![GBD MODO 510 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/gbd/modo-510/modo-510_instructions-for-installation-manual_3843072005.webp)
5
1 Costola sensibile; cavo a 2 conduttori da 0,5 mm².
2 Scatola di derivazione.
3 Cavo multiplo con fili numerati.
4 Pulsantiera; cavo a 3 conduttori da 0,5 mm².
5 Selettore a chiave; cavo a 3 conduttori da 0,5 mm².
6 Operatore
MODO 510
.
7 Linea di alimentazione a 220-230 V 50-60 Hz; cavo a 3 conduttori da 1,5
mm² min. (attenersi alle Norme vigenti).
8 Segnalatore a luce lampeggiante a 220 V; cavo a 2 conduttori da 1,5 mm².
9 Antenna.
10 Ricevitore fotocellula; cavo a 4 conduttori da 0,5 mm².
11 Trasmettitore fotocellula; cavo a 2 conduttori da 0,5 mm².
12 Elettroserratura.
ATTENZIONE:
è importante che sulla linea di alimentazione venga installato, a
monte dellapparecchiatura, un interruttore magnetotermico onnipolare con
apertura minima dei contatti pari a 3 mm.
1 Barre palpeuse; cable à 2 conducteurs de 0,5 mm².
2 Boîtier de dérivation.
3 Câble multiple avec fils numérotés.
4 Tableau de commande; câble à 3 conducteurs de 0,5 mm2.
5 Sélecteur à clé; câble à 3 conducteurs de 0,5 mm2.
6 Opérateur
MODO 510
.
7 Ligne dalimentation de la platine 220-230 V 50-60 Hz; câble à 3 conducteur
de 1,5mm² mini (respecter les normes en vigueur).
8 Clignotant à 220 V; câble à 2 conducteurs de 1,5 mm2.
9 Antenne.
10 Récepteur cellule photo-électrique; câble à 4 conducteurs de 0,5 mm2.
11 Emetteur cellule photo-électrique; câble à 2 conducteurs de 0,5 mm2.
12 Electroserrure.
ATTENTION:
Sur la ligne dalimentation, en amont de la platine, il est important
de monter un interrupteur magnétothermique omnipolaire ayant une ouvertu-
re des contacts minimale de 3 mm.
1 Sensitive frame; cable with 2 conductors of 0.5 mm² each.
2 Shung box.
3 Multiple cable with coded wires.
4 Push-button panel; cable with 3 conductors of 0.5 mm².
5 Key-selector; cable with 3 conductors of 0.5 mm².
6
MODO 510
operator.
7 Power supply line to equipment 220 - 230V 50-60Hz, cable with 3 conductors
of min. 1.5 mm² (follow regulations in force).
8 220-230 V flashing light; cable with 2 conductors of 1,5 mm².
9 Antenna.
10 Photocell receiver; cable with 4 conductors of 0.5 mm².
11 Photocell transmitter; cable with 2 conductors of 0.5 mm².
12 Electric lock.
WARNING:
It is important that an omnipolar magneto-thermal switch with a
contact opening of minimum 3 mm is installed on the power supply line,
upstream of the equipment.
1 Banda sensible cable de 2 conductores de 0,5 mm².
2 Caja de derivación.
3 Cable múltiplo con hilos numerados.
4 Botonera; cable de 3 conductores de 0,5 mm².
5 Selector de llave; cable de 3 conductores de 0,5 mm².
6 Operador
MODO 510
.
7 Línea de alimentación al equipo 220-230 V 50-60 Hz; cable de 3 conductores
de 1,5mm² (mínimo) (atenerse a las normas vigentes).
8 Destellador a 220 V; cable de 2 conductores de 1,5 mm².
9 Antena.
10 Fotocélula receptora; cable de 4 conductores de 0,5 mm².
11 Fotocélula transmisora; cable de 2 conductores de 0,5 mm².
12 Electrocerradura.
Atención:
es importante instalar en la línea de alimentación, antes del equipo,
un interruptor magnetotérmico omnipolar con abertura mínima de los contactos
igual a 3 mm.
1 Banda sensível; cabo com 2 condutores de 0,5 mm².
2 Caixa de derivação.
3 Cabo múltiplo com os fios numerados.
4 Painel de comandos; cabo com 3 condutores de 0,5 mm².
5 Selector de chave; cabo com 3 condutores de 0,5 mm².
6 Operador
MODO 510
.
7 Linha de alimentação de 220-230 V 50-60 Hz; cabo com 3 condutores
de 1,5 mm² mín. (respeitar as Normas vigentes).
8 Assinalador com funcionamento a luz intermitente de 220V; cabo de 2
condutores de 1,5 mm².
9 Antena.
10 Receptor fotocélula; cabo com 4 condutores de 0,5 mm².
11 Transmissor fotocélula; cabo com 2 condutores de 0,5 mm².
12 Fechadura eléctrica.
ATENÇÃO
: é importante instalar sobre a linha de alimentação, a montante do
equipamento, um interruptor de termo-magnético omnipolar com abertura
mínima dos contactos igual a 3 mm.
PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE
1
APPAREILLAGES ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
EQUIPAMENTO ELÉCTRICO
EQUIPOS ELECTRICOS
I
F
UK
E
P