19
CLIMATIKA
AUTOPORTANTE
• SELF-STANDING • AUTOPORTANTE • AUTOPORTANTE
Paso 1.
Situar el perfi l soporte lama fi ja en
las vigas y utilizar el sellador para
fi jarlo. Aplicar en las caras que estén
en contacto y en la parte superior del
mismo.
E
Step 1.
Place the fi xed louver support profi le on
the beams and use the sealant to fi x it.
Apply to the top and the faces that are
in contact.
GB
1.
Placez le profi
l support lame fi xe
sur les poutres et utilisez le mastic
d’étanchéité pour le fi xer. Appliquer sur
les faces en contact et sur le dessus du
support.
F
Fase 1. Posizionare il profi lo di supporto a
lama fi ssa sulle traverse e fi ssarlo con
l’utilizzo del sigillante. Applicare sui
lati che sono a contatto e nella parte
superiore dello stesso.
I
03.f
Instalación del perfi l soporte lama fi ja
Installation of the fi xed louver support profi le
Installation du profi l support lame fi xe
Installazione del profi lo di supporto lama fi ssa
Atornillar el perfi
l con los tornillos Ø4,2x19
DIN7504-N (uno en cada extremo).
Screw the profi le with the Ø4.2x19 DIN7504-N screws
(one at each end).
Visser le profi l avec les vis Ø4,2x19 DIN7504-N INOX
(une dans chaque extrémité).
Avvitare il profi lo mediante l’utilizzo di viti Ø4,2x19
DIN7504-N INOX (uno per ogni estremità).
NOTA: Este paso es muy importante. Prestar atención
en el sellado, ya que una mala instalación puede
ocasionar fi ltración de agua en caso de lluvias.
NOTE: This step is very important. Make sure you apply
the sealant properly, because a bad installation will
allow water to leak through when it rains.
REMARQUE : Cette étape est très importante. Faites
attention à l’étanchéité, car une mauvaise installation
peut provoquer des infi ltrations d’eau en cas de pluie.
NOTA: Questa fase è molto importante. Prestare
attenzione alla sigillatura, poiché un’errata installazione
potrebbe provocare la fi ltrazione di acqua in caso di
pioggia.