background image

WARRANTY

Carefully inspect the contents of the package to check if any components are missing or damaged. In the event that any parts 
are missing or damaged, 

do not return the product to the place of purchase;

 instead, contact Gazebo Penguin’s Customer 

Experience Department. 

Montreal: (514) 276-5643 
Elsewhere in Canada and the United States: 1-800-737-7174 
[email protected]

This product has been designed and manufactured to meet the highest standards of quality and durability. Subject to the «Warranty Terms» 
and «Warranty Limitations» sections below, it is warranted against defects in material or workmanship:

• 1 YEAR FOR THE WINDOWS
• 2 YEARS FOR THE CANVAS 
• 5  YEARS FOR THE STRUCTURE 

In the event that the product is damaged or the warranty period has expired, please contact Gazebo Penguin’s Customer Experience 
Department for a complete list of replacement parts and prices. 

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS 

1.  This product is not warranted against damage caused by wind, falling objects, fire, animals, vegetation, vandalism and extreme weather conditions.
2.  Collapsed shelter caused by snow, ice and wind accumulation
3.  The roof must be kept free of snow and ice accumulation at all times.
4.  Any damage that may be caused by snow and ice build-up will not be covered by the warranty. Snow and ice must be removed from the roof, from 

right to left, in five-foot (5) sections at a time. 

5.  Removal of snow and ice from the roof must be done from the outside of the car shelter. Doing so from the inside may damage the product and may 

cause serious injury to the person(s) involved in the removal.

6.  It is strongly recommended that the product not be placed adjacent to buildings or trees as snow or ice may slide off the roof. In the event that the 

product is placed adjacent to a building or tree, additional precautions must be taken to ensure that there is no accumulation of snow or ice that could 
cause excessive weight to the product.

7.  The product is warranted only if installed in accordance with Gazebo Penguin’s written instructions included with the product.
8.  The product is not warranted if it has been improperly anchored. In particular, the guide wires must be installed as shown. Anchors are not included 

for these guide wires and are dependent on the soil on which the shelter is installed. 

9.  In the event that the ground is not frozen when the product is installed, in addition to the floor hooks and nails, weights (not included) of at least  

300 pounds for each 11’ x 16’ area must be installed. 

10. Water infiltration through seams is not considered a manufacturing defect. 
11. This product is not warranted against condensation, which may occur if the product is not installed on asphalt and the ground is not completely frozen 

at installation.

12. The cover/roof must be kept indoors if the outside temperature drops below +45°F/+7°C until it is placed on the frame. Otherwise, the windows may 

break and such breakage will not be covered by the warranty.

13. The covering material of this unit has been treated to resist damage from the sun’s ultraviolet rays. However, it is mandatory that this product be 

disassembled and stored during the summer months in order to extend the life of this product. 

14. The cover/roof must be clean and dry before storage. We strongly recommend that the original box in which the product was delivered be kept  

for off-season storage.

15. Discoloration and normal wear and tear of the cover/roof.  The color of the material may naturally change over time.

WARNING

Car shelter doors should be kept closed at all times, except when an engine is running, as there is a risk of asphyxiation.

Содержание 7170041

Страница 1: ...ABRI D AUTO SUPRÊME SUPREME CAR SHELTER MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL item 7170041 item 7170040 item 7170039 item 7170038 sku SNNC12X16 sku SNNC12X20 sku SNNC12X24 sku SNNC12X32 ...

Страница 2: ...rche 06 368 sur la vis serrer la noix papillon Q Répéter pour le côté gauche d Prendre un rail de porte 06 373 07 495 attacher un bout au coin d arche comme illustré e Faire glisser des crochets M sur le rail ensuite attacher l autre bout du rail au coin d arche 07 491 avec une vis 1 O et une noix papillon Q f Répétez l étape 3 pour l autre arche du bout g Placer une des arches du bout assemblées ...

Страница 3: ... reluisant vers l extérieur l installer sur les crochets M b Répéter l étape a pour les portes restantes c Prendre un élastique passez le par l un des œillets de la porte de l intérieur vers l extérieur Poser un crochet en S sur l élastique et fermer un bout avec une paire de pince Répéter cette étape pour tous les élastiques Accrocher l extrémité ouverte à la bande d œillets sur le toit 7 RENFORC...

Страница 4: ...A 07 492 06 368 06 371 06 374 06 371 06 373 06 369 07 491 07 491 07 490 07 494 07 494 07 495 07 489 07 489 07 490 07 490 07 490 07 492 06 368 Câble guide Cable guides Modèle 12x16 en exemple Model 12x16 as exemple ...

Страница 5: ...8 over screw and tighten wind nut Q Repeat same procedures on the left side d Attach one end of door rail 06 373 07 495 to an end arch 07 491 with one screw 1 O and wing nut Q e Slide the hooks M onto door rail then install free end over screw 1 O and wing nut Q and tighten f Repeat step 3 with the remaining arch g Place one of the last arches assembled at the front of the shelter the other at the...

Страница 6: ... ASSEMBLY a Take one door with shiny side facing outside placing on to hooks M b Repeat a for the remaining doors c Take an elastic put through one of the grommet holes on the door from the inside out Take S hook place it on the elastic and squeeze one end with a pair of pliers so it locks on the elastic Repeat until all the elastics are done and then use the open end to hook on the grommet band o...

Страница 7: ...Coin d arche 2 trous 1 x 1 x 61 Corner Arch 2 Holes 6 8 10 14 06 368 Renfort d arche 1 x 475 8 Crossbar 5 6 7 9 06 369 Diagonale 1 x 593 4 Diagonal 2 2 2 4 06 371 Tuyau de connection male 1 x 50 Male Connecting Pipe 15 20 25 35 07 495 Rail de porte femelle 1 x 48 Female Door rail 2 2 2 2 06 373 Rail de porte mâle 1 x 503 8 Male Door rail 2 2 2 2 06 374 Tuyau de connection 1 x 48 Connecting Pipe 5 ...

Страница 8: ...ques Elastic Kit for Door 6 S hooks 6 elastics 16 16 16 16 M Crochet pour rail de porte Door Rail Hook 12 12 12 12 O Boulon 1 Bolt 18 20 22 28 P Boulon 2 Bolt 3 3 3 5 95 270 Boulon 3 Bolt 27 32 37 47 Q Noix papillon Wing Nut 43 50 57 73 Sous pattes Protective Caps 10 12 14 18 Toit Roof 1 1 1 1 Câble guides Cable Guides 1 1 1 1 ...

Страница 9: ...s arbres car la neige ou la glace peut glisser sur le toit Advenant que le produit soit placé de manière adjacente à un immeuble ou an arbre des précautions supplémentaires doivent être prise afin de s assurer qu il n y a aucune accumulation de neige ou de glace pouvant causer un poids excessif au produit 7 Le produit ne sera garanti que s il est installé conformément aux instructions écrites de G...

Страница 10: ...off the roof In the event that the product is placed adjacent to a building or tree additional precautions must be taken to ensure that there is no accumulation of snow or ice that could cause excessive weight to the product 7 The product is warranted only if installed in accordance with Gazebo Penguin s written instructions included with the product 8 The product is not warranted if it has been i...

Отзывы:

Похожие инструкции для 7170041