![GBD BE24G Скачать руководство пользователя страница 37](http://html1.mh-extra.com/html/gbd/be24g/be24g_installation-instructions-manual_4330898037.webp)
36
BE24G
FR
ATTENTION:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
IMPORTANTES
Il est important pour la sécurité des personnes suivre ces instructions-ci.
Garder la présente notice d’instructions.
3 - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4 - MISES EN GARDE POUR L’UTILISATEUR
• En cas de panne ou dysfonctionnement, couper l’alimentation en amont de l’appareil et appeler l’assistence
technique. Vérifier périodiquement le fonctionnement des dispositifs de sécurités. Les éventuelles réparations
doivent être exécutées par personnel spécialisé utilisant matériels d’origine et certifiés.
• Le produit ne doit pas être utilisé par enfants ou personnes avec réduites capacités physiques, sensoriales ou
mentales, o sans expérience et connaissance, à moins qu’ils n’ont pas été correctement instruis.
• Ne pas accéder à la fiche pour régulations et/ou maintenances.
• Avant d’effectuer l’installation, il faut prévoir en amont de la même un interrupteur magnétique
thermique et différentiel avec capacité maxi 10A. L’interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des
contacts, avec distance d’ouverture d’au moins 3 mm.
• Pour éviter possibles interférences, différencier et maintenir toujours séparés les câbles de puissance (section
mini 1,5mm²) des câbles de signal (section mini 0,5mm²).
• Effectuer les connections en se référant aux tableaux suivants et à la sérigraphie ci-jointe. Il faut faire
particulièrement attention à raccorder en série tous les dispositifs qui doivent être connectés à la même entrée
N.C. (normalement fermé) et en parallèle tous les dispositifs qui partagent la même entrée N.O. (normalement
ouvert).
• Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de l’installation.
• Tous les matériaux présents dans l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils
peuvent être dangereux.
• Le constructeur décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement de l'automation en cas d’utilisation de
composants et accessoires de sa production et inappropriés à l’utilisation prévue.
• Après la mise en place, il faut toujours contrôler avec attention le bon fonctionnement de l’installation et des
dispositifs utilisés.
• Cette notice d’instructions s’adresse à personnes autorisées à la mise en place d’“appareils sous tension”, il faut
donc avoir une bonne connaissance de la technique, exercée comme profession et conformément aux
reglémentations en vigueur.
• La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou maintenance, il faut débrancher la platine des réseaux
d’alimentation électrique.
• La platine ici décrite doit être utilisée uniquement pour l’emploi pour le quel elle a été conçue.
• Vérifier le but de l'utilisation finale et s’assurer de prendre toutes les sécurités nécessaires.
• L’utilisation des produits et leur destination à des usages différents de ceux prévus, n’a pas été expérimentée
par le constructeur, donc les travaux exécutés sont sous l’entière responsabilité de l’installateur. Signaler
l’automation avec plaques de mise en garde qui doivent être visibles.
• Aviser l’usager que les enfante ou les animaux ne doivent pas jouer ou s’arrêter près du portail.
• Protéger d’une manière adéquate les points de danger (par exemple en utilisant une bande sensible).
5 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: FASTON
Description
CF1
0 Vac de transformateur
FASTON
24 Vac de transformateur
CF2
37
BE24G
FR
Description
M1
Borne
Moteur 1+
1
Position
Signal
M1+
Moteur 1-
2
M1-
6 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: BORNIERS
Moteur 2+
3
M2+
Moteur 2-
4
M2-
+ Alimentation serrure électrique 12V
.
15W MAX
5
EL+
- Alimentation serrure électrique 12V 15W MAX.
6
EL-
+ Alimentation CLIGNOTEUR/LAMPE TEMOIN 24Vdc 10W MAX.
7
LAMP/SPIA
- Alimentation CLIGNOTEUR/LAMPE TEMOIN 24Vdc 10W MAX.
8
LAMP/SPIA
M3
+24Vdc Alimentation accessoires extérieurs MAX 10W.
9
+ACC
Commun alimentation accessoires extérieurs MAX 10W.
10
-ACC
Alimen5Vdc ENCODER moteur 1.
11
5V
Signal ENCODER moteur 1.
12
S1
Commun alimentation ENCODER moteur 1.
13
COM
Alimen5Vdc ENCODER moteur 2.
14
5V
Signal ENCODER moteur 2.
15
S2
Commun alimentation ENCODER moteur 2.
16
COM
M4
Entrée START (N.O.).
17
START
18
PED
19
PHOTO 1
20
PHOTO 2
21
Commun entrées.
22
COM
23
Commun entrées.
COM
Entrée PHOTOCELLULE 1 (N.C.) active seulement en fermeture.
Quand elle est interceptée pendant la fermeture, elle inverse tout de suite le mouvement en
ouverture. En ouverture elle n’est pas influente. En pause elle recharge le temps de pause.
Si pas utilisé,faire un pont avec borne n°22.
M2
Entrée PHOTOCELLULE 2 (N.C.) active en ouverture et fermeture.
Quand elle est interceptée, elle bloque les moteurs dans l’attente du relâchement. Quand
on restaure le contact de PHOTO2, le portail se mouve en ouverture. En pause charge le
temps de pause. Si pas utilisé,faire un pont avec borne n°22.
STOP
SAFETY
Entrée programmable (STOP – BORD SENSIBLE).
Si pas utilisé,faire un pont avec borne n°22.
24
Entrée pas utilisée.
25
IN2
IN1
Entrée PIETON (N.O.)
La manœuvre Piéton est faite avec logique Automatique, pas modifiable
Entrée IN 1 (N.O.)
.
Fonctionnement:
Portail fermé
ouverture totale
→
Pendant l’ouverture totale
SANS IMPORTANCE
→
Pendant l’ouverture piéton
ouverture totale
→
Portail complètement ouvert
recharge le temps de fermeture automatique,
→
si activé, autrement SANS IMPORTANCE
Portail ouvert par Piéton
ouverture totale
→
Pendant la fermeture
ouverture totale
→
ATTENTION:
se rappeler d’activer tant la refermeture automatique, s’on la veut, que
la logique copropriété si on ne veut pas d’interactions avec la commande de START
pendant la phase d’ouverture.
pour la connection de dispositifs extérieures, par example montre