background image

10

Posizione comandi

1

   

Separatore di documenti

2

   

Cassetto degli sfridi (situato sul lato della macchina)

3

   

Maniglia di chiusura spirale metallica

4

   

Manopola di centramento della carta

5

   

Canale di rilegatura a spirale metallica

6

  

Guida rapida

7

   

Pulsante di perforazione elettrica (solo W25E)

8

  

Selettore del filo metallico

9

  

Interruttore di accensione/spegnimento (solo W25E)

J

  

Slot di perforazione

K

  

Maniglia di perforazione (solo W20)

Specifiche

Modalità operativa
Dimensione di rilegatura massima
Distanza tra i fori
Numero di slot di perforazione
Profondità del margine
Carta da perforazione (80 g/m

2

)

Perforazione di copertine PVC (0,2 mm)
Diametro max del spirale metallica 
Capacità di rilegatura (fogli)
Peso netto 
Dimensioni LxPxA 
Voltaggio

GBC W20 Wire Binder

manuale
A4

3,1” (8,46mm)

34
Fissa
max. 20
max. 3
14mm
125 fogli
13,14kg
495 x 450 x 200mm
n/a

GBC W25E Wire Binder

elettrica
A4

3,1” (8,46mm)

34
Fissa
max. 25
max. 3
14mm
125 fogli
18,1kg
495 x 450 x 170mm
230V 50Hz AC

Avviso speciale

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda si propone di produrre 

rilegatrici di qualità ad un prezzo accessibile che presentano molte funzioni 

avanzate per ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la macchina per 

la prima volta, è opportuno leggere questa guida. 

Opzioni per la manutenzione

•   Se desiderate estendere la vostra garanzia oltre il periodo concesso dal 

produttore siete pregati di discutere le varie opzioni con il rivenditore locale ACCO 

Brands Europe.

Istruzioni di sicurezza

ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI 

TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI 

IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
•  Per evitare di sovraccaricare la macchina, fare riferimento alla guida di 

perforazione massima sulla parte anteriore della macchina prima di eseguire le 

perforazioni.

•  Quando si effettua la perforazione di copertine in PVC/PP, si raccomanda di 

utilizzare un foglio di carta su entrambi i lati della copertina.

•  NON perforare oggetti di metallo quali punti metallici e fermagli da carta.
•  Svuotare regolarmente il cassetto degli fridi.
•  Assicurarsi che la macchina sia utilizzata su una superficie piana e stabile.
•  Non sollevare mai la macchina tenendola per la maniglia di perforazione. 

Utilizzare sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della 

macchina.

•  Per evitare infortuni, NON infilare le dita nel canale di rilegatura a filo metallico.
•  La rilegatrice non deve essere esposta a temperature e/o livelli di umidità che 

possono causare la formazione di condensa. Temperatura ambiente massima 

~ 40º C

m

Disimballaggio e messa in funzione

•  La macchina è pronta per l’uso non appena viene estratta dalla scatola. 

Conservare il materiale d’imballaggio nel caso fosse necessario restituire la 

macchina per eventuali riparazioni.

•  Il meccanismo di perforazione è protetto da un sottile strato di lubrificante che 

macchierà la carta. Rimuovere questa patina lubrificante perforando della carta 

straccia fino a ripulirlo del tutto prima di eseguire la rilegatura.

Istruzioni di sicurezza - W25E

•   NON ostruire i fori di immissione e di emissione dell’aria.
•   NON utilizzare la rilegatrice se il cavo di alimentazione (corrente) è danneggiato.
•   NON collocare il cavo di alimentazione in un punto dove può può essere tirato o 

fare inciampare qualcuno. Accertarsi che non entri in contatto con superfici che 

scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni. Verificare che il cavo non sia 

premuto o stretto eccessivamente.

•   NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e, in tal 

caso, usarne una della tensione corretta (10 A o superiore).

•   NON lasciare la rilegatrice collegata alla presa di corrente quando non è utilizzata.
•   NON immergere la rilegatrice in acqua o altri liquidi. In caso contrario, si è esposti 

al rischio di SCOSSE ELETTRICHE.

•   NON cercare di smontare la rilegatrice. Consultare sempre un tecnico qualificato.

m

Disimballaggio e messa in  
funzione - W25E

•  Collegare la rilegatrice alla presa di corrente con il cavo di alimentazione fornito 

in dotazione.

•  Accendere la macchina utilizzando l’apposito interruttore ON/OFF situato sul retro 

della rilegatrice vicino al connettore dell’alimentazione.

•  Attendere che la rilegatrice abbia finito di eseguito una procedura di controllo 

automatico, durante la quale entrambe le spie LED si illumineranno.

•  Al termine dell’operazione, il LED verde resterà acceso.
•  Per operazioni di perforazione a pedale, collegare il pedale alla presa posta sul 

lato anteriore della macchina.

•  La rilegatrice è pronta per l’uso.

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura DEVE essere dotata 

di adeguata messa a terra. In caso di dubbio, consultare un 

elettricista qualificato.

m

W25E sono conformi agli standard EN60950 e CE 
Dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso

Содержание GBC WireBind W20

Страница 1: ...d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...1 2 3 4 7 8 9 J K 5 6 4 6 2 5 1 3 W25 W25E W25E...

Страница 4: ...f paper until clean prior to binding Specifications Operation mode Max binding size Hole pitch Number of punch slots Margin depth Punching paper 80gsm Punching PVC plastic foils 0 2mm Max wire diamete...

Страница 5: ...eady for easy punching 3 Set paper size 1 On manual machines ensure that the punch handle is in the upright position before centering the paper 2 Load the first paper stack into the punch slot 3 Centr...

Страница 6: ...iter les risques de blessure NE METTEZ PAS vos doigts dans la voie de reliure m tallique La machine ne doit pas tre expos des conditions d humidit de temp rature susceptibles de provoquer de la conden...

Страница 7: ...achat sera exig e Les r parations ou modifications effectu es par des personnes non autoris es par ACCO Brands Europe annuleront la garantie Notre objectif est d assurer le bon fonctionnement de nos...

Страница 8: ...rn stets die an der Ger teseite befindlichen Haltegriffe benutzen Um Verletzungen zu verhindern die Finger NICHT in den Drahtbindekanal stecken Das Bindeger t darf keinen Temperaturen und Luftfeuchtig...

Страница 9: ...Kaufdatums muss vorgelegt werden Instandsetzungen oder nderungen die von nicht durch ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden setzen die Gew hrleistung au er Kraft Es ist unser Zie...

Страница 10: ...sempre le apposite impugnature collocate sulla parte laterale della macchina Per evitare infortuni NON infilare le dita nel canale di rilegatura a filo metallico La rilegatrice non deve essere espost...

Страница 11: ...re una prova di acquisto Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC invalideranno la garanzia ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in...

Страница 12: ...m omgevingstemperatuur 40 C m Uitpakken en instaleren Zodra u de machine uit de verpakking heeft gehaald is deze klaar voor gebruik Bewaar de verpakking voor het geval de machine moet worden nagezien...

Страница 13: ...at onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de v...

Страница 14: ...siempre las asas situadas en los laterales de la m quina Para evitar lesiones NUNCA sit e los dedos en la barra del alambre para encuadernaci n No debe exponer la encuadernadora a condidiones de tempe...

Страница 15: ...tros productos funcionan seg n las especificaciones indicadas Esta garant a no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislaci n vigente aplicable que rige la venta d...

Страница 16: ...laridade Certifique se de que a m quina utilizada sobre uma superf cie plana e est vel Nunca levante a m quina pela alavanca de perfura o Utilize sempre as pegas localizadas no lado da m quina N O obs...

Страница 17: ...das pela ACCO Brands Europe anular o esta garantia Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos est de acordo com as especifica es indicadas Esta garantia n o afecta os direito...

Страница 18: ...Makinenin d z sa lam bir y zeyde al mas n sa lay n Makineyi hi bir zaman delme kolundan tutup kald rmay n Her zaman makinenin yan nda bulunan kulplar kullan n Yaralanma riskine kar parmaklar n z tel...

Страница 19: ...memi ki ilerce yap lacak onar mlar ya da de i iklikler garantiyi ge ersiz k lacakt r Amac m z r nlerimizin belirtilen teknik zelliklere g re performans g stermesini sa lamakt r Bu garanti t keticinin...

Страница 20: ...5 13 14kg 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46mm 34 25 3 14mm 125 18 1kg 495x450x170mm 230 V 50 Hz AC GBC ACCO Brands Europe ACCO BRANDS EUROPE PVC PP MHN N T di N MHN T M 40 C m T O W25...

Страница 21: ...m 4 5 5 mm 14mm 6 T 5 B 1 2 T 3 T 4 5 T 6 T T PVC T E www gbceurope com ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 1 2 3 3 P 1 2 T 3 4 X W25E E LED LED 6 W20 W25...

Страница 22: ...af stanseh ndtaget Brug altid h ndgrebene p siden af maskinen For at undg risikoen for personskade m fingrene IKKE placeres i wireindbindingsrillen Indbindingsmaskinen m ikke uds ttes for temperatur f...

Страница 23: ...m l at sikre at vores produkter opfylder de anf rte specifikationer Denne garanti har ingen indflydelse p de juridiske rettigheder som forbrugere har i medf r af k beloven Du kan registrere dette pro...

Страница 24: ...nnastoja tai paperiliittimi Tyhjenn silppus ili s nn llisin v liajoin Varmista ett laitetta k ytet n tasaisella vakaalla pinnalla l koskaan nosta laitetta rei ityskahvasta K yt aina koneen sivuilla ol...

Страница 25: ...vaikuta lakis teisiin oikeuksiin joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti tapahtuu Rekister i tuote Internetiss osoitteessa www accoeurope com Vianetsint T m n koneen...

Страница 26: ...kinen m aldri l ftes etter stanseh ndtaket Bruk alltid h ndgrepene som sitter p siden av maskinen For unng fare for personskader STIKK IKKE fingrene inn i spiralinnbindingskanalen Innbindingsmaskinen...

Страница 27: ...askinen gj res garantien ugyldig Det er v rt m l s rge for at v re produkter er i overensstemmelse med de angitte spesifikasjonene Denne garantien p virker ikke forbrukerens juridiske rettigheter i he...

Страница 28: ...anshandtaget Anv nd alltid handtagen som sitter p maskinens sidor F r att undvika skador f r du INTE stoppa in fingrarna i tr dbindningskanalen Bindningsmaskinen ska inte uts ttas f r s dana temperatu...

Страница 29: ...O Brands Europe g ller inte garantin V r m ls ttning r att se till att v ra produkter uppfyller angivna specifikationer Denna garanti p verkar inte de r ttigheter du har som konsument enligt lagen Reg...

Страница 30: ...do kana u oprawy drutowej Bindownic nale y chroni przed warunkami temperatury wilgotno ci kt re mog yby powodowa wyst powanie kondensacji Maksymalna temperatura otoczenia ok 40 C m Opcje konserwacji...

Страница 31: ...nione do tego przez firm ACCO Brands Europe powoduje uniewa nienie gwarancji Chcemy aby nasze produkty dzia a y zgodnie ze specyfikacj Niniejsza gwarancja nie narusza praw konsument w wynikaj cych z...

Страница 32: ...obn k na od ezky P ed pou it m vaza postavte na pevnou a rovnou podlo ku P stroj nikdy nezdvihejte za d rovac p ku Dr te jej v dy pouze za bo n chyty Nevystavujte se nebezpe zran n a NIKDY nevkl dejte...

Страница 33: ...bky fungovaly v souladu s uveden mi technick mi daji Touto z rukou nejsou ovlivn na z konn pr va vztahuj c se na prodej zbo kter spot ebitel m p slu podle p slu n ch st tn ch z kon Tento v robek si m...

Страница 34: ...eresen A g pet zemeltesse stabil v zszintes fel leten Ne emelje fel a g pet a lyukaszt karn l fogva Erre a c lra mindig a g p oldal n l v foganty kat haszn lja S r l s elker l se rdek ben NE dugja ujj...

Страница 35: ...jav t s vagy talak t s rv nytelen ti a garanci t Mindent megtesz nk annak rdek ben hogy term keink a specifik ci ban le rtaknak megfelel teljes tm nyt ny jts k Jelen j t ll s nem befoly solja azokat...

Страница 36: ...0 0 2 x x GBC W20 Wire Binder A4 3 1 8 46 34 20 3 14 125 13 14 495x450x200mm n a GBC W25E Wire Binder A4 3 1 8 46 34 25 3 14 125 18 1 495x450x170mm 230 50 GBC W25E 10 m ACCO Brands Europe ACCO BRANDS...

Страница 37: ...37 o RUS GBC 34 1 1 2 3 4 5 5 14 6 5 1 2 3 4 5 6 www gbceurope com 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 5 30 30 15 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 W25E 6 W20 W25E Kensington Microsaver...

Страница 38: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS AC...

Отзывы: