboju można określić na

  podstawie pozycji suwaka w dolnej części podajnika.

  Ponieważ cylindry naboju są przezroczyste wskazówką do

  ustalenia ilości pozostałego materiału może być pozycja

  wewnętrznego tłoka widocznego przez cylindry.

4.  MIESZANIE

  Po pobraniu rozprowadzić obydwie pasty przy użyciu

  plastikowej szpatułki cienką warstwą na bloczku do mieszania. 

Mieszać dokładnie okrężnymi ruchami przez 10 sekund. 

Starać się nie wprowadzać pęcherzyków powietrza.

  Uwaga:

1)  Większa ilość pasty wymaga dłuższego czasu mieszania

  (15 sekund).

2)  Nie mieszać past GC FujiCEM 2 z innymi materiałami.

5.  OSADZANIE UZUPEŁNIENIA

  Patrz A.4.

  Do wydłużenia czasu pracy zalecane jest schłodzenie naboju.
OCZYSZCZANIE/STERYLIZACJA PODAJNIKA PASTE PAK

Postępowanie dotyczące oczyszczania i sterylizacji podajnika

typu PASTE PAK przedstawiono w oddzielnej instrukcji.
ODCIEŃ

Jasnożołty
WARUNKI PRZECHOWYWANIA

W celu uzyskania optymalnej wydajności zalecane jest 

przechowywanie w temperaturze pokojowej, z dala od ciepła, 

wilgoci i bezpośredniego światła słonecznego (4-25°C).

(Okres przydatności do użycia: 2 lata od daty produkcji)
OPAKOWANIA

1.  GC FujiCEM 2 Automix

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (44)

2.  GC FujiCEM 2 uzupełnienie

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2) z bloczkiem do 

mieszania (No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix zestaw Starter z dozownikiem  

GC FujiCEM 2

      Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (15), końcówki mieszające SL do Endo  

GC FujiCEM 2 (5),  dozownik GC FujiCEM 2 (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix zestaw Starter z dozownikiem Paste 

Pak 

     Nabój Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), końcówki mieszające 

SL GC FujiCEM 2 (15), końcówki mieszające SL do Endo  

GC FujiCEM 2 (5), dozownik Paste Pak (1)

5.  GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL, opakowanie 

uzupełniające

      Końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 (20)

6. GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL do Endo, opakowanie 

uzupełniające 

      Końcówki mieszające SL do Endo GC FujiCEM 2 (10)

7.   Dozownik Paste Pak (1)

8.  Dozownik GC FujiCEM 2 (1)
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1.  W przypadku kontaktu z błoną śluzową lub skórą materiał

  niezwłocznie usunąć gąbką lub wacikiem nasączonymi

  alkoholem. Spłukać wodą. Aby uniknąć kontaktu, do

  odizolowania pola operacyjnego od skóry lub błony śluzowej

  można zastosować koferdam i/lub masło kakaowe.

2.  W przypadku kontaktu z gałką oczną, natychmiast spłukać

  wodą i skonsultować się z lekarzem specjalistą.

3.  W rzadkich przypadkach u niektórych osób metal może

  wywołać alergię. Jeżeli dojdzie do takich reakcji, przerwać

  stosowanie podajnika Paste Pak (niklowane aluminium)

  i skierować do lekarza.

4.  Podajnik Paste Pak przechowywać z dala od substancji

  chemicznych zawierających halogen takich jak jodyna.

  Podajnik może ulec odbarwieniu.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER zawiera 2% chlorek żelazowy. 

Niewskazane jest stosowanie GC Fuji PLUS CONDITIONER  

w połączeniu z produktami zawierającymi epinefrynę gdyż 

może to spowodować przebarwienie błony śluzowej.

6.  Nie stosować GC FujiCEM 2 w połączeniu z materiałami

  zawierającymi eugenol, gdyż eugenol może utrudniać

  prawidłowe związanie lub łączenie GC FujiCEM 2.

7.   Produkt ten nie jest wskazany do wypełnień i odbudowy

  zrębu korony.

8.  Końcówka mieszająca SL GC FujiCEM 2 (wraz z końcówką 

wewnątrzustną) jest przeznaczona wyłącznie do 

jednorazowego użytku. Aby zapobiec kontaminacji między 

pacjentami, nie używać końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 

ponownie. Końcówki mieszające SL GC FujiCEM 2 nie mogą 

być sterylizowane w autoklawie ani chemicznie.

Ostatnia aktualizacja : 01/2015 

ÎNCĂRCAREA CARTUŞULUI PASTE PAK SL

1.   Asiguraţi-vă că pistonul este complet retras în aplicator (Fig .2)

  Notă:

  Pentru a retrage pistonul, apăsaţi declanşatorul pistonului şi

  în acelaşi timp trageţi blocul glisant (de sub aplicator) cu

  degetele.

2.  Încărcaţi cartuşul în Aplicatorul Paste Pak (Fig. 3). Asiguraţi-vă

  că semnul de pe cartuş este aliniat cu cel de pe Aplicatorul

  Paste Pak ca în poză. Apoi introduceţi complet cartuşul în

  poziţia corectă.

3.  După încărcarea cartuşului, împingeţi declanşatorul pistonului 

în faţă până se opreşte (Fig.4).

a)  Împingeţi declanşatorul pistonului în faţă

b)  Nu împingeţi partea de deasupra

  Notă:

  Pentru a scoate cartuşul, retractaţi complet pistonul şi

  întoarceţi cartuşul înapoi în poziţia marcată.

A. TEHNICA DE CIMENTARE – AMESTECARE AUTOMATĂ

cu vârfurile aplicatoare GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL

1.  PREGĂTIREA DINTELUI

a) Pregătiţi dintele în mod obişnuit. Pentru coafajul direct,

  folosiţi hidroxid de calciu.

b)  Curăţaţi dintele pregătit cu o freză şi apă.

  Notă:

1)  

Pentru a curăţa dintele preparat puteţi utiliza NaClO, 

EDTA sau Clorhexidină. Nu utilizaţi substanţe cum ar 

fi H

2

O

2

 (peroxid de hidrogen) şi alţi dezinfectanţi 

deoarece acestea pot micşora rezistenţa adeziunii.

2)  Folosiţi GC Fuji PLUS CONDITIONER pe suprafaţa dintelui 

pregătit timp de 20 de secunde pentru o adeziune optimă.

c)  Clătiţi bine cu apă. Îndepărtaţi umezeala în exces prin

  tamponare cu o buletă sau prin uscare blândă cu aer

  necontaminat cu ulei. NU DESICAŢI. Suprafaţa dintelui

  pregătit trebuie să aibă un aspect umed (strălucitor).

2.  PREGĂTIREA RESTAURĂRII

Asiguraţi-vă că restaurarea este condiţionată şi manipulată

în conformitate cu indicaţiile

producătorului.

3.  DOZAREA ŞI AMESTECAREA AUTOMATĂ

a)  Scoateţi capacul cartuşului.

b)  Înainte de fiecare utilizare, verificaţi cele 2 deschizături ale 

vârfului cartuşului pentru a vedea dacă pastele sunt la 

acelaşi nivel astfel încât să se asigure un debit egal la

  ieşirea din cartuş.

  Notă:

  Înainte de prima dozare dintr-un cartuş nou sau la folosirea 

după o perioadă mai îndelungată a unui cartuş, lăsaţi pastele 

să curgă din cartuş.

c)  Ataşaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL la cartuş. Împingeţi 

vârful de mixare complet, până la capăt (Fig. 5-1). Ţineţi 

manşonul de marginile laterale şi glisaţi-l înainte pentru a 

bloca vârful de mixare (Fig. 5-2).

  Notă:

1)  Asiguraţi-vă că vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf mixare 

SL este ataşat corect la cartuş. În caz contrar, scoateţi 

vârful aplicator  GC FujiCEM şi reataşaţi-l.

2)  Dacă materialul a fost refrigerat, lăsaţi cartuşul la

  temperatura camerei timp de 10 minute.

d)  Setaţi ghidul de ajustare în faţa mânerului (Fig. 6)

  Notă:

  Înainte de dozarea materialului în dispozitiv, scurgeţi o

  cantitate mică de pastă amestecată pe o hârtie.

e)  Apăsaţi încet mânerul pentru a distribui materialul în

  dispozitiv.

f)   După dozare, eliberaţi mânerul. Glisaţi manşonul înapoi şi 

îndepărtaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (Fig. 7).

  Curăţaţi vârful cartuşului şi ataşaţi capacul cartuşului.

  Notă:

1)  Nu lăsaţi în cartuş vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL folosit pentru o perioadă lungă de timp.

2)  Cantitatea de material rezidual din cartuş poate fi

  confirmată de poziţia blocului glisant de sub aplicator.

  Deoarece cilindrii cartuşului

  sunt translucenţi, cantitatea reziduală poate fi

  confirmată deasemenea şi de poziţia pistonului interior

  care poate fi observat prin cilindri. Atunci când rămâne

  doar o mică cantitate de pastă în cartuş, este posibil să

  nu fie dozată de vârful aplicator GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL.

3)  Pentru a evita deteriorarea, nu permiteţi ca aplicatorul

  cu cartuşul şi vârful aplicator să cadă.

4.  CIMENTAREA

a)  Căptuşiţi suprafaţa internă a restaurării cu o cantitate

  suficientă de ciment şi poziţionaţi în cavitatea bucală

  imediat. Timpul de lucru este 2 min 15 sec din momentul

  începerii mixării la 23°C (74°F). Temperaturile mai ridicate

  vor scurta timpul de lucru, iar temperaturile mai scăzute

  vor prelungi timpul de lucru. Menţineţi o presiune

  moderată.

b)  Menţineţi o presiune moderată şi asiguraţi-vă că

  restaurarea nu îşi modifică poziţia. Îndepărtaţi cimentul în

  exces cu un instrument atunci când acesta capătă o

  consistenţă de gel.

c)  Finisarea poate fi începută după 4 minute şi 30 de

  secunde din momentul în care restaurarea a făcut priză.

B. TEHNICA DE CIMENTARE – AMESTECARE MANUALĂ

1.  PREGĂTIREA DINTELUI

Vezi A.1.

2.  PREGĂTIREA RESTAURĂRII

Vezi A.2.

3.  DOZAREA

a)  Scoateţi capacul cartuşului

b)   Apăsaţi mânerul pentru a doza cantităţile necesare pe

  hârtia de spatulare.

  Notă:

1)  Înainte de prima dozare dintr-un cartuş nou sau la

  folosirea după o perioadă mai îndelungată a unui

  cartuş, lăsaţi pastele să curgă din cartuş.

2)  Ghidul de ajustare poate fi poziţionat înainte sau înapoi

  pentru a modifica cantitatea de material ce va fi dozată

  (Fig. 8).

1.  Poziţionarea ghidului de ajustare pentru un inlay.

2.  Poziţionarea ghidului de ajustare pentru o coroană.

c)  În timp ce apăsaţi mânerul (Fig. 9-1), nivelaţi şi tăiaţi

  materialul împins afară prin poziţionarea cartuşului şi

  aplicatorului în poziţie verticală pe hârtia de spatulare (Fig. 

9-2).

d)  Atunci când mânerul este eliberat după dozare, pastele

  reziduale din vârfurile cartuşului se retrag în cartuş.

  Curăţaţi vârful cartuşului şi ataşaţi capacul cartuşului.

  Notă:

  Cantitatea de material rezidual din cartuş poate fi confirmată 

de poziţia blocului glisant de sub aplicator.

  Deoarece cilindrii cartuşului sunt translucenţi, cantitatea

  reziduală poate fi confirmată deasemenea şi de poziţia

  pistonului interior care poate fi observat prin cilindri.

4.  AMESTECAREA

  După dozare, întindeţi cele 2 paste într-un strat subţire pe

  hârtia de spatulare folosind o spatulă de plastic.

  Amestecaţi în totalitate, energic, timp de 10 secunde. Atenţie

  să nu se încorporeze bule de aer.

  Notă:

1)  Cantităţi mari de pastă necesită un timp mai îndelungat de

  amestecare (15 secunde).

2)  Nu amestecaţi pastele GC FujiCEM 2 cu alte materiale.

5.  CIMENTAREA

  Vezi A.4.

  Este recomandată refrigerarea cartuşului pentru a extinde

  timpul de lucru.
CURĂŢAREA /STERILIZAREA APLICATORULUI PASTE PAK

Pentru curăţarea şi sterilizarea aplicatorului PASTE PAK

consultaţi instrucţiunile de folosire respective.
NUANŢĂ

Galben deschis.
DEPOZITARE

Pentru o performanţă optimă se recomandă depozitarea la 

temperatura camerei, ferit de căldură, umiditate şi lumină solară 

directă (4-25°C). (Valabilitate pe raft : 2 ani de la data fabricării)
AMBALARE

1.  GC FujiCEM 2 Automix

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (2), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (44)

2.  GC FujiCEM 2 Rezervă

      Cartuş Paste Pack SL (13,3g / 7.2 mL) (2) cu hârtie de amestec 

(No. 22)

3.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit cu Aplicator GC FujiCEM 2 

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (15), GC FujiCEM 2  Vârf mixare SL pentru Endo (5),  

Aplicator GC FujiCEM 2 (1)

4.  GC FujiCEM 2 Automix Starter kit cu Aplicator Paste Pak 

     Cartuş Paste Pak SL (13,3g / 7.2 mL) (1), GC FujiCEM 2 Vârf 

mixare SL (15), GC FujiCEM 2  Vârf mixare SL pentru Endo (5),  

Aplicator Paste Pak (1)

5.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, Pachet rezerve  

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.  GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL for Endo, Pachet rezerve  

      GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL pentru Endo (10)

7.   Paste Pak Dispenser (1)

8.  GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

ATENŢIE

1.  În cazul contactului cu ţesuturile orale sau cu pielea, îndepărtaţi 

imediat cu un burete sau cu o buletă îmbibate în alcool. Clătiţi 

puternic cu apă. Pentru a evita contactul, puteţi folosi o digă 

şi /sau cocoa butter pentru a izola perimetrul de lucru de 

piele sau ţesutul oral.

2.  În cazul contactului cu ochii, imediat clătiţi puternic cu apă şi

  cereţi sfatul medicului.

3.  În cazuri rare metalul poate cauza sensibilitate la unii pacienţi. 

Dacă apar astfel de reacţii, opriţi folosirea Aplicatorului Paste 

Pak (nichel placat cu aluminiu) şi adresaţi-vă medicului.

4.  Depozitaţi Aplicatorul Paste Pak la distanţă faţă de materiale

  chimice cum ar fi tinctura de iod care conţine elemente

  halogene. În caz contrar aplicatorul se poate decolora.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER conţine 2% clorură ferică. Nu

  este recomandată utilizarea GC Fuji PLUS CONDITIONER

  în combinaţie cu produse care conţin Epinefrină deoarece se

  poate păta ţesutul oral.

6.  Nu folosiţi GC FujiCEM 2 în combinaţie cu materiale care

  conţin eugenol deoarece eugenolul poate împiedica

  GC FujiCEM 2 să facă priză sau să adere corect.

7.   Acest produs nu este indicat pentru restaurări sau pentru

  refaceri de bonturi.

8.  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (inclusiv vârful intraoral) este de 

unică folosinţă. Pentru a preveni contaminarea încrucişată 

între pacienţi nu reutilizaţi GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL. GC 

FujiCEM 2 Vârf mixare SL nu poate fi sterilizat într-un autoclav 

sau chemiclav.

Revizuit ultima dată : 01/2015 

УСТАНОВКА КАРТРИДЖА

1.  Убедитесь, что поршень полностью отведен в диспенсер

  (рис. 2).

  Примечание:

  Для смещения поршня сожмите пальцами скользящий

  блок и освобождающий рычажок ( расположенные в

  нижней части диспенсера) и вместе оттяните их назад.

2.  Установите картридж в Paste Pak диспенсер (рис. 3).

  Убедитесь, что направление маркировки на картридже

  соответствует направлению маркировки на Paste Pak

  диспенсере, как показано на рисунке. Проверните

  картридж по часовой стрелке так, чтобы он занял

  правильное положение.

3.  После установки картриджа продвиньте поршень до

  упора (рис. 4).

а)  Продвигайте, нажимая на внешнюю часть

  освобождающего рычажка.

b)  Не давите на него сверху.

  Примечание:

  Для извлечения картриджа полностью отведите

  поршень назад и поверните и извлеките картридж.

A. ТЕХНИКА ФИКСАЦИИ –Автоматическое смешивание

  с помощью Наконечника для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL 

1.  Подготовка зуба

а)  Отпрепарируйте зуб, применяя стандартную технику.

  Для перекрытия пульпы используйте гидроокись кальция

b)  Очистите отпрепарированный зуб с помощью пемзы и воды.

  Примечание:

1) 

 Растворы гипохлорита натрия, ЭДТА и  

хлоргексидина могут быть использованы для 

очистки препарированных зубов. Не используйте 

вещества типа H

2

O

2

 (перекись водорода) и/или 

дезинфицирующие средства, поскольку они могут 

понизить уровень адгезии.

2)  Используйте GC Fuji PLUS CONDITIONER для

  получения более сильной адгезии - обработайте зуб

  в течение 20 секунд.

с)  Тщательно промойте водой. Просушите ватным

  тампоном или слегка обдуйте воздухом без примесей.

  НЕ ПЕРЕСУШИВАЙТЕ. Наилучшие результаты

  достигаются, если поверхность зуба выглядит

  влажной (блестящей).

2.  ПОДГОТОВКА РЕСТАВРАЦИИ

  Убедитесь, что ортопедическая конструкция

  обработана и подготовлена в соответствии с

  инструкцией производителя.

3.  ИЗВЛЕЧЕНИЕ И АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАМЕШИВАНИЕ

а)  Снимите защитную крышку с картриджа.

b)  Перед каждым применением убедитесь, что оба

  отверстия дозирующих наконечников свободны

  и уровень паст в обоих тубах одинаков. Это

  обеспечит равномерное выделение паст.

 

Примечание:

  Перед первым выдавливанием материала

  из нового картриджа, или если картридж долго

  не использовался, сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

c)  Установите Наконечник для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL  на картридж. Для этого сначала полностью 

до упора надвиньте наконечник на картридж (Рис. 5-1). 

Затем сожмите манжету с боков и сдвиньте её вперёд, 

чтобы она зафиксировала наконечник (Рис. 5-2).

  Примечание:

1)  Убедитесь, что наконечник правильно

  зафиксирован. Если нет, то снимите его и

  присоедините снова.

2)  Если материал находился в холодильнике, то сначала 

подержите его при комнатной температуре 10 минут

d)  Установите зажим - ограничитель на ручке в крайнее

  переднее положение (рис. 6)

  Примечание:

  Перед внесением материала н а поверхность

  конструкции сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

e)  Медленно нажимайте на ручку диспенсера и наносите

  материал

f)   Выдавив достаточное количество, cдвиньте манжету 

назад и снимите Наконечник для смешивания  

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL с картриджа (Рис.7). Протрите  

наконечники на картридже и плотно закройте крышку.

  Примечание;

1)  После использования не оставляйте надолго

  смешивающий наконечник на картридже.

2)  Количество материала в картридже легко

  контролировать по положению скользящего блока в

  нижней части диспенсера. Поскольку корпус

  картриджа выполнен из прозрачного пластика,

  количество материала в картридже можно

  также контролировать по положению темного

  внутреннего поршня. Только если материала в

  картридже осталось совсем мало, его не удастся

  извлечь из Наконечника для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL.

3)  Во избежание поломки не роняйте диспенсер с

  установленным картриджем и смешивающей 

насадкой.

4.  Цементирование

a)  Нанесите на внутренние поверхности фиксируемой

  конструкции достаточный слой цемента и приступайте

  к фиксации сразу. Рабочее время составляет 2 мин 15 сек 

от начала замешивания при температуре 23°C (74°F).  

Повышение температуры сокращает рабочее время, а 

понижение – увеличивает его.

b)  Оказывайте умеренное давление, при этом следите,

  чтобы реставрация оставалась на месте. Удалите

  излишки цемента на резиноподобной стадии.

c)  Финишную обработку можно начинать спустя 4 мин 30

  сек после начала фиксации.

B. ТЕХНИК А ФИКСАЦИИ –замешивание вручную

1.  Подготовка зуба

  Смотри пункт А.1.

2.  ПОДГОТОВКА РЕСТАВРАЦИИ

  Смотри пункт А.2.

3.  ИЗВЛЕЧЕНИЕ материала

а)  Снимите защитную крышку с картриджа.

  Замешайте цемент (как описано выше).

b)  Нажимайте на ручку, выдавите требуемое

  количество паст на бумагу для замешивания.

  Примечание:

1)  Перед первым выдавливанием материала из

  нового картриджа, или если картридж долго не

  использовался, сначала выдавите небольшое

  количество материала на бумагу.

2)  Для изменения количества выдавливаемого

  материала продвиньте зажим - ограничитель

  вперед или назад (рис. 8).

1.  Положение зажима ограничителя для одной

  вкладки.

2.  Положение зажима ограничителя для одной коронки.

c)  Выдавив достаточное количество материала,

  придайте картриджу вертикальное положение,

  отпустите ручку (рис. 9-1) и слегка надавливая на

  картридж снимите материал об бумагу (рис. 9-2).

d)  Когда ручка отпущена, оставшаяся паста в

  наконечниках картриджа затягивается внутрь.

  Протрите наконечники на картридже и плотно

  закройте крышку.

  Примечание;

  Количество материала в картридже легко

  контролировать по положению скользящего блока в

  нижней части диспенсера.  Поскольку корпус картриджа 

выполнен из прозрачного пластика, количество 

материала в картридже можно также контролировать по 

положению темного  внутреннего поршня.

4.  ЗАМЕШИВАНИЕ

  После дозировки пластиковым шпателем распределите

  обе пасты тонким слоем на бумаге для замешивания.

  Тщательно замешивайте переворачивающими

  движениями в течение 10 секунд. Следите, чтобы не

  образовывалось пузырьков воздуха.
Замечание

1)  Если используется большее количество материала,

  замешивайте в течение 15 секунд.

2)  Не смешивайте пасты GC FujiCEM 2 с другими

  материалами.

5.  ТЕХНИКА ФИКСАЦИИ

  Смотри пункт А.4.

  Охлаждение картриджа продлевает рабочее время.
ОЧИСТКА / СТЕРИЛИЗАЦИЯ PASTE PACK ДИСПЕНСЕРА

Методы очистки и стерилизации PASTE PAK Диспенсера

смотрите в соответствующей инструкции по применению.
ЦВЕТ

Светло-желтый.
ХРАНЕНИЕ

Для сохранения оптимальных рабочих свойств материала 

рекомендуется хранить его при комнатной температуре в 

сухом месте, вдали от источников нагревания и прямых 

солнечных лучей (4-25°C). (Срок годности: 2 года от даты 

производства)
УПАКОВКИ

1.  Упаковка GC FujiCEM 2 Automix

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (2),  

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (44)

2.  Отдельно GC FujiCEM 2

      Картридж Paste Pack Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (2), с  блоком 

для замешивания (No. 22)

3.  Стартовый набор GC FujiCEM 2 Automix Starter kit с 

диспенсером GC FujiCEM 2 Dispenser 

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (1), 

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (15), 

эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL for Endo (5),  диспенсер GC FujiCEM 2 Dispenser (1)

4.  Стартовый набор GC FujiCEM 2 Automix Starter kit с 

диспенсером Paste Pak Dispenser 

      Картридж Paste Pak Cartridge SL (13,3 г / 7.2 мл) (1), 

наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (15), 

эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (5), диспенсер Paste Pak Dispenser (1)

5.  Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL, 

дополнительный набор 

  Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL (20)

6.  Эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo, дополнительный набор

     Эндодонтические наконечники для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (10)

7.   Диспенсер Paste Pak Dispenser (1)

8.   Диспенсер GC FujiCEM 2 Dispenser (1)
ВНИМАНИЕ

1.  В случае контакта с тканями полости рта и кожей,

  немедленно удалите губкой или ватным т ампоном,

  смоченными в спирте. Промойте водой. Чтобы избежать

  попадания материала на слизистые и кожу, используйте

  раббер-дам и/или масло какао.

2.  В случае попадания в глаза, немедленно промойте их

  водой и обратитесь к врачу.

3.  В редких случаях металл может вызывать чувствительность 

у некоторых лиц. В этом случае прекратите использование 

Paste Pak Диспенсера (никелированный алюминий) и 

обратитесь к врачу соответствующей специализации.

4.  Храните Paste Pak Диспенсер вдали от химических 

реактивов, таких как йодные настойки, или других 

реактивов, одержащих соединения галогенов. В противном 

случае диспенсер может окраситься.

5.  GC Fuji PLUS CONDITIONER содержит 2% хлорид железа. Не 

рекомендуется применять GC Fuji PLUS CONDITIONER в  

сочетании с медикаментами, содержащими эпинефрин, 

поскольку это может вызвать окрашивание тканей полости рта.

6. Не используйте GC FujiCEM 2 в сочетании с эвгенол

  содержащими материалами, так как эвгенол

  препятствует отверждению и адгезии GC FujiCEM 2.

7.  Материал не может использоваться в качестве пломбировоч-

ного цемента или для восстановления культи зуба.

8. Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL  

(включая интраоральные насадки) предназначены 

исключительно для одноразового применения. Не 

используйте Наконечники для смешивания GC FujiCEM 2 

Mixing Tip SL повторно во избежание перекрестного 

инфицирования пациентов. Наконечники для смешивания 

GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL не подлежат стерилизации 

тепловыми или химическими методами.

Последняя редакция 01/2015 

HR  

HU  

PL  

RO  

RU  

Prije uporabe pažljivo pročitati 

upute za uporabu.

Használat előtt az útmutatót

olvassa el figyelmesen!

Przed użyciem przeczytaj 

uważnie instrukcję stosowania.

Înainte de utilizare, citiţi cu 

atenţie instrucţiunile de folosire. 

Внимательно прочитайте инструкцию

перед применением.

GC FujiCEM® 2 

POJAČANI RADIOOPAKNI STAKLENOIONOMERNI CEMENT

ZA CEMENTIRANJE
Samo za stručnu stomatološku uporabu u preporučenim

indikacijama.
PREPORUČENE INDIKACIJE

1.  Cementiranje inleja, onleja, krunica i mostova s metalnom

  osnovom

2.  Cementiranje kompozitnih inleja, onleja, krunica i mostova

3.  Cementiranje punih keramičkih inleja

4.  Cementiranje punih keramičkih inleja, onleja, krunica i 

mostova (s osnovom iz cirkonija, litij disilikata itd.) velike 

čvrstoće.

5.  Cementiranje metalnih, keramičkih i vlaknastih kolčića
KONTRAINDIKACIJE

1.  Prekrivanje pulpe.

2.  U rijetkim slučajevima ovaj proizvod može uzrokovati

  osjetljivost kod nekih osoba. U slučaju takve reakcije valja

  prekinuti s uporabom proizvoda i obratiti se liječniku.
PRIKAZ DIJELOVA (Slika 1)

A.  Paste Pak patrone SL 

  1. Poklopac 2. Unutarnji klip 3. Vrh patrone 4. Pomični rukavac

B.  Paste Pak dozator

  5. Pištolj 6. Hvatište za prste 7. Poluga 8. Klizni zatvarač

  9. Poluga za otpuštanje

C.  GC FujiCEM 2 nastavci za miješanje SL  

(Povuci i zaključaj sistem)

  GC FujiCEM2 nastavci za miješanje SL za endo  

(s intraoralnim vrhom)

GC FujiCEM® 2 

RADIOPAK, MŰGYANTÁVAL MEGERŐSÍTETT

ÜVEGIONOMER RAGASZTÓCEMENT
Felhasználását csak szakképzett fogászati személyzetnek

javasoljuk a megadott felhasználási területen.
AJÁNLOTT ALKALMAZÁSI TERÜLET

1.  Fém inlay-k, onlay-k, fémvázas koronák és hidak rögzítése

2.  Kompozit rezin inlay-k, onlay-k, koronák és hidak rögzítése

3.  Teljes kerámia inlay-k rögzítése

4.  Magas erősségű (pl. cirkónium, lítium-diszilikát) teljes 

kerámia inlay-k, onlay-k, koronák és hidak rögzítése

5.  Fém, kerámia és üvegszálas csapok rögzítése
ELLENJAVALLATOK

1.   Pulpasapkázás

2.  A termék ritkán érzékenységi reakciót válthat ki egyes

  személyeken. Amennyiben hasonlót tapasztal, függessze fel

  a termék használatát, és páciense forduljon szakorvoshoz.
ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE (1. ábra)

A.  Paste Pak patrone SL

  1. Fedél 2. Belső dugattyú 3. Patroncsőr 4. Tolattyú

B.  Paste Pak adagoló

  5. Dugattyú 6. Mennyiségszabályozó 7. Adagolókar

  8. Rögzítőkar 9. Oldókar

C.  GC FujiCEM 2 keverőcsőr SL (csúsztató-záró rendszer)

  GC FujiCEM 2 Endo keverőcsőr SL (intraorális csőrrel)

GC FujiCEM® 2 

NIEPRZEPUSZCZALNY DLA PROMIENI RTG WZMOCNIONY

ŻYWICĄ CEMENT GLASJONOMEROWY DO OSADZANIA
Wyłącznie do stosowania przez lekarza dentystę według

zalecanych wskazań.
WSKAZANIA

1.  Osadzanie wkładów, nakładów, koron i mostów na

  podbudowie z metalu

2.  Osadzanie wkładów, nakładów, koron i mostów

  kompozytowych

3.  Osadzanie wkładów pełnoceramicznych

4.  Osadzanie pełnoceramicznych wkładów, nakładów,  

koron i mostów z ceramiki o wysokiej wytrzymałości  

(na przykład na bazie tlenku cyrkonu, dwukrzemianu litu itp.).

5.  Osadzanie wkładów korzeniowych z metalu, porcelany

  i włókien szklanych
PRZECIWWSKAZANIA

1.  Pokrycie obnażonej miazgi.

2.  W rzadkich przypadkach, u niektórych osób produkt może

  wywołać alergię. Jeżeli dojdzie do takich reakcji, należy

  przerwać stosowanie produktu i skonsultować się

  z lekarzem.
OPIS CZĘŚCI SKŁADOWYCH (ryc. 1)

A. Nabój Paste Pak SL

  1. Osłona 2. Tłok wewnętrzny 3. Końcówka naboju 4. Nasuwka

B.  Podajnik Paste Pak

  5. Tłok 6. Nasadka regulacyjna 7. Dźwignia 8. Suwak

  9. Zwolnienie blokady tłoka

C.  GC FujiCEM 2 końcówki mieszające SL (system 

przesuwnoblokujący)

  GC FujiCEM 2 końcówka mieszająca SL do Endo  

(z końcówką wewnątrzustną)

GC FujiCEM® 2 

CIMENT IONOMER DE STICLĂ ÎMBUNĂTĂŢIT, RADIOOPAC, 

PENTRU CIMENTARE
A se folosi doar de către medicii stomatologi conform 

indicaţiilor recomandate.
INDICAŢII RECOMANDATE

1.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor cu

  suport metalic.

2.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor

  răşinice.

3.  Cimentarea tuturor inlay-urilor ceramice

4.  Cimentarea inlay-urilor, onlay-urilor, coroanelor şi punţilor 

total ceramice din ceramică dură (ex. pe bază de zirconiu, 

disilicat de litiu).

5.  Cimentarea pivoţilor din metal, ceramică sau fibră de sticlă
CONTRAINDICAŢII

1.  Coafaj direct

2.  În cazuri rare, produsul poate cauza sensibilitate la anumite

  persoane. Dacă apar astfel de reacţii, încetaţi utilizarea

  produsului şi adresaţi-vă unui medic.
IDENTIFICAREA COMPONENTELOR(Fig.1)

A.  Cartuş Paste Pak SL 

  1. Capac 2. Piston interior 3. Vârful cartuşului 4. Manşon

B.  Aplicator Paste Pak

  5. Piston 6. Ghid de ajustare 7. Mâner 8. Bloc glisant  

9. Declanşatorul pistonului

C.  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL (sistem glisare & blocare)

  GC FujiCEM 2 Vârf mixare SL pentru Endo (cu vârf intraoral)

GC FujiCEM® 2

ДЖИ СИ ФуджиЦЕМ 2 

РЕНТГЕНОКОНТРАСТНЫЙ УСИЛЕННЫЙ ФИКСИРУЮЩИЙ

СТЕКЛОИОНОМЕРНЫЙ ЦЕМЕНТ
Материал предназначен только для профессионального

применения в соответствии с показаниями описанными в

настоящей инструкции
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ

1.  Фиксация металлических или металлокерамических

  коронок, мостовидных конструкций, вкладок и накладок.

2.  Фиксация композитных вкладок, накладок, коронок и

  мостовидных конструкций.

3.  Фиксация всех типов керамических вкладок

4.  Фиксация безметалловых вкладок, накладок, коронок и 

мостов из высокопрочных типов керамики (напр. из 

оксида циркония, дисиликата лития и пр.)

5.  Фиксация металлических, керамических и

  стекловолоконных штифтов.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ

1.  Прямое перекрытие пульпы

2.  В редких случаях у некоторых пациентов наблюдалась

  повышенная чувствительность к материалу. В случае

  возникновения аллергических реакций необходимо

  прекратить использование материала и обратиться к

  врачу соответствующей специализации.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧАСТЕЙ СИСТЕМЫ (Рис.1)

А.  Картридж Paste Pak Cartridge SL 

  1. Крышка 2. Внутренний поршень

  3. Дозирующий наконечник  4. Манжета

В.  Paste Pak Диспенсер

  5. Поршень 6. Зажим - ограничитель

  7. Ручка 8. Скользящий блок

  9. Освобождающий рычажок

С.  Наконечник для смешивания GC FujiCEM 2 Mixing Tip SL

  Эндодонтический наконечник для смешивания GC FujiCEM 

2 Mixing Tip SL for Endo (с интраоральной насадкой)

UPUTE ZA UPORABU  

Omjer pasta / pasta (g/g) 

2.0 / 1.0  

Vrijeme miješanja (sek.) 

10’’-15’’  

Radno vrijeme (min., sek.) (pri 23°C)

(od početka miješanja)

2’15’’  

Vrijeme početka završne obrade (min., sek.)
(nakon postavljanja protetskog rada)

4’30’’ 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  

Paszta/paszta arány 

2.0 / 1.0  

Keverési idő (mp)

10’’-15’’  

Munkaidő (perc, mp) (23°C-on)

(a keverés kezdetétől)

2’15’’  

Finírozás megkezdésének ideje (perc, mp)
(a helyreállítás behelyezése után)

4’30’’ 

INSTRUKCJA STOSOWANIA 

Stosunek wagowy past (g/g) 

2.0 / 1.0  

Czas mieszania (sek.)

10’’-15’’  

Czas pracy (min, sek.) (23°C)

(od początku mieszania)

2’15’’  

Czas do rozpoczęcia ostatecznego opracowania
(min, sek.) (po osadzeniu odbudowy)

4’30’’ 

INDICAŢII DE FOLOSIRE  

Raportul pastă /pastă (g/g)

2.0 / 1.0  

Timp de amestecare (sec)

10’’-15’’  

Timp de lucru (min.,sec.) (la 23°C)

(de la începutul amestecării)

2’15’’  

Timpul final de începere a finisării (min.,sec.)
(după ce restaurarea a făcut priză)

4’30’’ 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Соотношение паста/паста (г/г) 

2.0 / 1.0  

Время замешивания (сек)

10’’-15’’  

Рабочее время (мин, сек) (при температуре 23°C)

(от начала замешивания)

2’15’’  

Время начала финишной обработки (мин, сек)
(после припасовки конструкции )

4’30’’ 

Fig. 6

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig.  5

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 1

Fig. 7

9.  При работе всегда используйте средства индивидуальной 

защиты (РРЕ) – перчатки, защитные маски, защитные очки.      

Некоторые продукты, упоминаемые в настоящей Инструкции, 

могут быть классифицированы как опасные в соответствии с 

Согласованной на глобальном уровне системой классификации 

и маркировки химических веществ (GHS). Обязательно 

ознакомьтесь с соответствующими Паспортами безопасности 

(safety data sheets), доступными по ссылке:  

http://www.gceurope.com 

Паспорта безопасности можно также запросить у Вашего 

поставщика.          

Последняя редакция : 05/2016

9.  Echipamentul personal de protecție cum ar fi mănuși, mască  

și ochelari de protecție trebuie utilizat întotdeauna.     

Unele produse menționate în aceste Instrucțiuni de Folosire  

pot fi clasificate ca fiind periculoase conform GHS. 

Familiarizați-vă întotdeauna cu Fișele de Siguranță disponibile  

la: http://www.gceurope.com

Pot  fi  obținute  deasemenea  de  la  distribuitorul  dumneavoastră.         

Revizuit ultima dată : 05/2016

Отзывы: