background image

 Passo 3  :  Assemblare le ancore per fissamento 
                  a terra

   3.-1

Fissare l'ancoraggio a terra T nel foro inferiore di ciascuna 4 gambe. Usando 
il set di bulloni (bullone Ax1 + rondella Ix1 + rondella elastica Fx1 + dado Jx1).

   3.-2

Scavare una cavità di profondità 60 cm e mettere cemento di dimensioni 

 

30x30x50 cm (LxLxA). Tendere l'ancoraggio a terra T nel cemento quando
il cemento è morbido.

   3.-3

Assicurarsi che l'ancoraggio a terra T sia ben fissato nel cemento per 
evitare un ribaltamento del prodotto. Quando il cemento è duro, ricopre 
la caverna con terra.

3.-4

Quando si seleziona un luogo in cui installare l'apparecchiatura, prendere 
in considerazione lo spazio richiesto per l'attività di formazione. 
Permette un margine di almeno 2 m su tutti i lati. Per questo motivo, evitare di
posizionare l'apparecchiatura vicino a elementi sporgenti, muri, alberi, ecc.

3.-5

na volta assemblata l'apparecchiatura, assicurarsi che sia posizionata
sicuro e completamente stabile, mai sul tappeto (deve essere perfettamente 

3.-6

Non installare l'attrezzatura all'interno della sauna o di qualsiasi area umida. 

 

Pagina 5 di 6

stabile, non ultimo in condizioni di carico massimo).

Perché potrebbe causare arrugginito

Содержание GP1348

Страница 1: ...Nr GP1348 Manufacturer No SSN 02 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Manufactured for J Sedlmayr GmbH Hermann B cker Str 2b 82140 Olching Germany Page 1 of 6 Single Swing...

Страница 2: ...il they are physically competent and confident 14 This item is not designed for adults or maximum combined weight of 1 child not to exceed 35 kg 15 DO NOT allow children to stand on the seats and over...

Страница 3: ...r U bolt x 4 Ground anchor x 4 M6 65mm bolt x 4 M8 washer x 20 Top bar x 1 Spanner x 1 M6 spring washer x 8 Top leg x 4 Spanner x 1 M8 spring washer x 16 bottom leg x 4 Plastic cap for top bar x 2 Wav...

Страница 4: ...er Gx4 domenut Kx4 on top leg 1 2 Attach the side stay bar P on legs N O using bolt set bolt Dx2 washer Ix2 wave washer Hx2 spring washer Fx2 domenut Jx2 Step 2 Assembling the Swing Seat 2 1 Attach sw...

Страница 5: ...is hard cover the cave with soil 3 4 When selecting a place to install the equipment take into account the space required for the training activity Allowing a margin of at least 2 m on all sides For...

Страница 6: ...intain and regularly oil when necessary during the usage season 7 Swing set placement a Place this equipment on a level surface at least 2 m from any structure or obstruction Such as a fence garage ho...

Страница 7: ...Art Nr GP1348 Manufacturer No SSN 02 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fabriqu pour J Sedlmayr GmbH Hermann B cker Str 2b 82140 Olching Allemagne Page 1 de 6 Balan oire...

Страница 8: ...moins qu ils n en soient physiquement capables et s rs 14 Cet article n a pas t con u pour des adultes Poids maximal autoris d un enfant ne devrait pas d passer 35 kg 15 Il est INTERDIT de laisser le...

Страница 9: ...on en U x 4 Ancrage au sol x 4 Boulon M6 65 mm x 4 Rondelle M8 x 20 Barre sup rieure x 1 Cl x 1 Rondelle lastique M6 x 8 Pied sup rieur x 4 Cl x 1 M8 rondelle lastique x 16 Pied inf rieur x 4 Capuchon...

Страница 10: ...tique Gx4 crou borgne Kx4 au pied sup rieur 1 2 Raccorder la barre de stabilisation lat rale P aux pieds N O en utilisant le kit de boulons boulon Dx2 rondelle Ix2 rondelle ondul e Hx2 rondelle lastiq...

Страница 11: ...in d viter qu il ne bascule Quand le ciment s est endurci recouvrir le trou avec de la terre 3 4 Veiller tenir compte lors du choix de l emplacement de l quipement de l espace de balancement requis Pr...

Страница 12: ...guli rement durant la p riode d utilisation si n cessaire 7 Placement de la balan oire a Installez cet quipement sur une surface plane une distance d au moins 2 m de toutes structures ou d obstacles c...

Страница 13: ...GP1348 Manufacturer No SSN 02 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Hergestellt f r J Sedlmayr GmbH Hermann B cker Str 2b 82140 Olching Deutschland Seite 1 von 6 Einzelsch...

Страница 14: ...Vereinfachung des Zusammenbaus lassen Sie alle Armaturen fest bis die Montage abgeschlossen ist danach alles fest anziehen 13 Beaufsichtigen Sie immer kleine Kinder beim Spielen bis sie k rperlich fi...

Страница 15: ...4 Bodenanker x 4 M6 65mm Bolzen x 4 M8 Scheibe x 20 Obere Stange x 1 Schraubenschl ssel x 1 M6 Federscheibe x 8 Oberes Bein x 4 Schraubenschl ssel x 1 M8 Federscheibe x 16 Unteres Bein x 4 Plastikkapp...

Страница 16: ...am oberen Bein 1 2 Befestigen Sie die Stabilit tsstange P an den Beinen N O mit einem Schraubensatz Schraube D x 2 Scheibe I x 2 Wellenscheibe H x 2 und Federscheibe F x 2 Hutmutter J x 2 Schritt 2 Mo...

Страница 17: ...rmeiden Wenn der Zement hart ist k nnen Sie die Stelle mit Erde bedecken 3 4 W hlen Sie einen geeigneten Platz f r das Schaukelgestell Rundherum sollten ca 2 Meter frei sein und kein Hindernis vorhand...

Страница 18: ...nem Abstand von mindestens 2 Meter entfernt von einem Bauwerk oder von Hindernissen wie Zaun Garage Haus berh ngende ste W scheleine oder elektrische Dr hte b Dieses Ger t NICHT auf einer betonierten...

Страница 19: ...t Nr GP1348 Manufacturer No SSN 02 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fatto per J Sedlmayr GmbH Hermann B cker Str 2b 82140 Olching Germania Pagina 1 di 6 Altalena singo...

Страница 20: ...e competenti e fiducioso 14 Questo articolo non progettato per gli adulti o il peso massimo di 1 bambino non a superare i 35 kg 15 NON permettere ai bambini di stare in piedi sui sedili e di caricare...

Страница 21: ...5mm bullone x 4 M8 rondella x 20 Barra superiore x 1 Chiave x 1 M6 rondella plastica X 8 Gamba superiore x 4 Chiave x 1 M8 rondella plastica x 16 Gamba inferiore x 4 Tappo di plastica per barra superi...

Страница 22: ...ulla parte superiore della gamba 1 2 Attaccare la barra di sostegno laterale P sulle gambe N O usando il set di bulloni bullone Dx2 rondella Ix2 rondella d onda Hx2 rondella elastica Fx2 dado Jx2 Pass...

Страница 23: ...Quando il cemento duro ricopre la caverna con terra 3 4 Quando si seleziona un luogo in cui installare l apparecchiatura prendere in considerazione lo spazio richiesto per l attivit di formazione Perm...

Страница 24: ...e le parti metalliche da mantenere e regolarmente olio quando necessario durante la stagione di utilizzo 7 Posizionamento del set di swing a Posizionare questa attrezzatura su una superficie piana ad...

Страница 25: ...P1348 Manufacturer No SSN 02 T K CHIN COMPANY LTD 7F No 227 Roosevelt Road Sec 3 Taipei Taiwan Fabricado para J Sedlmayr GmbH Hermann B cker Str 2b 82140 Olching Alemania P gina 1 de 6 Set columpio in...

Страница 26: ...de acoplarlas y luego apretarlas firmemente 13 No permita a sus hijos jugar sin supervisi n de un adulto hasta que dispongan de la capacidad y confianza f sica necesarias 14 Este producto no est dise...

Страница 27: ...ornillo U x 4 Anclaje a suelo x 4 Tornillo M6 65mm x 4 Arandela M8 x 20 Barra superior x 1 Llave x 1 Arandela ranurada M6 x 8 Pata superior x 4 Llave x 1 Arandela ranurada M8 x 16 Pata inferior x 4 Em...

Страница 28: ...arandelas ranuradas G 4 tuercas b veda K 1 2 Asegure la barra lateral P a las patas N y O utilizando 2 tornillos D 2 arandelas I 2 arandelas onduladas H 2 arandelas ranuradas 2 tuercas b veda J Paso...

Страница 29: ...uelo est bien sujeto al cemento para prevenir que el columpio vuelque Cuando el cemento est seco cubra el agujero con tierra 3 4 Tenga en cuenta el espacio requerido para columpiarse a la hora de colo...

Страница 30: ...licas antes y durante la temporada de uso 7 D nde colocar el columpio a Coloque el columpio a una distancia de al menos 2 metros de cualquier objeto o construcci n que pudiera suponer un obst culo com...

Отзывы: