background image

2

Complete documentation:

•  GENERAL INFORMATION

•  PEDESTRIAN TRAFFIC CONTROL

•  DEVICE

•  CONTROL MODULE

•  MONTAGE

•  MAINTENANCE AND SERVICE

•  TECHNICAL DRAWINGS

EN

Documentation complète:

•  INFORMATIONS GENERALES

•  CONTRÔLE DE TRAFIC DE PASSAGERES

•  DISPOSITIF

•  MODULE DE CONTRÔLE

•  ENSEMBLE

•  MAINTENANCE ET ENTRETIEN

•  DESSINS TECHNIQUES

FR

Komplette dokumentation:

•  ALLGEMEINE INFORMATIONEN

•  KONTROLLE DES PERSONENVERKERHS

•  GERÄTE

•  STEUERGERÄT

•  MONTAGE

•  WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

•  TECHNISCHE ZEICHNUNGEN

DE

Kompletna dokumentacja:

•  INFORMACJE OGÓLNE

•  KONTROLA RUCHU OSOBOWEGO

• 

URZĄDZENIE

• 

MODUŁ KONTROLNY

• 

MONTAŻ

• 

KONSERWACJA I UTRZYMANIE

• 

RYSUNKI TECHNICZNE

PL

Fullständig dokumentation:

•  ALLMÄNT

•  PASSAGEKONTROLL ALLMÄNNA REGLER

•  ENHET

• 

STYRMODUL

•  MONTERING

•  UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

•  TEKNISKA RITNINGAR

SV

Completa documentazione:

•  INFORMAZIONI GENERALI

•  CONTROLLO DELLA CIRCOLAZIONE DI PERSONE

•  DISPOSITIVO

•  MODULO DI COMANDO

•  MONTAGGIO

•  MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

•  DISEGNI TECNICI

IT

Documentación completa:

•  INFORMACIÓN GENERAL

•  CONTROL DEL TRÁFICO PEATONAL

•  DISPOSITIVO

•  MÓDULO DE CONTROL

•  MONTAJE

• 

MANTENIMIENTO Y SERVICIO

•  DIBUJOS TÉCNICOS

ES

Полная документация:

•  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

•  КОНТРОЛЬ ДВИЖЕНИЯ ЛЮДЕЙ

•  УСТРОЙСТВО

•  УПРАВЛЯЮЩИЙ МОДУЛЬ

•  СБОРКА

•  УХОД И СОДЕРЖАНИЕ

•  ТЕХНИЧЕСКИЕ ЧЕРТЕЖИ

RU

Содержание BR2

Страница 1: ...1 MONTAGE BR2 GA2 MONTAGE DE ENSEMBLE FR MONTA PL MONTERING SV MONTAGE EN RU MONTAGGIO IT MONTAJE ES...

Страница 2: ...UNG TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DE Kompletna dokumentacja INFORMACJE OG LNE KONTROLA RUCHU OSOBOWEGO URZ DZENIE MODU KONTROLNY MONTA KONSERWACJA I UTRZYMANIE RYSUNKI TECHNICZNE PL Fullst ndig dokumentation...

Страница 3: ...DEUTSCH BESCHREIBUNG DER ABBILDUNGEN 13 FRAN AIS DESCRIPTION DES DESSINS 14 POLSKI OPIS RYSUNK W 15 SVENSKA BESKRIVNING AV BILDERNA 16 ITALIANO DESCRIZIONE DEI DISEGNI 17 ESPA OL DESCRIPCI N DE LOS D...

Страница 4: ...4 A 1 2 3 5 4 13 12 11 10 9 8 7 6 1 3a 2 3b 50 100 kg BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM BR2 N2 GA2 N2...

Страница 5: ...5 7b 4 6 7a 3c 5 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI 3 0 m m 50mm BR2 N2 GA2 N2 13mm 13mm BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM...

Страница 6: ...6 9b 9a 8b 8c 7c 8a BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 N2 GA2 N2 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 N2 GA2 N2 1 2m 1 2m BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM BR2 T T2 TM F1 F2 GA2 T TM...

Страница 7: ...7 12 11 10 9c 14 13 BR2 STI BR2 STI2 GA2 STI BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI BR2 F1 BR2 F2 1 2 90o 10cm...

Страница 8: ...Y INPUT FE TTL Hi Low 10 GND Imax 1mA 11 STOP EMERGENCY INPUT SE TTL Hi Low 12 GND Imax 1mA 13 LEFT RETURN OUTPUT NO Imax 0 5A 14 LEFT RETURN OUTPUT COM Imax 0 5A 15 LEFT RETURN OUTPUT NC Imax 0 5A 16...

Страница 9: ...9 17 16 15 IN C C A B D D E F G G 24V AC 50Hz H H no com nc INPUTS OUTPUTS GND A F BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI...

Страница 10: ...10 23 22 21 20 19 18 230 24V AUTOMATIC TEST TEST MANUAL 1 2 90o...

Страница 11: ...11 25 24...

Страница 12: ...nting spring washers fasten the holders to the mounting surface with nuts 8 Mounting the unit on the mounting holders 9 Mounting the unit on the mounting holders 10 Unblocking the unit cover by turnin...

Страница 13: ...Ger tes auf den Befestigungsgriffen 9 Montage des Ger tes auf Befestigungsgriffen 10 Entsperrung des Ger tedeckels nach dem Drehen des Schl ssels der Schl ssel im Schloss Schl ssern 11 Abnehmen des G...

Страница 14: ...es pos es dessus serrez les crous de boulons 8 Fixer le dispositif aux pinces de serrage 9 Fixer le dispositif aux pinces de serrage 10 D verrouiller le capot du dispositif en tournant la les cl s dan...

Страница 15: ...a 8 Zamontowanie urz dzenia na uchwytach mocuj cych 9 Zamontowanie urz dzenia na uchwytach mocuj cych 10 Odblokowanie pokrywy urz dzenia po przekr ceniu klucza kluczy w zamku zamkach 11 Zdj cie pokry...

Страница 16: ...get 8 Montera utrustningen p monteringskonsolerna 9 Montera utrustningen p monteringskonsolerna 10 L s upp utrustningens lock genom att vrida nyckeln nycklarna i l set l sen 11 Ta bort locket fr n utr...

Страница 17: ...con i dadi 8 Montaggio dell impianto sulle staffe di fissaggio 9 Montaggio dell impianto sulle staffe di fissaggio 10 Sbloccaggio del coperchio d impianto dopo aver girato la chiave le chiavi nella s...

Страница 18: ...ontaje 9 Montar el dispositivo en el soporte de montaje 10 Desbloquear la cubierta girando la llave llaves dentro de la cerradura cerraduras 11 Retirar la cubierta del dispositivo Atenci n en el caso...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 10 11 12 13 230 24 V 1 9 1 2 3 4 5 12 100 6 30 50 7 8 9 10 11 BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI 12 BR2 F1 BR2 F2 13 14 15 16 17 BR2 TM BR2 STI BR2 STI2 GA2 TM GA2 STI 18 19 2...

Страница 20: ......

Страница 21: ...EU GASTOPGROUP COM USA GASTOP US...

Отзывы: