background image

34

BE24G

UK

Declaration of conformity UKCA

The manufacturer

eclares that the product

ELECTRONIC CONTROL UNIT BE24

and that the following harmonised standards have been applied

• 

• 

• 

• 

:                

GI.BI.DI. 

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

d

:

Are in conformity with the essential requirements and other relevant requirement 
of:

Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and 
Electronic Equipment Regulations 2012;
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016;
Radio Equipment Regulations 2017;

:

• 

Date 08/02/2019             

S.r.l.

EN 301 489-1 V2.2.0;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN 62479:2010;
EN 60950-1:2014;

The legal Representative

Michele Prandi

UE manufacturer declaration:

 

The UE declaration is available at http://conformity.gibidi.com

35

BE24G

FR

AVVERTISSEMENTS: 

Ce produit-ci a été essayé en GI.BI.DI. en vérifiant la parfaite correspondance des caractéristiques aux directives en vigueur.
GI.BI.DI. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aviser, en fonction de l’évolution du produit.

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

Mercie pour avoir choisi GI.BI.DI.

ECOULEMENT: 

GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique d’écouler dans spéciaux centres 

habilités les composants électroniques en évitant de contaminer le milieu avec substances polluantes.

• LED rouges de signalisation des contacts N.C. et pour la mémorisation des émetteurs.
• LED bleu pour la programmation des temps.
• Touches sur la platine pour la programmation et pour l’apprentissage des émetteurs .
• Apprentissage des temps de travail automatique, avec procédure simplifiée.
• Récepteur radio à bord qui peut mémoriser jusqu’à 200 émetteurs.
• Gestion des canaux des émetteurs par dip switch
• Ralentissement en ouverture et fermeture.
• Vitesse ralentissement et mouvement réglable par dip switch.
• Arrêt et inversion du mouvement après l'intervention des dispositifs de sécurité.
• Fonction anti-écrasement tant à vitesse normale qu’à vitesse ralentie.
• Lecture ampère-métrique de l'absorption du moteur pour la fonction anti-écrasement, réglable par dip switch.
• Fonctionnement piéton avec ouverture porte 1.
• 2 entrées N.C.  photocellule 1, photocellule 2.
• 1 Entrée (SAFETY) programmable par dip switch comme STOP ou BORD SENSIBLE.
• 2 possibles logiques de fonctionnement:  pas - pas avec stop ou de copropriété sélectionnable par dip switch.
• Temps de déphasage portes réglable par dip switch.
• Activation et programmation différenciée de la refermeture automatique totale et piéton.
• Prédisposition pour utilisation avec batteries  tampon.
• Soft-Start et Soft-Stop pour limiter les chocs mécaniques.

2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / FONCTIONS

1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BE24G / AS06270

230 Vac monophasé 50/60 Hz 

1-2

24 Vdc

24 Vdc 10W max

Integré,  200 émetteurs maxi

-20°C +60°C 

ENCODER OU TEMPS

24 Vdc 10W max

Platine électronique pour l’automation d’un

portail battant avec double porte et moteurs en 24Vdc

Platine

Alimentation

N° moteurs

Alimentation moteur

Clignoteur

Récepteur radio

Température de service

Temps de travail

Alimentation accessoires

Type

Содержание BE24G

Страница 1: ...24G AS06270 Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Platine lectronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Elektronische apparatu...

Страница 2: ...OM COM 5Vdc S2 S1 ENCODER M1 ENCODER M2 5Vdc COM PHOTO1 NC START NO PED NO PHOTO2 NC COM STOP SAF NC IN1 IN2 EL EL LAMP LAMP 24Vdc 10W MAX ACC ACC 24Vdc 0Vdc M1 M2 M3 M4 M5 M6 CF2 CF1 F1 F2 F3 P1 P2 D...

Страница 3: ...M3 CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BLU BLUE WIRE CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BIANCO WHITE WIRE CAVO VERDE GREEN WIRE Motore 2 Motor 2 CAVO BLU BLUE WIRE CAVO MARRONE BROWN WIRE CAVO BIANCO WHITE WIRE CA...

Страница 4: ...L LOCK CONNECTION 4 4 COLLEGAMENTO LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT CONNECTION M2 ON 6 OFF DIP2_6 ON on off on off on off ON 6 OFF DIP2_6 OFF on off on off on off 24Vdc MAX 10W 4A M2 24Vdc MAX 10W COLLEGAM...

Страница 5: ...VI DI COMANDO CONTROL DEVICES CONNECTION COM START NO PED NO M4 6A COLLEGAMENTO OROLOGIO EXTERNAL CLOCK CONNECTION COM IN1 NO M4 COLLEGAMENTO SPIRA MAGNETICA ELECTROMAGNETIC DETECTOR CONNECTION MMD CO...

Страница 6: ...RX DGF100 200 COLLEGAMENTO FOTOCELLULE 2 PHOTOCELLS 2 CONNECTION 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 4 M2 M4 ACC ACC PHOTO2 NC COM 1 2 TX 1 3 4 5 2 RX 1 2 TX 1 3 4 5 2 RX 4 M2 M4 ACC A...

Страница 7: ...2 ON 4 OFF DIP1_2 OFF SW2 NC ON 4 OFF DIP1_2 OFF SW2 M4 M4 4 COM COM STOP SAF 8K2 COLLEGAMENTO DISPOSITIVO DI SICUREZZA NC NC SAFETY DEVICE CONNECTION NC NC NC ON 4 OFF DIP1_2 ON SW2 M4 4 31 12 8K2 CO...

Страница 8: ...NTOLUNGO LONGSLOWDOWNTRAVEL IMPOSTAZIONE DI DEFAULT DIP1 DIP1 DEFAULT SETTINGS PRELAMPEGGIODISABILITATO PREFLASHINGDISABLED PRELAMPEGGIOABILITATO PREFLASHINGENABLED TAMPOSFASAMENTOANTE LEAFSPHASESHIFT...

Страница 9: ...GS 4 19 PED PED PED PED 3 4 3 4 3 4 3 4 IMPOSTAZIONE DI DEFAULT DIP3 DIP3 DEFAULT SETTINGS 4 17 1 2 3 4 5 6 ASSEGNAZIONECOMANDODISTARTATASTOTRASMITTITORE STARTCOMMANDTOTRANSMITTERBUTTONALLOCATION ASSE...

Страница 10: ...2 10 BE24G KIT BATTERIE DI BACKUP ESTERNO EXTERNAL BACKUP KIT BATTERY AJ01483 4 20 M6 CF2 CF1 F1 F2 BE24...

Страница 11: ...Tempo sfasamento ante regolabile tramite dip switch Abilitazione e programmazione differenziata della richiusura automatica totale e pedonale Predisposizione per uso con batterie tampone Soft Start e...

Страница 12: ...istruzioni si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto delle norme...

Страница 13: ...ene intercettata durante la chiusura inverte immediatamente il moto in apertura Inapertura ininfluente Inpausaricaricailtempodipausa Senonutilizzatoponticellareconmorsetton 22 IngressoFOTOCELLULA2 N C...

Страница 14: ...l contatto del morsetto PHOTO2 L5 ROSSO SAFETY Sempre acceso si spegne quando viene rilevato un valore non corretto sul morsetto SAFETY L7 ROSSO RX SEMPRE spento Si accende quando viene premuto il pul...

Страница 15: ...celloaperto STOP norichiusuraautomatica Durantelachiusura STOP Dopouno STOP Inverteilmoto ININFLUENTE Funzionamento Cancello chiuso ININFLUENTE Durante l apertura Inversione immediata del moto per 1s...

Страница 16: ...ionamento al comando di START si avr in sequenza attivazione dell elettroserratura impulso in chiusura di 1 s apertura dopo 2 s sgancio dell elettroserratura ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Le impostazioni...

Страница 17: ...LAMPEGGIATORE acceso lampeggiante con i motori attivi IT APPRENDIMENTO TEMPO DI PAUSA Abilita la funzione colpo finale in chiusura Funzionamento Dopo il rallentamento il moto prosegue per 1s per facil...

Страница 18: ...PED ON ON Ingresso associato al pulsante 4 del trasmettitore PED Se l impostazione uguale a DIP3_1 e DIP3_2 il PEDONALE disabilitato 3_5 OFF INUTILIZZATO 3_6 ON OFF INUTILIZZATO Tenere OFF non modific...

Страница 19: ...na qualsiasi sicurezza invertire i cavi del motore e ripetere la procedura Movimenti eseguiti durante l apprendimento con 2 motori Motore 1 apre fino ad incontrare le battute meccaniche Motore 2 apre...

Страница 20: ..._7 ON Il LAMPEGGIANTE si accende fisso Premere PED per iniziare il conteggio del tempo di pausa Il LAMPEGGIANTE emette brevi lampeggi a cadenza di 1 secondo Trascorso il tempo di pausa desiderato MAX1...

Страница 21: ...e il led L8 lam La portata del trasmettitore molto bassa Verificare che i morsetti 26 e 27 siano ben stretti Controllare e o sostituire la batteria del trasmettitore Il cancello non apre chiude comple...

Страница 22: ...te le seguenti norme armonizzate Data S r l Direttiva2014 35 UE esuccessivemodifiche Direttiva2014 30 UE esuccessivemodifiche Direttiva2014 53 UE esuccessivemodifiche Direttiva2011 65 UE esuccessivemo...

Страница 23: ...h Enabling and differentiate programming of the total and pedestrian automatic reclosure Provision for use with buffer batteries Soft Start and Soft Stop to limit mechanical shock 2 TECHNICAL SPECIFIC...

Страница 24: ...ces that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product may compromise system safety Keep all the materials contained in the packaging away from children...

Страница 25: ...ingclosing It stops and inverts the motion opening the gate completely If the gate is closed it does notaffectitsfunctioning Ifinterceptedduringpause itreloadsthepausetime Ifnotused makeajumperwithter...

Страница 26: ...hen the resistance value of terminal SAFETY is wrong L6 RED IN1 Lights when the contact switch from open to close and remain on until the contact switch off The control board is locked it s necessary...

Страница 27: ...re disabled OFF ON Enable the automatic closure or after the pause time set by default 10s or after the pause time learned ON OperationinresponsetotheSTARTcommand Gateclosed OPENS Duringopening STOPS...

Страница 28: ...will occur in sequence electric lock activation closing pulse of 1 sec opening electric lock release after 2 sec ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Decelerationspeedequalto50 ofthemaximumspeed 2_1 Deceleration...

Страница 29: ...ng cycle will be required changing this setting will resetthecontrolboardanda new learning cycle will be required 2_5 Disables the final stroke in closing function ON UNUSED OFF 2_6 ON OFF 2_7 ON ON O...

Страница 30: ...in the boxes with grey background Transmitter button 1 Transmitter button 2 Transmitter button 3 Transmitter button 4 13 ONBOARD RADIO RECEIVER CONTROL Storing a new transmitter in memory 1 Press and...

Страница 31: ...DIP 2_7 is in OFF Press and release P1 button Led L8 will come on after 30 seconds of no user interaction the control board will quit learning procedure Within 30 seconds press button 1 of the radio c...

Страница 32: ...utomatic reclosing time 20 s Pedestrian automatic reclosing time 10 s Be sure that the control unit has already successfully stored a stroke learning Be sure that the gate has finished the closing man...

Страница 33: ...t learningproceduremustbeexecuted Transmitter range is short Check terminals 26 27 screws are tight Check and replace transmitter battery The gate does not fully open close Check the motor and encoder...

Страница 34: ...ntial requirements and other relevant requirement of Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Electrical Equipment Safety Regulati...

Страница 35: ...dip switch Arr t et inversion du mouvement apr s l intervention des dispositifs de s curit Fonction anti crasement tant vitesse normale qu vitesse ralentie Lecture amp re m trique de l absorption du m...

Страница 36: ...vaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la s curit de l installation Tous les mat riaux pr sents dans l emballage ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants c...

Страница 37: ...erture elle n est pas influente En pause elle recharge le temps de pause Sipasutilis faireunpontavecbornen 22 M2 Entr e PHOTOCELLULE 2 N C active en ouverture et fermeture Quandelleest intercept e ell...

Страница 38: ...act du borne PHOTO2 L5 ROUGE SAFETY Toujours allum s teint quand on rel ve une valeur pas correct sur la borne SAFETY 2A T F4 Protection transformateur L7 ROUGE RX TOUJOURS teint S allume quand on app...

Страница 39: ...pasderefermetureautomatique Pendantlafermeture STOP Apr sunSTOP inverselemouvement PASINFLUENT Fonctionnement Portail ferm PAS INFLUENT Pendant l ouverture Inversion imm diate du mouvement par 1s ral...

Страница 40: ...la commande de START il y aura en s quence activation de la serrure lectrique impulsion en fermeture de 1 s ouverture apr s 2 s d crochage de la serrure lectrique ON OFF 10 DIP SWITCH DIP2 Les positio...

Страница 41: ...n met z ro la centrale et il est n cessaire faire un nouveau cycled apprentissage 2_5 D sactive la fonction coup final en fermeture ON PAS UTILISE OFF 2_6 ON OFF 2_7 ON ON OFF LAMPE TEMOIN CLIGNOTEUR...

Страница 42: ...PED ON ON Entr e associ e la touche 4 de l metteur PED Si la position est gale DIP3_1 et DIP3_2 le PIETONestd sactiv 3_5 OFF PAS UTILISE 3_6 ON OFF PAS UTILISE Tenir OFF ne pas modifier 13 GESTION RE...

Страница 43: ...e DIP 2_7 soit en OFF Appuyer sur la touche P1 Le led L8 s allumera et restera allum par 30 s en suite la centrale sortira de la fonction auto apprentissage Dans 30 s led L8 allum appuyer sur la touch...

Страница 44: ...e fixe Appuyer sur PED pour commencer le comptage du temps de pause Le FEU CLIGNOTANT clignote rapidement chaque seconde Apr s le temps de pause choisi MAX127 s donner une nouvelle commande de PED Le...

Страница 45: ...ait La port e de l metteur est tr s basse V rifier que les bornes 26 et 27 soient bien serr s Contr ler et ou remplacer la batterie de l metteur Le portail n ouvre ferme pas compl tement V rifier les...

Страница 46: ...B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d BE24 Date S r l Directive2014 35 UEetmodificationssuccessives Directive2014 30 UEetmodificationssuccessives Directive2014 35 UEetmodificationssuccessives Directive2014...

Страница 47: ...differentieerde activering en programmering van automatische totaal en voetgangersversluiting Voorziening voor gebruik met buffer batterijen Soft Start en Soft Stop om de mechanische schokken te beper...

Страница 48: ...veiligheidsstrip Differentieer en houd de vermogenskabels met minimum doorsnede Voer de verschillende aansluitingen uit en raadpleeg hiervoor de volgende tabellen en de bijgevoegde zeefdruk Let er in...

Страница 49: ...keert om door compleet te openen Heeft bij gesloten hek geen invloed Indien geactiveerd tijdens de pauzetijd wordt de pauzetijd verhoogd Indien nietgebruikt maakeenbrugmetklemnr 22 M2 IngangFOTOCEL2...

Страница 50: ...de FOTOCEL2 wordt geopend 2A T F4 Beveiliging van de transformator L5 ROOD SAFETY Brandt altijd Gaat uit wanneer de weerstandwaarde van de klem VEILIGHEID verkeerd is De elektronische besturing is ve...

Страница 51: ...ngvoor1sec bijlagesnelheid Poortisgeopend NIETVANINVLOED Tijdenshetsluiten Onmiddellijkomkeringvandebewegingvoor1sec bijlagesnelheid Poort is gesloten NIET VAN INVLOED 1_1 1_2 1_3 1_4 GEVOELIGHEID INK...

Страница 52: ...gingssnelheidisgelijkaan50 vandemaximumsnelheid 2_1 Vertragingssnelheidisgelijkaan30 vandemaximumsnelheid ON VERTRAGINGS SNELHEID OFF Snelheidbijeennormalebeweginggelijkaan100 vandemaximumsnelheid 2_2...

Страница 53: ...al de besturingseenheid resetten en een nieuwe leercycli moet uitgevoerd worden wijzigen van deze instelling zal de besturingseenheid resetten en een nieuwe leercycli moet uitgevoerd worden 2_5 Dit sc...

Страница 54: ...der knop 1 Zender knop 2 Zender knop 3 Zender knop 4 13 AANLEREN VAN DE AFSTANDBEDIENINGEN Programmeren van een nieuwe afstandbediening in het geheugen 1 Druk op de P2 knop en laat los 2 Led L6 gaat b...

Страница 55: ...nwezig zijn op de grond of op de motor Verwijder alle hindernissen in het bereik van de beweging van het automatiseringssysteem Controleer of dat de leds L3 L4 L5 en L9 branden Controleer of DIP 2_7 o...

Страница 56: ...straalt korte flitsen uit met tussenpozen van 1 seconde Geef na de gewenste pauzetijd MAX 127 seconden een nieuw PED commando Het KNIPPERLICHT gaat continu branden om het succes van de bewerking aan...

Страница 57: ...van de afstandbediening is kort Controleer de klemmen 26 27 dat de schroeven goed aangedraaid zijn Controleer en vervang de batterij van de afstandbediening De poort opent sluit niet volledig Control...

Страница 58: ...025 Poggio Rusco MN ITALY R Datum S r l ichtlijn2014 35 UEendaaropvolgendewijzigingen Richtlijn2014 30 UEendaaropvolgendewijzigingen ichtlijn2014 53 UEendaaropvolgendewijzigingen Richtlijn2011 65 UEen...

Страница 59: ...59 BE24G NOTES...

Страница 60: ...DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC8400 06 2023 Re...

Отзывы: