MOTOR ELITE-i
9
04.2
Reconocimiento del mando •
Remote control recognition
Reconnaissance de la télécommande • Riconoscimento del telecomando
Erkennung von Befehlen
Step 1.
Press “P2” for 1 second (
and
), “P2”
for 1 second (
and
), and “Up” (
and
).
GB
1.
Appuyer sur « P2 » pendant une
seconde (
et
), « P2 » une seconde
(
et
) et « Montée » (
et
).
F
Fase 1.
Premere “P2” 1 secondo (
e
), “P2” 1
secondo (
e
) e “Su” (
e
).
I
Schritt 1. Drücken Sie „P2“ 1 Sekunde (
und
),
„P2“ 1 Sekunde (
und
) und „Up“
(
und
).
DE
Paso 1.
Pulsaremos “P2” 1 segundo (
y
),
“P2” 1 segundo (
y
) y “Subida” (
y
).
E
Warning:
If the motor was installed before, it might maintain the previous limit switches. To verify, follow the steps in
section 06.1 “Programming the limit switches”.
Avertissement:
Si le moteur a été installé au préalable, il est possible qu’il maintienne les fi ns de course. Cela est vérifi able en
consultant les indications préalables du point 06.1 « Programmation fi ns de course ».
Avvertimento:
Se il motore è stato precedentemente installato, è possibile che mantenga i fi necorsa (si può verifi care nelle
precedenti indicazioni al punto 06.1, “Programmazione dei fi necorsa”.
Warnung:
Wenn der Motor vorher installiert wurde, ist es möglich, dass die Endanschläge beibehalten werden, dies kann
in den vorherigen Anweisungen unter Punkt 06.1 „Programmierung der Endanschläge“ überprüft werden.
Advertencia:
Si el motor ha sido instalado con anterioridad es posible que conserve los fi nales de carrera, se podrá
comprobar en las indicaciones previas en el punto 06.1 “Programación fi nales de carrera”.
“Subida”
“Up”
“Montée”
“Su”
„Up“
Clic
1”
“P2”
Clic
1”
“P2”
Clic
1”