art. 2500
KUBIK
5
B
DE
Entsprechend der gewünschten Badkonfi guration die Zuleitungsrohre an die Wand setzen und sie in einem Abstand von
150 mm
positionieren.
Das Warmwasserrohr muss links und das Kaltwasserrohr rechts positioniert werden
. Die exzentrischen Wandanschlüsse
(1)
an den Anschlussstücken der beiden Wasserrohre anbringen
(2)
. Die beiden Rosetten
(3)
auf die Exzenter einschieben
(1)
, sodass sie die Wand
berühren. Die Dichtung mit Sieb
(5)
zwischen Kalotte und Exzenter einfügen und mit einem
30 mm
- Sechskantschlüssel die beiden Kalotten
(4)
anschrauben. Die Dichtung
(6)
einsetzen und den Schlauch am Duschkopf anschrauben, das andere Ende des Schlauchs nach Einsetzen der Dichtung
(6)
an der Armatur anschließen.
ES
Conforme a la confi guración deseada del baño, colocar los tubos de alimentación en la pared situándolos a una distancia entre sí de
150 mm, el tubo
del agua caliente deberá situarse a la izquierda y el de agua fría a la derecha.
Aplicar los racores excéntricos de pared
(1)
a las conexiones
(2)
de los dos tubos de agua. Insertar los dos rosetones
(3)
sobre los excéntricos
(1)
hasta que queden en contacto con la pared. Utilizando una llave
hexagonal
de
30 mm
atornillar los dos capuchones
(4)
tras insertar la junta con malla
(5)
entre el capuchón y el excéntrico. Enroscar el fl exo al
mango de la ducha interponiendo entre ambos la junta
(6)
, conectar el otro extremo del fl exo al conjunto del grifo interponiendo igualmente la junta
correspondiente
(6)
.
RU
Следуя желаемой схеме ванной комнаты установите подводящие настенные трубы, расположив их с межосевым расстоянием на
150 мм
;
труба горячего водоснабжения должна быть расположена слева, труба холодного водоснабжения - с правой стороны
.
Для подвода обеих систем водоснабжения
(2)
используйте эксцентричные
настенные фитинги
(1)
. Вставьте две розетки
(3)
на эксцентрики
до контакта со стеной; Используя шестигранный ключ на 30 мм, затяните два колпачка с ранее
(4)
вставленной прокладкой с сеткой
(5)
между колпачком и эксцентриком. Привинтите шланг к насадке душа, вставив прокладку
(6)
, затем подсоедините другой конец трубки к
блоку, вставив прокладку
(6)
.
6
6