MOTOR ELITE-i
23
10
Borrado completo del moto •
Erasing the motor completely
Eff acement complet du moteur • Reset completo del motore
Vollständige Löschung des Motors
Note:
To completely erase the motor, follow these 2 steps. If they are not both done, the programming will remain as
whatever it was at that point.
Observation:
Pour un eff acement complet du moteur, il est nécessaire d’eff ectuer les deux étapes suivantes. Si l’une d’entre
elles n’est pas réalisées, la programmation de ce point sera conservée.
Osservazione:
Per eff ettuare un reset completo del motore è necessario eseguire i seguenti due passi; se non si realizza
nessuno di due, si manterrà la programmazione di quel punto.
Hinweis:
Für eine vollständige Löschung des Motors ist es notwendig, die folgenden zwei Punkte auszuführen, bei
Nichtausführung eines der Punkte wird die Programmierung dieses Punktes beibehalten.
Observación:
Para un borrado completo del motor es necesario realizar los dos puntos siguientes, en el caso de no
realizar alguno de ellos se conservará la programación de ese punto.
06.3
Borrado fi nales de carrera •
Erasing the limit switches • Eff acement fi ns de course
Reset dei fi necorsa • Löschen der Endanschläge
08.3
Eliminar todos los emisores •
Erasing all transmitters • Supprimer tous les émetteurs
Eliminare tutti i trasmettitori • Alle Sender löschen