GBD BE24G Скачать руководство пользователя страница 49

48

BE24G

NL

3 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE

4 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER

• Ingeval van defecten of storingen dient u de elektronische voeding vóór de apparatuur af te koppelen en de

hulp  van  de  technische  dienst  in  te  roepen.  Controleer  regelmatig  de  correcte  werking  van  de  beveiliging. 
Eventuele  reparaties  moeten  uitgevoerd  worden  door  gespecialiseerd  personeel  dat  gebruik  maakt  van 
originele en gecertificeerde reserveonderdelen.

• Dit  apparaat  mag  niet  bediend  worden  door  kinderen  of  personen  met  fysische,  motorische  of  mentale 

beperkingen, of bij gebrek aan ervaring of kennis tenzij de bevoegdheid of instructies zijn gegeven.

• Raak de print niet aan bij afregelingen of onderhoud.

• Alvorens  met  de  installatie  te  beginnen,  moet  u  een  thermomagnetische  schakelaar  of  een 

differentieelschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. 
De  schakelaar  moet  een  omnipolaire  onderbreking  van  de  contacten  waarborgen,  met  openingsafstand  van 
minstens 3 mm.

1.5 mm²)  altijd  gescheiden  van  de 

signaalkabels (minimum doorsnede 0.5 mm²) om eventuele interferenties te vermijden.

N.C.  (normally  closed)  ingang  verbonden 

moeten worden in serie en dat alle voorzieningen die dezelfde N.O. (normally open) ingang delen, in parralel 
worden aangesloten. 

• Een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van het product kan de veiligheid van het systeem in gevaar 

brengen.

“apparaten  onder  spanning”  te  installeren,  en 

vandaar  dat  een  goede  kennis  van  de  techniek  vereist  is.  De  installatie  moet  uitgevoerd  worden  door 
vakmensen die de geldende voorschriften in acht nemen.

Bescherm op een geschikte manier de gevaarpunten (bijvoorbeeld met behulp van een veiligheidsstrip).

• Differentieer  en  houd  de  vermogenskabels  (met  minimum  doorsnede 

• Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk. 

Let  er  in  het  bijzonder  op  dat  alle  voorzieningen  die  met  dezelfde 

• Alle  verpakkingsmaterialen  moeten  vanwege  het  mogelijke  gevaar  buiten  het  bereik  van  kinderen  worden 

gehouden.

• De  fabrikant  wijst  elke  verantwoordelijkheid  af  voor  een  niet  correcte  werking  van  de  automatisatie  indien  er 

geen originele onderdelen en accessoires worden gebruikt die geschikt zijn voor de voorziene toepassing.

• Na  de  installatie  moet  u  steeds  grondig  controleren  of  zowel  het  systeem  als  de  gebruikte  voorzieningen 

correct werken.

• Deze  handleiding  richt  zich  tot  personen  bevoegd  zijn  om 

• Het onderhoud moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel.
• Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de apparatuur van het elektriciteitsnet 

afgekoppeld worden.

• De hier beschreven apparatuur mag alleen gebruikt worden voor het gebruik waarvoor het ontworpen is.
• Controleer het definitief gebruik en verzeker er u van dat alle noodzakelijke veiligheidsvoorzieningen zijn genomen.
• Het gebruik van producten en hun bestemming voor andere dan de voorziene gebruiksdoeleinden is niet door 

de fabrikant uitgetest, en vallen de uitgevoerde werkzaamheden volledig onder de verantwoordelijkheid van de 
installateur.

• Duid de automatisatie aan met behulp van duidelijke zichtbare waarschuwingsborden.
• Waarschuw de gebruiker dat kinderen en huisdieren zich niet in de buurt van de poort mogen ophouden of spelen.

WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.

Voor uw eigen veiligheid is het heel belangrijk de aanwezige instructies te volgen.
Bewaar deze instructiehandleiding.

5 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: CONNECTOREN

Beschrijving

CF1

0 VAC van transformator

FASTON

24 VAC van transformator

CF2

49

BE24G

NL

6 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: KLEMMENBORDEN

Beschrijving

Klem

Positie

Signaal

M1

Motor 1+

1

M1+

Motor 1-

2

M1-

Motor 2+

3

M2+

Motor 2-

4

M2-

+ Voeding elektrisch slot 12V 15W.

5

EL+

- Voeding elektrisch slot 12V 15W.

6

EL-

+ voeding KNIPPERLICHT 24 VDC MAX 10W.

7

LAMP/SPIA

-  voeding KNIPPERLICHT 24 VDC MAX 10W.

8

LAMP/SPIA

M3

+24Vdc 

 MAX 10W

Voeding bijkomende toebehoren

9

+ACC

Gemeenschappelijke voeding bijkomende toebehoren

10

-ACC

Motor 1 E5VDC voeding.

11

5V

Motor 1 ENCODER signaal.

12

S1

Motor 1 ENCODER gemeenschappelijke voeding en signaal.

13

COM

Motor 2 E5VDC voeding.

14

5V

Motor 2 ENCODER signaal.

15

S2

Motor 2 ENCODER gemeenschappelijke voeding en signaal.

16

COM

M4

Ingang START (N.O.).

17

START

Ingang VOETGANGERSDOORGANG (N.O.)
De voetgangersmanoeuvre wordt uitgevoerd met automatische logica, die niet kan 
worden gewijzigd.

18

PED

19

PHOTO 1

20

PHOTO 2

21

Gemeenschappelijke toebehoren.

22

COM

23

Gemeenschappelijke toebehoren.

COM

Ingang FOTOCEL 1 (N.C.). Ingang enkel actief tijdens de sluiting. 
Stopt de beweging en keert om door compleet te openen. Heeft bij gesloten hek geen 
invloed. Indien geactiveerd tijdens de pauzetijd, wordt de pauzetijd verhoogd.Indien 
niet gebruikt, maak een brug met klem nr. 22.

M2

Ingang FOTOCEL 2 (N.C.). Ingang actief zowel tijdens opening als sluiting. 
Indien geactiveerd, stopt de beweging onmiddellijk en houdt deze geblokkeerd zolang 
deze  niet  wordt  vrijgemaakt.  Bij  het  vrijmaken  start  altijd  een  openende  beweging. 
Indien  geactiveerd  tijdens  de  pauzetijd,  wordt  de  pauzetijd  herladen.Indien  niet 
gebruikt, maak een brug met klem nr. 22.

STOP

SAFETY

24

Ongebruikte ingang.

25

IN2

IN1

Programmeerbare ingang (STOP – EDGE). Indien niet gebruikt, maak een brug met 
klem nr. 22.

IN1 ingang (N.O.) voor het aansluiten van externe apparaten, bijv. klok.

Operatie:

Poort gesloten

 totale opening

Tijdens totale opening

 NIET INVLOEDEND

Tijdens voetgangersopening

 totale opening

Poort volledig open

 laadt de automatische sluitingstijd opnieuw, 

    indien ingeschakeld, anders NIET 
    BENVLOEDEND

Poort geopend door Voetganger

 totale opening

Tijdens sluiting 

 totale opening

LET OP

: vergeet niet om zowel de automatische versluiting indien gewenst zo als de 

condominiumlogica te activeren als u tijdens de openingsfase geen interactie met het 
START-commando wilt.

Содержание BE24G

Страница 1: ...24G AS06270 Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Platine lectronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Elektronische apparatu...

Страница 2: ...OM COM 5Vdc S2 S1 ENCODER M1 ENCODER M2 5Vdc COM PHOTO1 NC START NO PED NO PHOTO2 NC COM STOP SAF NC IN1 IN2 EL EL LAMP LAMP 24Vdc 10W MAX ACC ACC 24Vdc 0Vdc M1 M2 M3 M4 M5 M6 CF2 CF1 F1 F2 F3 P1 P2 D...

Страница 3: ...M3 CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BLU BLUE WIRE CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BIANCO WHITE WIRE CAVO VERDE GREEN WIRE Motore 2 Motor 2 CAVO BLU BLUE WIRE CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BIANCO WHITE WIRE CA...

Страница 4: ...L LOCK CONNECTION 4 4 COLLEGAMENTO LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT CONNECTION M2 ON 6 OFF DIP2_6 ON on off on off on off ON 6 OFF DIP2_6 OFF on off on off on off 24Vdc MAX 10W 4A M2 24Vdc MAX 10W COLLEGAM...

Страница 5: ...VI DI COMANDO CONTROL DEVICES CONNECTION COM START NO PED NO M4 6A COLLEGAMENTO OROLOGIO EXTERNAL CLOCK CONNECTION COM IN1 NO M4 COLLEGAMENTO SPIRA MAGNETICA ELECTROMAGNETIC DETECTOR CONNECTION MMD CO...

Страница 6: ...RX DGF100 200 COLLEGAMENTO FOTOCELLULE 2 PHOTOCELLS 2 CONNECTION 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 4 M2 M4 ACC ACC PHOTO2 NC COM 1 2 TX 1 3 4 5 2 RX 1 2 TX 1 3 4 5 2 RX 4 M2 M4 ACC A...

Страница 7: ...2 ON 4 OFF DIP1_2 OFF SW2 NC ON 4 OFF DIP1_2 OFF SW2 M4 M4 4 COM COM STOP SAF 8K2 COLLEGAMENTO DISPOSITIVO DI SICUREZZA NC NC SAFETY DEVICE CONNECTION NC NC NC ON 4 OFF DIP1_2 ON SW2 M4 4 31 12 8K2 CO...

Страница 8: ...NTOLUNGO LONGSLOWDOWNTRAVEL IMPOSTAZIONE DI DEFAULT DIP1 DIP1 DEFAULT SETTINGS PRELAMPEGGIODISABILITATO PREFLASHINGDISABLED PRELAMPEGGIOABILITATO PREFLASHINGENABLED TAMPOSFASAMENTOANTE LEAFSPHASESHIFT...

Страница 9: ...GS 4 19 PED PED PED PED 3 4 3 4 3 4 3 4 IMPOSTAZIONE DI DEFAULT DIP3 DIP3 DEFAULT SETTINGS 4 17 1 2 3 4 5 6 ASSEGNAZIONECOMANDODISTARTATASTOTRASMITTITORE STARTCOMMANDTOTRANSMITTERBUTTONALLOCATION ASSE...

Страница 10: ...2 10 BE24G KIT BATTERIE DI BACKUP ESTERNO EXTERNAL BACKUP KIT BATTERY AJ01483 4 20 M6 CF2 CF1 F1 F2 BE24...

Страница 11: ...Tempo sfasamento ante regolabile tramite dip switch Abilitazione e programmazione differenziata della richiusura automatica totale e pedonale Predisposizione per uso con batterie tampone Soft Start e...

Страница 12: ...istruzioni si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto delle norme...

Страница 13: ...ene intercettata durante la chiusura inverte immediatamente il moto in apertura Inapertura ininfluente Inpausaricaricailtempodipausa Senonutilizzatoponticellareconmorsetton 22 IngressoFOTOCELLULA2 N C...

Страница 14: ...l contatto del morsetto PHOTO2 L5 ROSSO SAFETY Sempre acceso si spegne quando viene rilevato un valore non corretto sul morsetto SAFETY L7 ROSSO RX SEMPRE spento Si accende quando viene premuto il pul...

Страница 15: ...celloaperto STOP norichiusuraautomatica Durantelachiusura STOP Dopouno STOP Inverteilmoto ININFLUENTE Funzionamento Cancello chiuso ININFLUENTE Durante l apertura Inversione immediata del moto per 1s...

Страница 16: ...ionamento al comando di START si avr in sequenza attivazione dell elettroserratura impulso in chiusura di 1 s apertura dopo 2 s sgancio dell elettroserratura ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Le impostazioni...

Страница 17: ...LAMPEGGIATORE acceso lampeggiante con i motori attivi IT APPRENDIMENTO TEMPO DI PAUSA Abilita la funzione colpo finale in chiusura Funzionamento Dopo il rallentamento il moto prosegue per 1s per facil...

Страница 18: ...PED ON ON Ingresso associato al pulsante 4 del trasmettitore PED Se l impostazione uguale a DIP3_1 e DIP3_2 il PEDONALE disabilitato 3_5 OFF INUTILIZZATO 3_6 ON OFF INUTILIZZATO Tenere OFF non modific...

Страница 19: ...na qualsiasi sicurezza invertire i cavi del motore e ripetere la procedura Movimenti eseguiti durante l apprendimento con 2 motori Motore 1 apre fino ad incontrare le battute meccaniche Motore 2 apre...

Страница 20: ..._7 ON Il LAMPEGGIANTE si accende fisso Premere PED per iniziare il conteggio del tempo di pausa Il LAMPEGGIANTE emette brevi lampeggi a cadenza di 1 secondo Trascorso il tempo di pausa desiderato MAX1...

Страница 21: ...e il led L8 lam La portata del trasmettitore molto bassa Verificare che i morsetti 26 e 27 siano ben stretti Controllare e o sostituire la batteria del trasmettitore Il cancello non apre chiude comple...

Страница 22: ...te le seguenti norme armonizzate Data S r l Direttiva2014 35 UE esuccessivemodifiche Direttiva2014 30 UE esuccessivemodifiche Direttiva2014 53 UE esuccessivemodifiche Direttiva2011 65 UE esuccessivemo...

Страница 23: ...h Enabling and differentiate programming of the total and pedestrian automatic reclosure Provision for use with buffer batteries Soft Start and Soft Stop to limit mechanical shock 2 TECHNICAL SPECIFIC...

Страница 24: ...ces that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product may compromise system safety Keep all the materials contained in the packaging away from children...

Страница 25: ...ingclosing It stops and inverts the motion opening the gate completely If the gate is closed it does notaffectitsfunctioning Ifinterceptedduringpause itreloadsthepausetime Ifnotused makeajumperwithter...

Страница 26: ...hen the resistance value of terminal SAFETY is wrong L6 RED IN1 Lights when the contact switch from open to close and remain on until the contact switch off The control board is locked it s necessary...

Страница 27: ...re disabled OFF ON Enable the automatic closure or after the pause time set by default 10s or after the pause time learned ON OperationinresponsetotheSTARTcommand Gateclosed OPENS Duringopening STOPS...

Страница 28: ...will occur in sequence electric lock activation closing pulse of 1 sec opening electric lock release after 2 sec ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Decelerationspeedequalto50 ofthemaximumspeed 2_1 Deceleration...

Страница 29: ...ng cycle will be required changing this setting will resetthecontrolboardanda new learning cycle will be required 2_5 Disables the final stroke in closing function ON UNUSED OFF 2_6 ON OFF 2_7 ON ON O...

Страница 30: ...in the boxes with grey background Transmitter button 1 Transmitter button 2 Transmitter button 3 Transmitter button 4 13 ONBOARD RADIO RECEIVER CONTROL Storing a new transmitter in memory 1 Press and...

Страница 31: ...DIP 2_7 is in OFF Press and release P1 button Led L8 will come on after 30 seconds of no user interaction the control board will quit learning procedure Within 30 seconds press button 1 of the radio c...

Страница 32: ...utomatic reclosing time 20 s Pedestrian automatic reclosing time 10 s Be sure that the control unit has already successfully stored a stroke learning Be sure that the gate has finished the closing man...

Страница 33: ...t learningproceduremustbeexecuted Transmitter range is short Check terminals 26 27 screws are tight Check and replace transmitter battery The gate does not fully open close Check the motor and encoder...

Страница 34: ...ntial requirements and other relevant requirement of Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Electrical Equipment Safety Regulati...

Страница 35: ...dip switch Arr t et inversion du mouvement apr s l intervention des dispositifs de s curit Fonction anti crasement tant vitesse normale qu vitesse ralentie Lecture amp re m trique de l absorption du m...

Страница 36: ...vaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la s curit de l installation Tous les mat riaux pr sents dans l emballage ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants c...

Страница 37: ...erture elle n est pas influente En pause elle recharge le temps de pause Sipasutilis faireunpontavecbornen 22 M2 Entr e PHOTOCELLULE 2 N C active en ouverture et fermeture Quandelleest intercept e ell...

Страница 38: ...act du borne PHOTO2 L5 ROUGE SAFETY Toujours allum s teint quand on rel ve une valeur pas correct sur la borne SAFETY 2A T F4 Protection transformateur L7 ROUGE RX TOUJOURS teint S allume quand on app...

Страница 39: ...pasderefermetureautomatique Pendantlafermeture STOP Apr sunSTOP inverselemouvement PASINFLUENT Fonctionnement Portail ferm PAS INFLUENT Pendant l ouverture Inversion imm diate du mouvement par 1s ral...

Страница 40: ...la commande de START il y aura en s quence activation de la serrure lectrique impulsion en fermeture de 1 s ouverture apr s 2 s d crochage de la serrure lectrique ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Les positio...

Страница 41: ...n met z ro la centrale et il est n cessaire faire un nouveau cycled apprentissage 2_5 D sactive la fonction coup final en fermeture ON PAS UTILISE OFF 2_6 ON OFF 2_7 ON ON OFF LAMPE TEMOIN CLIGNOTEUR...

Страница 42: ...PED ON ON Entr e associ e la touche 4 de l metteur PED Si la position est gale DIP3_1 et DIP3_2 le PIETONestd sactiv 3_5 OFF PAS UTILISE 3_6 ON OFF PAS UTILISE Tenir OFF ne pas modifier 13 GESTION RE...

Страница 43: ...e DIP 2_7 soit en OFF Appuyer sur la touche P1 Le led L8 s allumera et restera allum par 30 s en suite la centrale sortira de la fonction auto apprentissage Dans 30 s led L8 allum appuyer sur la touch...

Страница 44: ...e fixe Appuyer sur PED pour commencer le comptage du temps de pause Le FEU CLIGNOTANT clignote rapidement chaque seconde Apr s le temps de pause choisi MAX127 s donner une nouvelle commande de PED Le...

Страница 45: ...ait La port e de l metteur est tr s basse V rifier que les bornes 26 et 27 soient bien serr s Contr ler et ou remplacer la batterie de l metteur Le portail n ouvre ferme pas compl tement V rifier les...

Страница 46: ...B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d BE24 Date S r l Directive2014 35 UEetmodificationssuccessives Directive2014 30 UEetmodificationssuccessives Directive2014 35 UEetmodificationssuccessives Directive2014...

Страница 47: ...differentieerde activering en programmering van automatische totaal en voetgangersversluiting Voorziening voor gebruik met buffer batterijen Soft Start en Soft Stop om de mechanische schokken te beper...

Страница 48: ...veiligheidsstrip Differentieer en houd de vermogenskabels met minimum doorsnede Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk Let er in...

Страница 49: ...keert om door compleet te openen Heeft bij gesloten hek geen invloed Indien geactiveerd tijdens de pauzetijd wordt de pauzetijd verhoogd Indien nietgebruikt maakeenbrugmetklemnr 22 M2 IngangFOTOCEL2...

Страница 50: ...de FOTOCEL2 wordt geopend 2A T F4 Beveiliging van de transformator L5 ROOD SAFETY Brandt altijd Gaat uit wanneer de weerstandwaarde van de klem VEILIGHEID verkeerd is De elektronische besturing is ve...

Страница 51: ...ngvoor1sec bijlagesnelheid Poortisgeopend NIETVANINVLOED Tijdenshetsluiten Onmiddellijkomkeringvandebewegingvoor1sec bijlagesnelheid Poort is gesloten NIET VAN INVLOED 1_1 1_2 1_3 1_4 GEVOELIGHEID INK...

Страница 52: ...gingssnelheidisgelijkaan50 vandemaximumsnelheid 2_1 Vertragingssnelheidisgelijkaan30 vandemaximumsnelheid ON VERTRAGINGS SNELHEID OFF Snelheidbijeennormalebeweginggelijkaan100 vandemaximumsnelheid 2_2...

Страница 53: ...al de besturingseenheid resetten en een nieuwe leercycli moet uitgevoerd worden wijzigen van deze instelling zal de besturingseenheid resetten en een nieuwe leercycli moet uitgevoerd worden 2_5 Dit sc...

Страница 54: ...der knop 1 Zender knop 2 Zender knop 3 Zender knop 4 13 AANLEREN VAN DE AFSTANDBEDIENINGEN Programmeren van een nieuwe afstandbediening in het geheugen 1 Druk op de P2 knop en laat los 2 Led L6 gaat b...

Страница 55: ...nwezig zijn op de grond of op de motor Verwijder alle hindernissen in het bereik van de beweging van het automatiseringssysteem Controleer of dat de leds L3 L4 L5 en L9 branden Controleer of DIP 2_7 o...

Страница 56: ...straalt korte flitsen uit met tussenpozen van 1 seconde Geef na de gewenste pauzetijd MAX 127 seconden een nieuw PED commando Het KNIPPERLICHT gaat continu branden om het succes van de bewerking aan...

Страница 57: ...van de afstandbediening is kort Controleer de klemmen 26 27 dat de schroeven goed aangedraaid zijn Controleer en vervang de batterij van de afstandbediening De poort opent sluit niet volledig Control...

Страница 58: ...025 Poggio Rusco MN ITALY R Datum S r l ichtlijn2014 35 UEendaaropvolgendewijzigingen Richtlijn2014 30 UEendaaropvolgendewijzigingen ichtlijn2014 53 UEendaaropvolgendewijzigingen Richtlijn2011 65 UEen...

Страница 59: ...59 BE24G NOTES...

Страница 60: ...DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC8400 06 2023 Re...

Отзывы: