29
Vispārīgie aizsargpasākumi
• Izmantojiet šo laminatoru tikai tā paredzētajiem
lietojumiem atbilstoši specifikācijām, kas norādītas
lietošanas instrukcijās.
• Sargiet rokas, garus matus, vaļīgu apģērbu un
priekšmetus, piemēram, kaklarotas vai kaklasaites,
no padeves veltņu priekšpuses, lai izvairītos no to
iepīšanās un iestrēgšanas.
• Atverot durvis laminatora augšpusē, izvairieties no
pieskaršanās iekšējiem veltņiem, ja laminators ir
ieslēgts vai drīz pēc laminatora izslēgšanas. Veltņi var
pārsniegt 126,7 °C grādu temperatūru.
• Sargiet rokas un pirkstus no asā plēves griešanas
asmens ceļa, kas atrodas pie plēves izvades.
• Nenovietojiet laminatoru uz nestabiliem ratiņiem,
statīva vai galda. Nestabilas virsmas dēļ laminators
var nokrist, kā rezultātā var rasties nopietni miesas
bojājumi. Izvairieties no pēkšņas apstāšanās,
pārmērīga spēka pielietošanas un nelīdzenām grīdas
virsmām, pārvietojot laminatoru uz ratiņiem vai statīva.
• Neignorējiet un neizņemiet elektriskās un mehāniskās
drošības aprīkojumu, piemēram, bloķētājus, vairogus
un sargus.
• Neievietojiet objektus, kas nav piemēroti laminēšanai.
• Nepakļaujiet laminatoru šķidrumu ietekmei.
UZMANĪBU! Elektroapgādes kontaktligzdai
jāatrodas aprīkojuma tuvumā un jābūt viegli
pieejamai. Neizmantojiet pagarinātājauklu.
Elektriskie aizsargpasākumi
• Aprīkojums jāpievieno viegli pieejamai un sazemētai
kontaktligzdai aprīkojuma tuvumā.
• Šis laminators jāpievieno elektroapgādes
spriegumam, kas atbilst uz sērijas plāksnītes
norādītajiem nominālajiem elektrības parametriem
ierīces aizmugurē.
• Pirms laminatora pārvietošanas, vai ja tas netiek
izmantots ilgāku laika posmu, atvienojiet to no
elektroapgādes.
• Neizmantojiet laminatoru, ja tā elektroapgādes vads
vai spraudnis ir bojāts
• Nepārslogojiet elektroapgādes kontaktligzdas, jo tā
var rasties ugunsgrēks vai elektrošoks.
• Nemodificējiet pievienošanas spraudni. Šis spraudnis
ir konfigurēts piemērotajai elektroapgādei.
• Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai telpās.
• Atvienojiet pievienošanas spraudni no kontaktligzdas,
kurai tas ir pievienots, un glabājiet elektroapgādes
vadu savā rīcībā, kamēr pārvietojat laminatoru.
• Neizmantojiet laminatoru, ja tā elektroapgādes
vads vai pievienošanas spraudnis ir bojāts, ja rodas
darbības traucējumi vai ja laminators ir bojāts.
Sazinieties ar pilnvarotu GBC apkopes pārstāvi, lai
iegūtu palīdzību.
Elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumi (EEIA)
Šis produkts tā darbmūža beigās ir uzskatāms par EEIA.
Ir svarīgi ievērot, ka EEIA nedrīkst apglabāt kā nešķirotus
sadzīves atkritumus. Tie ir jāsavāc atsevišķi, lai tos varētu
izjaukt un komponentus un materiālus varētu pārstrādāt,
atkārtoti izmantot un reģenerēt (kā degvielu enerģijas
reģenerācijai, ražojot elektrību).
EEIA savākšanai pašvaldības ir izveidojušas publiskus
savākšanas punktus, kas jums ir pieejami bez maksas.
Lūdzu, nogādājiet savus EEIA savākšanas punktā jūsu
mājas vai biroja tuvumā.
Ja jums neizdodas atrast savākšanas punktu, jūsu EEIA
pieņems mazumtirgotājs, kas jums pārdeva produktu.
Ja jūs vairs nesazināties ar mazumtirgotāju, lūdzu,
sazinieties ar „ACCO”, lai iegūtu palīdzību šajā jautājumā.
EEIA pārstrādes mērķis ir aizsargāt vidi, aizsargāt cilvēku
veselību, saglabāt izejmateriālus, uzlabot ilgtspējīgu
attīstību un nodrošināt labāku preču piegādi Eiropas
Savienībā. Tas tiks panākts, iegūstot vērtīgus sekundāros
izejmateriālus un samazinot atkritumu apglabāšanu. Jūs
varat palīdzēt sasniegt šos mērķus, nododot savus EEIA
savākšanas punktā.
Jūsu produkts ir marķēts ar EEIA simbolu (pārsvītrotu
atkritumu tvertni). Šis simbols jūs informē, ka EEIA nedrīkst
apglabāt kā nešķirotus sadzīves atkritumus.
Garantija
Normālos lietošanas apstākļos šīs iekārtas darbība ir
garantēta divus gadus no iegādes datuma. Garantijas
periodā „ACCO Brands Europe” pēc saviem ieskatiem
bez maksas veiks bojātās iekārtas remontu vai nomaiņu.
Garantijā nav ietverti defekti, kas radušies neatbilstošas
lietošanas vai lietošanas neparedzētiem mērķiem dēļ.
Jums būs jāuzrāda pirkuma apliecinājums, kurā norādīts
iegādes datums. Ja remontdarbus vai pārveidojumus
veiks „ACCO Brands Europe” nepilnvarotas personas,
garantija vairs nebūs derīga. Mūsu mērķis ir nodrošināt,
lai mūsu produkti darbotos saskaņā ar norādītajām
specifikācijām. Šī garantija neietekmē juridiskās tiesības,
kuras patērētājiem ir saskaņā ar piemērojamiem preču
pārdošanu reglamentējošiem valsts tiesību aktiem.
LV
Содержание FOTON 30 Automated Laminator
Страница 3: ...4 A3 A4 125gsm A3 A4 125gsm A3 A4 125gsm...
Страница 35: ...35 126 7 C GBC WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe UK...
Страница 36: ...36 GBC FOTON 30 126 7 C Power Run Stop Mode Status Low 30 Empty Door Jam Cutter...
Страница 48: ...48 GBC FOTON 30 126 7 C Power Run Stop Mode Low 30 Empty Door Jam Cutter...
Страница 49: ...www gbceurope com www gbceurope com 49 126 7 C GBC ACCO X ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe GR...
Страница 52: ...52 126 7 GBC WEEE ACCO X ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe...
Страница 53: ...GBC FOTON 30 126 7 www gbceurope com www gbceurope com Power Run Stop Mode Low 30 Empty Door Jam Cutter 53 AR...
Страница 54: ...ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...