43
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Laminátor používajte len na účel, na ktorý je určený,
a podľa pokynov uvedených v tomto návode na
použitie.
• Dajte pozor na to, aby sa ruky, dlhé vlasy, voľné odevy
a predmety, ako sú náhrdelníky a viazanky, nedostali
do blízkosti prednej strany podávacích valčekov, aby
nedošlo k ich zapleteniu a zachyteniu.
• Pri otváraní dvierok v hornej časti laminátora sa
vyhnite kontaktu s vnútornými valčekmi, pokiaľ je
laminátor zapnutý alebo krátko po vypnutí. Valčeky
môžu dosiahnuť teploty presahujúce 126,7 °C.
• Držte ruky a prsty mimo dráhy ostrého ostria nástroja
na rezanie fólie umiestneného na výstupe fólie.
• Neumiestňujte laminátor na nestabilný vozík, stojan
či stolček. Laminátor by mohol z nestabilného
povrchu spadnúť a spôsobiť vážny úraz. Pri
premiestňovaní laminátora na vozíku alebo stojane
sa vyhnite prudkému zastavovaniu, nadmernej sile a
nerovnostiam na podlahe.
• Nezasahujte do elektrického a mechanického
bezpečnostného vybavenia, napr. blokovania,
ochranných zariadení a krytov, ani ich neodstraňujte.
• Nevkladajte predmety, ktoré nie sú vhodné na
lamináciu.
• Laminátor nevystavujte kvapalinám.
POZOR: Elektrická zásuvka musí byť
umiestnená v blízkosti prístroja a musí byť
ľahko prístupná. Nepoužívajte predlžovací
kábel.
Bezpečnostné opatrenia pri práci s
elektrickým prúdom
• Prístroj by mal byť pripojený k ľahko prístupnej
a uzemnenej zásuvke, ktorá sa nachádza v jeho
blízkosti.
• Laminátor musí byť pripojený ku zdroju napätia, ktorý
zodpovedá údaju uvedenému na sériovom štítku na
zadnej strane prístroja.
• Odpojte laminátor od zdroja napätia, keď ho budete
chcieť premiestniť alebo ho nebudete dlhší čas
používať.
• Ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
laminátor nepoužívajte.
• Nepreťažujte elektrické zásuvky, mohlo by dôjsť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Pripojenú zástrčku žiadnym spôsobom neupravujte.
Zástrčka je prispôsobená príslušnému elektrickému
príkonu.
• Zariadenie je určené len na použitie v interiéri.
• Pri premiestňovaní laminátora odpojte zástrčku z
elektrickej zásuvky, do ktorej je zapojená, a napájací
kábel si nechajte u seba.
• Laminátor nepoužívajte, ak je poškodený napájací
kábel alebo zástrčka ani v prípade poruchy alebo ak
došlo k poškodeniu laminátora. Požiadajte o pomoc
autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti
GBC.
Odpad z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ)
Na konci doby použiteľnosti sa produkt považuje za
odpad OEEZ. Preto je dôležité uvedomiť si, že odpad
OEEZ sa nesmie likvidovať ako netriedený komunálny
odpad. Musí sa zhromažďovať samostatne, aby mohol
byť rozmontovaný, aby jeho súčasti a materiály mohli byť
recyklované, znovu použité a zužitkované (ako palivo na
zužitkovanie energie v rámci výroby elektriny).
Obce zriadili verejné zberné miesta na zber odpadu
OEEZ, za ktorý neplatíte.
Vráťte svoj odpad OEEZ do najbližšieho zberného miesta
k vášmu domovu alebo kancelárii.
Ak nedokážete nájsť zberné miesto, obchodník, ktorý vám
predal tento produkt, by mal prijať váš odpad OEEZ.
Ak už nie ste s obchodníkom v kontakte, kontaktujte
spoločnosť ACCO za účelom pomoci v tejto záležitosti.
Recyklácia odpadu OEEZ sa zameriava na ochranu
životného prostredia, ochranu ľudského zdravia, ochranu
surovín, zlepšovanie udržateľného rozvoja a zabezpečenie
lepších dodávok komodít v rámci Európskej únie. To sa
dosiahne zužitkovaním cenných sekundárnych surovín a
obmedzením likvidácie odpadu. K úspechu týchto cieľov
môžete prispieť tým, že vrátite odpad OEEZ na zberné
miesto.
Váš produkt je označený symbolom OEEZ (odpadkový kôš
na kolesách s preškrtnutým symbolom X). Tento symbol
vás má informovať, že odpad OEEZ sa nesmie likvidovať
ako netriedený komunálny odpad.
Záruka
Prevádzka tohto zariadenia je krytá zárukou po dobu
dvoch rokov od dátumu kúpy, za podmienky bežného
používania. V rámci záručnej doby spoločnosť ACCO
Brands Europe na základe vlastného uváženia bezplatne
buď opraví, alebo vymení pokazené zariadenie. Na
poruchy z dôvodu nesprávneho použitia alebo použitia na
nevhodné účely sa záruka nevzťahuje.
Bude vyžadovaný doklad o dátume kúpy. Opravy alebo
modifikácie vykonané osobami, ktoré nie sú poverené
spoločnosťou ACCO Brands Europe, spôsobia neplatnosť
záruky. Naším cieľom je zabezpečiť, aby naše produkty
fungovali v rámci uvedených technických údajov.
Táto záruka neovplyvňuje zákonné práva, ktoré majú
spotrebitelia v rámci príslušných národných právnych
predpisov, ktorými sa riadi predaj tovaru.
SK
Содержание FOTON 30 Automated Laminator
Страница 3: ...4 A3 A4 125gsm A3 A4 125gsm A3 A4 125gsm...
Страница 35: ...35 126 7 C GBC WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe UK...
Страница 36: ...36 GBC FOTON 30 126 7 C Power Run Stop Mode Status Low 30 Empty Door Jam Cutter...
Страница 48: ...48 GBC FOTON 30 126 7 C Power Run Stop Mode Low 30 Empty Door Jam Cutter...
Страница 49: ...www gbceurope com www gbceurope com 49 126 7 C GBC ACCO X ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe GR...
Страница 52: ...52 126 7 GBC WEEE ACCO X ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe...
Страница 53: ...GBC FOTON 30 126 7 www gbceurope com www gbceurope com Power Run Stop Mode Low 30 Empty Door Jam Cutter 53 AR...
Страница 54: ...ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...