FR
NL
PL
uWAGA!
zawsze pociągaj za pasy naramienne
d
nigdy
za nakładki
e
.
Let Op!
Trek altijd aan de schouderriem
d
, nooit aan de
schouderpads
e
.
uWAGA!
Upewnij się, że pasy
d
nie są poskręcane lub
skrzyżowane.
Let Op!
zorg dat de schouderriemen
d
niet gedraaid of
gekruist zijn.
• Umieść dziecko w foteliku.
• Umieść pasy
d
tuż nad ramionami dziecka.
• zet uw kind in het autostoeltje.
• Verstel de schouderriemen
d
zodat die goed rond de
schouders van uw kind liggen.
• Wprowadź dwa zapięcia pasów
h
i wepnij je w klamrę
f
. Usłyszysz wyraźne „kliknięcie”.
• Delikatnie i ostrożnie pociągnij za pas
g
, w celu
ściągnięcia pasów naramiennych
d
jak najbliżej ciała
dziecka.
• Plaats beide gordeltongen
h
tegen elkaar en
vergrendel deze met een duidelijke KLIK in het
gordelslot
f
.
• Trek voorzichtig aan de centrale verstelriem
g
om de
schouderriemen
d
aan te trekken totdat ze tegen het
lichaam van uw kind liggen.
uWAGA!
W celu zapewnienia maksymalnej ochrony
w foteliku gb Artio, pasy
d
powinny znajdować się jak
najbliżej ciała dziecka.
Let Op!
Om te zorgen dat de gb Artio optimale
bescherming biedt, dienen de schouderriemen
d
zo
dicht mogelijk tegen het lichaam te liggen.
57
Содержание GOLD ARTIO
Страница 1: ...Future perfect A r t i o DE EN IT FR NL PL HU CZ SK ES PT ...
Страница 166: ...166 ...
Страница 167: ...167 ...
Страница 168: ...CY_171_0154_G0616 www gb online com CONTACT gb GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany info gb online com ...