Gaspardo PI 400 Скачать руководство пользователя страница 87

EMPLEO Y MANTENIMIENTO

87

ESPAÑOL

cod.  19500953

g

3.4 ACCIONAMIENTO DEL SOPLADOR

La toma de fuerza del tractor acciona la bomba. Es necesario

que el número de revoluciones indicado se respete. En el caso

de que no se llegue al régimen de rotación mínimo, la máquina

puede ser imprecisa en la distribución y, en el caso de grandes

cantidades de granos, se pueden obstruir los conductos de los

granos.

ATENCIÓN

No está permitido conducir una máquina con una propulsión a

540 rpm, con una toma de fuerza de 1000 rpm y el motor a un

número de revoluciones bajo.

Existe el peligro de que la bomba se rompa. Durante la

distribución no deje que el número de revoluciones de la toma

de fuerza baje.

Los tractores modernos están equipados con dos accionadores

adicionales de la toma de fuerza, indicados con la sigla 540E y

1000E. Los fabricantes de tractores resumen las ventajas

ofrecidas por estos accionadores, indicados también con la si-

gla "ECO", en los siguientes puntos:

- Menor consumo de combustible;

- Potencia desarrollada igual a 85% de la potencia máxima

(suficiente para una sembradora);

- Trabajo en condiciones de par máximo (posibilidad de supe-

rar los hundimientos del terreno);

- Régimen de rotación del motor del tractor más bajo con la

misma cantidad de revoluciones de la toma de fuerza (menor

fatiga del motor y menos ruido).

Gaspardo Seminatrici S.p.A. recomienda a los usuarios de la

sembradora respetar estas indicaciones:

El estado de tensión y de desgaste de la correa es determinante

en cuanto se refiere al rendimiento del aspirador y por lo tanto al

buen resultado de la siembra.

Una correa tensa correctamente no debe ceder a la presión

de la mano.

Control de la correa:

- Quitar el chasis de protección

- Aflojar los 4 tornillos (A Fig. 22);

- Aflojar la tueca (B Fig. 22);

- Si desgastada, substituir la correa;

- Colocar en tracción la correa engrapando el tornillo (C Fig. 22)

- Engrapar todos los tornillos antes de aflojar y volver a montar el

chasis de protección..

3.5 GRADUACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DEL SIEMBRA

Para que los gérmenes  broten es importante  que la semilla

venga colocada a la correcta profundidad en la cama de la

siembra. La profundidad  de la siembra viene graduada, simul-

taneamente por todos los surcadores, mediante una manivela

(A Fig. 23) que permite, si girada en sentido horario, ejercer

mediante los resortes de tracción, una mayor presión de los

surcadores en el terreno y por lo tanto automáticamente una

caída  más profunda de la semilla. Se puede graduar ulterior-

mente la presión individualmente moviendo los resortes varian-

do la posición de los anillos de la cadena (B Fig. 23).

Con surcadores de disco, la profundidad es determinada por el

patÌn limitador (A Fig. 24) variando la posición de la palanca (B

Fig. 24).

fig. 24

B

+

-

A

fig. 22

B

A

C

B

fig. 23

A

B

Содержание PI 400

Страница 1: ...PRIMA PI GASPARDO Seminatrici S p A Cod 19500953 05 2001 IT GB DE FR ES g USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANTENIMIENTO...

Страница 2: ...3 1 Seeddistributor 30 3 3 2 Distributoradjustmentandtest 30 3 4 Blowerdrive 33 3 5 Adjustingtheseedingdepth 33 3 6 Loadingplatform 34 3 7 Rowmarkerdiskadjustment 34 3 7 1 Hydraulicrowmarker 34 3 7 2...

Страница 3: ...ctiondestubes 74 5 1 2 Laquantit degrainesenkg hane correspondpasauxvaleursdel essai derotation 74 1 0 Premisa 76 1 1 Descripci ndelasembradora 76 1 2 Garant a 76 1 2 1 Vencimientodelagarant a 77 1 3...

Страница 4: ...onea per la semina di cereali frumento orzo segala avena riso Per sementi fine e foraggere colza trifoglio erba medica loglio Per sementi grosse soia piselli Le sementi vengono depositate nel terreno...

Страница 5: ...ore Nome ragione sociale ed indirizzo del Costruttore Tipo della macchina Matricola della macchina Anno di costruzione Massa in chilogrammi Tali dati vanno sempre citati per ogni necessit di assistenz...

Страница 6: ...nte 3 Assolcatore a scarpetta 4 Assolcatore a disco semplice 5 Pedana 6 Dosatore fig 2 7 Punto di attacco inferiore 8 Azionamento idraulico marcafile 9 Piede di sostegno 10 Marcafile 11 Punto attacco...

Страница 7: ...l libret to istruzioni 2 Prima di eseguire operazioni di manutenzione arrestare la macchina e consultare il libretto istruzioni 3 Pericolo di sganciamento in fase di apertura Tenersi a di stanza di si...

Страница 8: ...il trattore e l attrezzatu ra Fig 4 con motore acceso e cardano inserito possibile interporsi solo dopo aver azionato il freno di sta zionamento ed aver inserito sotto le ruote un ceppo o un sasso di...

Страница 9: ...consigliabile pertanto aggiungere apposite zavorre nella parte anteriore del trattore in modo da equilibrare i pesi sugli assi Verificare la compatibilit delle prestazioni del trattore con il peso ch...

Страница 10: ...eliminando le oscillazioni laterali dell attrezzatura Controllare che i brac ci di sollevamento del trattore siano alla stessa altezza dal terreno 3 Regolare l altezza dei bracci di sollevamento del...

Страница 11: ...i fini della circolazione stradale parte integrante dello stesso la stabilit del complesso trattore seminatrice pu variare causan do difficolt nella guida o nel lavoro impennamento o sbandamento del t...

Страница 12: ...la massima capacit di distribuzione del rullo dosatore viceversa nella posizione E2 un apertura della saracinesca da 0 a 25 e con una riduzione della portata del rullo importante ricordare che occorre...

Страница 13: ...capo opposto del tubo posizionare un contenito re di raccolta Fig 18 Sganciare il cardano dalla trasmissione ruota e posizionarlo nell apposita sede come indicato in Figura 20 Inserire la manovella i...

Страница 14: ...ecifico elagrandezzadeigranellisonospessodiversi Siraccomanda pertanto dicompiereuna provadirotazione Laquantit misuratacontaleprova vienepoiemessainmisurasemprecostante TABELLADI DISTRIBUZIONE PER PN...

Страница 15: ...della presa di potenza minor affaticamento del motore e minore rumorosit La Gaspardo Seminatrici S p A consiglia vivamente gli utilizzatori della seminatrice di rispettare queste indicazioni Determin...

Страница 16: ...te nell olio Se il funzionamento do vesse risultare irregolare smontare il nipplo e pulire il foro del grano calibrato quindi rimontare il tutto facendo attenzione al senso di inserimento del grano ne...

Страница 17: ...macchina La pressione di lavoro dei denti a molle dell erpice copriseme pu essere variata mediante la leva A Fig 30 Mediante il tirante B Fig 30 e spostando la posizione dei perni dei bracci sui quat...

Страница 18: ...onvogliatori del seme non siano intasati Mantenere una velocit di semina compatibile con il tipo e lavorazione del terreno Controllare periodicamente il risultato della deposizione dei semi nel terren...

Страница 19: ...e catene di trasmissione Ingrassare i dischi marcafile il braccio dell erpice copriseme Controllare la tensione della cinghia Lubrificare regolarmente la presa di potenza secondo le istru zioni fornit...

Страница 20: ...girata troppo velocemente Le cause a cui va imputata un insufficiente quantit di semente disperso possono essere accesso all apparecchio di dosaggio intasato da corpi estra nei in sede di prova di rot...

Страница 21: ...21 cod 19500953 g...

Страница 22: ...e for sowing cereal wheat barley rye oats rice For minute and forage seeds rape clover sedge rye grass For coarse seeds soya peas Seeds are laid down on the ground by means of ploughing devices plante...

Страница 23: ...mark Name business name and address of the Manufacturer Type of machine Registration of the machine Year of manufacture Mass in Kilograms This information must always be quoted whenever assistance or...

Страница 24: ...eed hopper 2 Fan 3 Suffolk coulter 4 Single disc coulter 5 Footboard 6 Seed distributor 7 Lower coupling point 8 Row marker control lever 9 Supporting foot 10 Row marker 11 Upper coupling point 12 Saf...

Страница 25: ...let 3 Danger of getting squashed during opening Keep at a safe distance from the machine 4 Danger of getting hooked by the Cardanshaft Keep away from moving parts 5 Danger of falling Do not get onto t...

Страница 26: ...yourself with the control devices and their functions 12 Only start working with the equipment if all the protective devices are in perfect condition installed and in the safe position 13 It is absol...

Страница 27: ...he appropriate chain 39 Only the Cardan shaft supplied by the Manufacturer must be used 40 The engine must not be running when installing and removing the Cardan shaft 41 Care must be taken regarding...

Страница 28: ...r on the horizontal plane using the stabilizers provided so eliminating the side swaying of the equipment Check that the tractor hoisting arms are positioned at the same height from the ground 3 Adjus...

Страница 29: ...tractor so becoming an integral part of it for the purposes of road travel the stability of the planting unit tractor complex may change and cause driving or operating difficulties rearing up or side...

Страница 30: ...ted scale ranging from 0 to 110 with maximum capacity of the dosing roller in the E2 position on the other hand there is a gate opening range of 0 to 25 and the capacity of the roller is reduced It is...

Страница 31: ...other end of the tube Fig 18 Unhook the transmission wheel universal joint and position it in the seating for the purpose as indicated in figure 20 Insert the handle provided and block with the releas...

Страница 32: ...ART FOR TYRES 6 50 80 15 REGULATION CHART FOR TYRES 26x12 12 Thechartvaluesareonlyapproximate sincethespecificweightandthesizeofthegranulesoftendiffer Itis thereforerecommendedthatarotationtestbeperfo...

Страница 33: ...se Gaspardo Seminatrici S p A strongly recommends that those using the planting unit should respect these indications The tensioning and good condition of the belt are therefore of vital importance to...

Страница 34: ...If there is malfunctioning remove the nipple and clean the hole of the calibrated grub screw and then put everything back paying attention to the direction of insertion of the grub screw in the boss...

Страница 35: ...ne The working pressure of the seed covering harrow spring operated teeth can be regulated by using the lever A Fig 30 By working the tie rod B Fig 30 and by moving the position of the arm pegs in the...

Страница 36: ...ccidentally fallen into the hopper from hampering the smooth seeding operation Check in any case that the grain tubes are not clogged Maintain a seeding speed compatible with type and cultivation of t...

Страница 37: ...er discs and the arm of the seed cover harrow Check the fan belt tension Lubricate the power take off regularly according to the instructions of the manufacturer Lubricate the transmission oscillating...

Страница 38: ...e drive transmission wheel was turned too fast The causes involved in an insufficient amount of seed dispersed may be dosing unit access clogged by foreign bodies during the rotation test the empty we...

Страница 39: ...39 cod 19500953 g...

Страница 40: ...er Dreipunktauffh ngung verwendet wird Die S maschine eignet sich sowohl zur Einzelboden bearbeitung Sie eignet sich zum Auss en von Getreide wie Weizen Gerste Korn Hafer Reis F r Futterpflanzen und f...

Страница 41: ...ellers Name Bezeichnung und Adresse des Herstellers Modell der Maschine Serien Nummer der Maschine Baujahr Gewicht in Kilogramm Diese Daten immer angeben wenn Kundendienst oder Ersatzteile erforderlic...

Страница 42: ...aatkasten 2 Gebl se 3 Suscharen 4 Einzelscheibenschar 5 Arbeitsb hne 6 Dosierger t 7 Dreipunktanschlu Unterlenker 8 Stellhebel f r Spurrei er 9 St tzfu 10 Spurrei er 11 Dreipunktanschlu Oberlenker 12...

Страница 43: ...Anleitungen lesen 3 Quetschgefahr bei ffnung Sicherheitsabstand von der Maschinehalten 4 Gefahr von der laufenden Gelenkwelle erfasst zu werden Von laufenden Teilen Abstand halten 5 Sturzgefahr Nicht...

Страница 44: ...de Kleidungsst cke sind absolut zu vermeiden da sich diese in den sich drehenden und bewegenden Teilen der Maschine verfangen k nnen 11 Vor Arbeitsbeginn hat man sich mit den Steuervorrichtungen und d...

Страница 45: ...Die angeschlossene Ausr stung kann nur gesteuert werden wenn ihre Kardanwelle mit berbelastungssicherheits und Schutzvorrichtungen versehen ist und wenn diese mit der speziellen Kette befestigt sind...

Страница 46: ...hwingungen der Ausr stung zu eliminieren Es muss berpr ft werden dass sich die Hebearme des Schleppers auf der gleichen H he vom Boden befinden 3 Die H he der Schlepperhubarme einstellen a Den Hub der...

Страница 47: ...ine S maschine an den Schlepper angekuppelt wird und somit gem Stra enverkehrsordnung zu einem Teil des Schleppers wird kann die Stabilit t der Einheit Schlepper S maschine schwanken und zu Schwierigk...

Страница 48: ...ala von 0 bis 110 und mit maximaler S leistung der Dosierrolle Die Stellung E2 erm glicht dagegen das ffnen des Schiebers von 0 bis 25 mit reduzierter S leistung der Dosierrolle Es ist wichtig darauf...

Страница 49: ...om Radgetriebe l sen und sie in den f r sie vorgesehenen Sitz wie in Abb 20 dargestellt positionieren Die beiliegende Kurbel einf gen und sie mit dem Schnappstift blockieren Die Kurbel in Fahrtrichtun...

Страница 50: ...0 15 STREUMENGENTABELLE F RREIFEN26x12 12 Die Tabellenwerte sind Richtwerte da das spezifische Gewicht und die Gr e der K rner oft unterschiedlich sind Es ist daher empfohlen eine Rotationprobe durchz...

Страница 51: ...drehzahl des Leistungsabgreifpunktes geringer Erm dung des Motors und geringere Ger uschentwicklung Die Gaspardo Seminatrici S p A empfiehlt den Benutzern der S maschine folgende Anleitungen zu beacht...

Страница 52: ...en der durch eventuell in l enthaltene Verunreinigungen verstopft werden kann Falls der Betrieb unregelm ig sein sollte ist der Nippel auszubauen und die ffnung des geeichten Stiftes zu reinigen Dann...

Страница 53: ...druck der gefederten Z hne der Saatgutabdeckegge kann durch den Hebel A Abb 30 ge ndert werden Mittels Spannstange B Abb 30 und durch Verlagerung der Position der Armstifte auf den vier Bohrungen C D...

Страница 54: ...zu kontrollieren da die Saatgutf rderrohre nicht verstopft sind Die S egeschwindigkeit mu dem Bodentyp und der Bodenbearbeitung angepa t werden Ab und zu kontrollieren da das Saatgut korrekt in den B...

Страница 55: ...bricate the row marker discs and the arm of the seed cover harrow Riemenspannung berpr fen Den Nebenantrieb regelm ig gem den vom Hersteller gelieferten Anleitungen schmieren Mindestens einmal j hrlic...

Страница 56: ...gedreht Die Ursachen f r eine ungen gend zerstreute Samenmenge k nnen folgende sein Der Zugang zum Dosierapparat ist durch Fremdk rpder verstopft Bei der Rotationsprobe wurde das Leergewicht des Samme...

Страница 57: ...57 cod 19500953 g...

Страница 58: ...ncement de c r ales bl orge seigle avoine riz Pour des graines fines et fourra g res colza tr fle luzerne ivraie Pour des grosses graines soja pois Les semences sont d pos es au sol par le biais de ra...

Страница 59: ...quent Marque CE Marque du Constructeur Nom raison sociale et adresse du Constructeur Type de machine Matricule de la machine Anne e de construction Masse en kilogrammes Il faudra toujours citer ces do...

Страница 60: ...Tr mie 2 Soufflerie 3 Soc 4 Disque simple 5 Plate forme 6 Doseur 7 Point d attelage inf rior 8 Levier de commande traceur 9 Pied de souten 10 Traceur 11 Point d attelage superieur 12 Fiche de securit...

Страница 61: ...en phase d ouverture Maintenir une distance de s curit de la machine 4 Vous risquez d tre pris par l arbre cardans Ne pas s approcher des organes en mouvement 5 Risque de chute Ne pas monter sur la ma...

Страница 62: ...ifs de commande et leurs fonctions 12 Il ne faut commencer travailler avec l quipement que si tous les dispositifs de protection sont dans des conditions parfaites install s et en position de s curit...

Страница 63: ...s et des protections fix es 39 Utiliser exclusivement l arbre cardans pr vu par le Constructeur 40 L installation et le d montage de l arbre cardans seront toujours effectu s quand le moteur est arr t...

Страница 64: ...pprimant les oscillations lat rales de l quipement Contr ler que les bras de relevage du tracteur sont la m me hauteur par rapport au terrain 3 R gler la hauteur des bras de soul vement du tracteur a...

Страница 65: ...nt pour la circulation routi re partie int grante de ce dernier la stabilit de l ensemble tracteur semoir peut varier entra nant des difficult s de conduite ou de travail cabrage ou embard e du tracte...

Страница 66: ...l chelle gradu e de 0 110 avec le maximum de la capacit de distribution du rouleau doseur tandis que la position E2 permet une ouverture de la vanne de 0 25 et une r duction du d bit du rouleau Il es...

Страница 67: ...mit du tube placer un bac de r colte Fig 18 D crocher le cardan de la transmission de la roue et le positionner dans le logement appropri comme indiqu en Fi gure 20 Ins rer la manivelle fournie en la...

Страница 68: ...x12 12 Les valeurs indiqu es sur le tableau de r glage constituent simplement des valeurs donn es titre indicatif car le poids sp cifique et la grandeur des grains sont souvent diff rents Il est donc...

Страница 69: ...e force le moteur est moins sollicit et moins bruyant Gaspardo Seminatrici S p A conseille vivement aux utilisateurs du semoir de respecter ces indications La tension et la d t rioration de la courroi...

Страница 70: ...l accouplement du cylindre ol odynamique Si le fonctionnement n est pas r gulier d monter le raccord et nettoyer le trou du grain calibr Puis remonter le tout en veillant au sens d introduction du gr...

Страница 71: ...ession de travail des dents ressort de la herse recouvre graines peut tre modifi e avec le levier A Fig 30 Au moyen du tirant B Fig 30 et en d pla ant la position des pivots des bras sur les quatre tr...

Страница 72: ...ces ne soient pas colmat s Maintenir une vitesse d ensemencement compatible avec le type de travail effectuer et avec le terrain Contr ler p riodiquement le r sultat de la d pose des semences dans le...

Страница 73: ...sques traceurs et le bras de la herse recouvre graines Check the fan belt tension Lubricate the power take off regularly according to the instructions of the manufacturer Lubricate the transmission os...

Страница 74: ...ansmission a t tourn e trop rapidement Les causes qui ont pu provoquer une quantit insuffisante de graines dispers peuvent tre les suivantes acc s l appareil de dosage obstru par des corps trangers lo...

Страница 75: ...75 cod 19500953 g...

Страница 76: ...bol alfalfa ciza a Para semillas grandes soja guisantes Las semillas vienen depositadas en el terreno a trav s de los aparatos surcadores hoces o disco individual y distribuidos en forma continua Las...

Страница 77: ...bre raz n social y direcci n del Fabricante Tipo de la m quina Matr cula de la m quina A o de fabricaci n Peso en kilogramos Estos datos tendr n que mencionarse para cualquier necesidad de asistencia...

Страница 78: ...emillas 2 Soplador 3 Surcador a reja 4 Surcador a simple disco 5 Plataforma 6 Dosificador 7 Punto de enganche inferior 8 Palanca mando marcadora de hileras 9 Pie de apoyo 10 Marcadora de hileras 11 Pu...

Страница 79: ...parar la m quina y consultar el manual de instrucciones 3 Peligro de aplastamiento en fase de apertura Mantenerse a la distancia de seguridad de la m quina 4 Peligro de quedar enganchados con el rbol...

Страница 80: ...r habr que aprender a conocer y a utilizar los dispositivos de mando y sus respectivas funciones 12 Comenzar a trabajar con el equipo nicamente si todos los dispositivos de protecci n est n intactos i...

Страница 81: ...ra los caso de sobrecargas y de las protecciones fijadas con la correspondiente cadenilla 39 Utilizar exclusivamente el rbol card n previsto por el Fabricante 40 La instalaci n y el desmontaje del rbo...

Страница 82: ...ndientes eliminando las oscilaciones laterales del equipo Controle que los brazos de levantamiento del tractor queden a la misma altura del terreno 3 Regular la altura de los brazos de levantamiento d...

Страница 83: ...copla a un tractor convirti ndose as en parte integrante del mismo para la circulaci n por la v a p blica la estabilidad del grupo tractor sembradora puede va riar causando dificultad durante la condu...

Страница 84: ...siana sobre la escala graduada de 0 a 110 con la m xima capacidad de distribuci n del rodillo dosificador mientras en la posici n E2 permite una abertura de la persia na de 0 a 25 que comporta una red...

Страница 85: ...on la m quina A Fig 17 y en el extremo opuesto del tubo coloque un recipiente de recogida Fig 18 Desenganche el card n de la transmisi n de la rueda y col quelo en su alojamiento tal como muestra la F...

Страница 86: ...50 80 15 TABLADE GRADUACI N PARANEUM TICOS 26x12 12 Losvaloresdelatablasons loindicativos yaqueelpesoespec ficoylasdimensionesdelosgranosson generalmente diferentes Porlotanto seaconsejahaceruna prueb...

Страница 87: ...erza menor fatiga del motor y menos ruido Gaspardo Seminatrici S p A recomienda a los usuarios de la sembradora respetar estas indicaciones El estado de tensi n y de desgaste de la correa es determina...

Страница 88: ...en el aceite Si el funcionamiento fuera irregular desmonte la entrerrosca y limpie el orificio del pasador calibrado luego reinstale todo observando el sentido de introducci n del pasador en el cubo...

Страница 89: ...de muelles de la grada cubresemillas se puede variar por medio de la palanca A Fig 30 Por medio del tirante B Fig 30 y desplazando la posici n de los pernos de los brazos en los cuatro orificios C D...

Страница 90: ...orrecto funcionamiento Controlar siempre que los tubos que llevan las semillas no se encuentren obturados Mantener una velocidad de siembra compatible con el tipo de elaboraci n del terreno Controlar...

Страница 91: ...transmisi n Engrase los discos marcadores el brazo de la grada cubresemillas Controlar la tensi n de las correas Lubricar regularmente la toma de fuerza siguiendo las instrucciones indicadas por el f...

Страница 92: ...te la prueba de rotaci n se ha girado muy r pido la rueda de transmisi n Las razones por las cuales se distribuye una cantidad insuficiente de semillas pueden ser hay cuerpos extra os que atascan el d...

Страница 93: ...93 cod 19500953 g...

Страница 94: ...MU EP 2 Il grasso GR MU EP 2 soddisfa le seguenti specifiche GR MU EP 2 grease complies whit the following specifications Das Feet GR MU EP 2 entspricht den folgenden Normen La graisse GR MU EP 2 sat...

Отзывы: