Gartenmeister GM H-3000 Скачать руководство пользователя страница 24

GB

 | Operating Instructions

•  Only insert as much material as will not block up the 

feeding tunnel.

•  Chop garden waste that has been stored for some 

days and is wilted and damp alternately with branch-

es. This will prevent the chopping knife from getting 

blocked up.

• 

Do not fill into the shredder any soft material such as 

kitchen waste instead of compositing it.

•  Widely branched material with leaves must be com-

pletely chopped before any new material is fed in.

•  Take care that the chopped material can freely fall from 

the discharge chute – danger of backing up!

•  The ventilation slots must not be covered by the waste 

bag or the chopped material.

6.5 Adjusting the cutting gear 

(Fig. 8)

The anvil blade 2 should be adjusted to have a distance 

of  0  to  0,50  mm  from  the  cutting  blade  1  (fig.  8).  This 

distance should be kept to guarantee effective operation 

of the mac.

Note:

 Soft materials or wet twigs can get torn instead of 

cut properly due to wrong adjustment. Also a blunt an-

vil blade from frequent use produces the same problem. 

On the right hand side of the shredder you will find the 

blade adjustment knob (3). To adjust the distance turn the 

screw to the right. 

1. For lighter material, you can cut through the material 

completely turn the knob clockwise half a turn. 

2. If you are shredding heavy materials (such as harder 

or large materials) they may need to be put through 

the shredder twice, to crush the material before cutting 

it completely. To loosen the adjusting screw, turn the 

knob (3) anti-clockwise half a turn. 

3. After you have completed the adjustment, check if 

the blade cuts efficiently. To avoid and damage to the 

shredder make sure that the cutting blade does not 

come into contact with the anvil blade. 

NOTE

1.  Do not allow garden waste to accumulate before 

shredding as it will begin to compost, become too 

damp and clog the cutting assembly. Dry material will 

help most material to clear the ejection chute. Save 

some dry sticks until last to help clean the blade area. 

2. Frequently monitor the build up/collection of shredded 

material. 

3. Do not allow shredded material to build up and fill the 

inside of the shredders discharge chute. 

4. When the collection box is full, press the On/Off switch 

to turn the garden shredder Off before emptying. 

WARNING! 

Do not put your hands up inside the shredder’s discharge 

chute to clear away shredded material while the shredder 

is switched on or connected to the mains supply. 

NOTE

In normal use, do not switch off the garden shredder un

-

til all of the shredded material has cleared the cutter as-

sembly. If the garden shredder is switched off too quickly, 

remaining pieces of material may clog the blade assembly 

and stall the motor when the shredder is switched back on.

7. Troubleshooting

The motor does not run

•  The overload protection has responded.

 - Set the reversing switch to position REVERSE. The 

cutting blade rotates in the reverse direction and re-

lease the material so that you can remove it. Press 

the green START button to turn on.

•  Power failure

 - Check the power supply cord, the plug and your 

house connection fuse and RCD.

•  Safety switch on the collection box not locked in position.

 - Ensure collection box is in position and locked.

The material to be chopped is not pulled in

•  The chopping knife is running backwards.

 - Change the direction of rotation..

•  The material is jammed in the feeding tunnel

 - Set the reversing switch to position (2). Pull the ma-

terial from the feeding funnel.

 - Re-feed thick branches such that the chopping knife 

does not immediately grasp the pre-cut notches again.

The material is clogging up in the feeding funnel

 - Pull out the branches from the feeding funnel. Use 

the pusher to push or loosen branches inside.

Caution! Change the direction of rotation to the 

desired position after the shredder has come to 

a complete standstill.

8. Care and maintenance

WARNING!

Before commencing cleaning and maintenance proce-

dures, make sure the garden shredder is switched off and 

disconnected from the mains supply. Always wear sturdy 

leather gloves when cleaning the cutter blades.

1. To ensure the best performance from the garden 

shredder, it must be kept clean. 

2. Always clean the garden shredder immediately after 

use. 

3. Do not allow material to become dry and hard on any 

of the garden shredder surfaces. This will directly af-

fect the shredding performance. 

4. Make sure that the feeder chute and the ejection chute 

are kept clean and clear of all waste material. 

5. Make sure that all nuts, bolts and screws are tight and 

secure. 

6. Always have any damaged, or worn parts repaired, or 

replaced by qualified personnel. 

7. Do not use any cleaning or solvent materials as these 

could cause irreparable damage to your machine. 

Chemicals could destroy the artificial materials.

8. The strength of the fastening screws of the frame 

should be checked from time to time.

9. 

Oil the blade after every fourth or fifth use.

CAUTION 

1.  Do not over tighten the plate adjustment screw and cut 

excessive aluminium off of the plate, as this will reduce 

the life of your shredder. 

GB-7

Содержание GM H-3000

Страница 1: ...Shredder Biotrituratore a rullo silenzioso elettrico Broyeur de v g taux silencieux lectrique Stille elektrische walshakselaar IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Is...

Страница 2: ...angbox 8 Rahmen 9 Standfu 10 Rad 11 Sicherheitsschalter 12 Innensechskantschl ssel 13 Stopfer 6 1 2 3 11 4 5 8 7 9 10 12 6 13 1 GB 1 Feeding funnel 2 Overload protector 3 On Off switch 4 Reversing swi...

Страница 3: ...Roue 11 Interrupteurs de s curit 12 Cl six pans creux 13 Poussoir IT 1 Apertura di riempimento 2 Protezione contro i sovraccarichi 3 Interruttore ON OFF 4 Interruttore della direzione di rotazione 5...

Страница 4: ...1 2 3 5 4 3 2...

Страница 5: ...4 1 8 3 2 7 1 6 2 3...

Страница 6: ...Gemeinschaft GB 1 Read the instructions for use 2 Keep third parties out of the area of risk 3 Caution Rotating electrical too Tool carries on running after being switched off 4 If the cable is damag...

Страница 7: ...el dispositivo di taglio 14 Conferma la conformit dell elettroutensile alle direttive della Comunit Europea FR 1 Lisez attentivement le mode d emploi 2 Tenez les tierces personnes hors de la zone de d...

Страница 8: ......

Страница 9: ...che Sicherheitsanweisungen f r Ger te mit Absackvorrichtungen 3 Einsatzbereich DE 6 4 Verzeichnis des Verpackungsinhalts DE 6 5 Betriebsanleitung DE 6 5 1 Montage des Garten H ckslers 5 2 Auffangbeh l...

Страница 10: ...gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Hal ten Sie das Kabel immer von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eine...

Страница 11: ...Schneidwerkzeuge Eins tze scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren Verwenden Sie das Ger t das Zubeh r di...

Страница 12: ...war ten Sie bis zum vollst ndigen Stillstand des Schneidemessers bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten ausf hren Es ist verboten elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...

Страница 13: ...en DE 5 Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Frei raum z B nicht nahe einer Wand oder sons tigen festen Gegenst nden und auf festem ebenem Untergrund Betreiben Sie die Maschine nicht auf gepflas ter...

Страница 14: ...n rechts und links ber die Radachse schieben Abb 3 Die mitgelieferten Distanzh lsen auf die Radachsen setzen Anschlie end die R der und schlie lich die Sicherungsmutter mit der Radkappe anbringen WARN...

Страница 15: ...d das Material im ersten Durchlauf zer quetscht und erst im zweiten geschnitten Zum L sen der Einstellschraube 3 die Schraube eine halbe Um drehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Nachdem Sie die Ein...

Страница 16: ...eltfreundlichem l Stellen Sie sicher dass der Gartenh cksler sorgf ltig gereinigt wurde bevor er an einem sauberen trockenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern gelagert wird DE 8 10 Reparaturdie...

Страница 17: ...der vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garantie gilt nicht bei gewerblichem Gebrauch des Produkts Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten d...

Страница 18: ...s 3 Intended Use GB 6 4 Package Contents GB 6 5 Operating Instructions GB 6 5 1 Assembling the Garden Shredder 5 2 Collecting Container 6 Operation GB 6 6 1 On off switch 6 2 Reversing switch 6 3 Disa...

Страница 19: ...door use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recomme...

Страница 20: ...htly fastened Only use in dry conditions and never during rainy weather Do not use the machine with damaged pro tective equipment or without protective equip ment Keep hands other body parts and cloth...

Страница 21: ...clothing and cloth ing with hanging straps and bands Only use the machine with plenty of open space e g not next to a wall or other fixed ob jects and on a solid even surface Do not use the machine on...

Страница 22: ...he machine is deactivated for maintenance inspection storage or for exchanging a part power unit must be disconnected from the mains ensure that all moving parts are still and any tools spanners have...

Страница 23: ...Container Abb 4 Slide the collection box back to the base frame En sure that the collection box runs above the guide rails Lock the collection box with safety switch in position by pushing upwards Emp...

Страница 24: ...ns supply NOTE In normal use do not switch off the garden shredder un til all of the shredded material has cleared the cutter as sembly If the garden shredder is switched off too quickly remaining pie...

Страница 25: ...Electric Silent Shredder GM H 3000 Gartenmeister Nominal voltage V 230 240 Nominal frequency Hz 50 Nominal power W 3000 S6 40 No load speed rpm 60 Max branch diameter mm 44 Collecting container liter...

Страница 26: ...e safety and health requirements mentioned in the Directives the following standards and or technical specification s have been respected EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 50434 2014 AfPS GS 2019 01 PAK EN 5...

Страница 27: ...n sistema di raccolta 3 Campo di applicazione IT 6 4 Elenco del contenuto dell imballo IT 6 5 Manuale d uso IT 6 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino 5 2 Contenitore di raccolta 6 Funzionament...

Страница 28: ...rgenti di calore olio spigoli appuntiti o parti in movimento Cavi danneggiati o arrotolati aumentano il rischio di scarica elettrica Se si utilizza per necessit il dispositivo all a perto usare soltan...

Страница 29: ...attivit da svolgere L utilizzo di dispositivi ad azionamento elettrico per applicazioni diverse da quelle previste pu comportare situazioni pericolose 1 5 Manutenzione Lasciare che sia solo personale...

Страница 30: ...la causa di tale anomalia Le vibrazioni indicano generalmente delle anomalie Verificare il posizionamento stabile della lama di taglio prima di utilizzare la trinciatrice Lo strumento pu essere aziona...

Страница 31: ...le parti in movimento Mantenersi sempre stabili con entrambi i piedi poggiati al suolo Non piegarsi eccessivamen te Nell introduzione del materiale non rima nere mai in posizione pi elevata rispetto a...

Страница 32: ...sti effettuare i seguenti passi 5 1 Montaggio della trinciatrice da giardino Girare la trinciatrice Ribaltare le due gambe verso l alto e introdurre l asse della ruota in dotazione attraverso le appos...

Страница 33: ...pesante ovvero pezzi pi duri o grandi pu essere necessario farlo passa re due volte dalla trinciatrice cos facendo il materiale viene schiacciato al primo passaggio e tagliato solo al secondo Per all...

Страница 34: ...con un olio ecologico Assicurarsi che la trinciatrice da giardino sia stata pulita accuratamente prima di riporla in un luogo asciutto e pu lito fuori dalla portata dei bambini IT 8 10 Servizio di ri...

Страница 35: ...ione nell ambito della ga ranzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officin...

Страница 36: ...s pour appareils avec r servoir collecteur 3 Domaine d application FR 6 4 Contenu de l emballage FR 6 5 Manuel FR 6 5 1 Montage du broyeur de jardin 5 2 R servoir collecteur 6 Fonctionnement FR 6 6 1...

Страница 37: ...d autres fins que celles pr vues l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la d brancher de la prise de courant Veillez maintenir le c ble distance raiso...

Страница 38: ...entretenus Veillez ce que l outil de coupe soit toujours aiguis et propre Des outils de coupe bien entretenus pr sentant des ar tes de coupe ac r es se coincent plus rarement et sont plus faciles gui...

Страница 39: ...e modifier les dispo sitifs de s curit lectriques ou m caniques Utilisez le broyeur uniquement la lumi re du jour ou avec une bonne lumi re artificielle Ne mettez jamais les mains dans la tr mie de re...

Страница 40: ...emplacez les autocollants endom mag s et illisibles 2 2 Commande Avant de d marrer la machine regardez dans la chambre de remplissage afin de vous assu rer qu elle est vide N approchez pas votre visag...

Страница 41: ...Fig 3 Placez les entretoises fournies sur les essieux Puis montez les roues et l crou d arr t avec la protection de roue AVERTISSEMENT Prudence en cas d inclinai son de l appareil sur les roues car l...

Страница 42: ...a vis d un demi tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Suite l ajustage v rifiez que les lames broient effi cacement Pour viter d endommager le broyeur il est indispensable de veiller...

Страница 43: ...iption des d fauts constat s lors de l envoi de l appareil la r paration FR 8 11 Recyclage et protection de l environnement Une fois l appareil hors d tat proc dez son limination conform ment aux disp...

Страница 44: ...ie s teint en cas d intervention trang re au fournisseur agr La garantie n est pas valable en cas d usage commercial du produit Les frais de port d exp dition et autres frais annexes sont la charge du...

Страница 45: ...eidsinstructies voor apparatuur met afvalzakvoorzieningen 3 Toepassingsbereik NL 6 4 Lijst van de verpakkingsinhoud NL 6 5 Gebruiksaanwijzing NL 6 5 1 Montage van de tuinhakselaar 5 2 Opvangbak 6 Bedr...

Страница 46: ...t op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel altijd uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen het risico op...

Страница 47: ...ijgereedschap met scherpe snijkanten klemt minder en is gemakkelijker te geleiden Gebruik het apparaat de accessoires de inzetstukken etc volgens deze aanwijzingen Houd rekening met de werkomstandighe...

Страница 48: ...ieningen te verwijderen of te wijzigen Gebruik de hakselaar alleen bij daglicht of goed kunstlicht Grijp nooit met uw handen in de trechter of de uitwerpopening Als u ongewone trillingen in de haksela...

Страница 49: ...e en onleesbare etiketten 2 2 Bediening Controleer voor het inschakelen van de machine de vulkamer om er zeker van te zijn dat deze leeg is Benader de vulopening niet met uw gezicht en lichaam Steek g...

Страница 50: ...de daarvoor bestemde openingen afb 2 Schuif de twee onderlegringen rechts en links over de wielas afb 3 Plaats de meegeleverde afstandshulzen op de wielassen Monteer vervolgens de wielen en tenslotte...

Страница 51: ...n pas in de tweede doorvoer gesneden Om de stelschroef 3 los te draaien draait u de schroef een halve slag tegen de wijzers van de klok in 3 Nadat u de instelling hebt aangebracht controleert u of de...

Страница 52: ...een elektricien resp gekwalificeerde klantenservicewerkplaats uitgevoerd worden Beschrijf de door u vastgestelde storing als een apparaat ter reparatie wordt opgestuurd NL 8 11 Afvoeren en milieubesc...

Страница 53: ...oor de klantenservice in de fabriek De garantie vervalt in geval van een externe interventie De garantie is niet van toepassing bij commercieel gebruik van het product De porto verzend en vervolgkoste...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...P4 17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri...

Отзывы: