background image

Consignes de sécurité 

 

 

S'il  vous  plaît  noter,  afin  d'éviter  des  dysfonctionnements, 
des dommages, et des problèmes à la santé les instructions 
suivantes: 

  Lire  et  suivre  le  manuel  pour  assurer  une  utilisation  correcte 

du pulvérisateur. 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles 

ou  mentales  limitées,  ne  peuvent  pas  utiliser  le  dispositif  
sinon sous le contrôle et après avoir reçu les instructions sur 
l’utilisation de la personne responsable de leur sécurité. 

  Les  enfants  et  les  jeunes  de  moins  de  16  ans  et  les  per-

sonnes  qui  ne  sont  pas  familiers  avec  le  fonctionnement  du 
pulvérisateur ne doit pas utiliser l'appareil. 

  Gardez le pulvérisateur hors de portée des enfants. 

 

Tenir en utilisant l’appareil les gens et les animaux qui ne sont 
pas  impliqués  en  dehors  de  l'air  de  travail.  Ne  pas  vaporiser 
vers des personnes ou des animaux. 

  Le  pulvérisateur  à  pression  est  conçu  pour  la  pulvérisation 

des pesticides, des herbicides, des engrais, solution de lave-
glace,  la  cire  de  voiture  et  conservateurs,  sous  forme  liquide 
et sans solvant ajouté, dans les jardins privés. 

  Le  pulvérisateur  à  pression  ne  doit  pas  être  utilisé  dans  des 

installations  publiques,  des  parcs,  des  installations  sportives 
et dans le secteur agricole et forestier. 

  Utilisez uniquement des produits approuvés en vertu de la Loi 

sur  les  pesticides  et  les  détergents.  Ils  peuvent  être  achetés 
chez un revendeur agréé. Utilisez uniquement des pesticides 
autorisés par BBA (Centre fédéral de recherche biologique). 

 

Ne pas pulvériser avec l’appareil des acides, de désinfectants 
et  d'imprégnation,  de  détergents  contenant  des  solvants,  de 
l'essence ou de l'huile. 

Содержание 88 21 61

Страница 1: ...Druckspr her 5 Liter Artikel Nr 88 21 61 Pressure Sprayer 5 Liters Article No 88 21 61 Original Bedienungsanleitung Original Instruction Manual...

Страница 2: ...andle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Dear Customers Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inb...

Страница 3: ...III bersicht Overview 11 10 1 3 4 5 6 9 7 2 8...

Страница 4: ...ainer 5 Lanzengriff Lance Handle 6 Tasterfeder Push Button Spring 7 Taster Push Button 8 Saugschlauch Suction Tube 9 2 teilige Messinglanze 2 Pcs Brass Lance 10 Schraubverschluss Screw Caps 11 D se No...

Страница 5: ...nbeteiligte Personen und Tiere fern Spr hen Sie nicht gegen Menschen oder Tiere Der Druckspr her ist zum Spr hen von fl ssigen nicht l sungsmittelhaltigen Sch dlingsbek mpfungsmitteln Un krautvernicht...

Страница 6: ...r her oder schrauben Sie die D se niemals ab solange der Druckspr her noch unter Druck steht Stellen Sie den Druckspr her immer senkrecht auf bevor Sie das Sicherheitsventil 2 zum Druckablassen bet ti...

Страница 7: ...cleaners and car wax in domestic gardens and backyards It is not allowed to use the pressure sprayer in public places parks sport arenas or in agriculture or forestry In accordance with the laws gover...

Страница 8: ...se the pressure completely by pulling out the safety valve 2 Do not use the pressure sprayer in high winds Do not expose the pressure sprayer to extreme heat The pressure sprayer does not contain part...

Страница 9: ...eil les gens et les animaux qui ne sont pas impliqu s en dehors de l air de travail Ne pas vaporiser vers des personnes ou des animaux Le pulv risateur pression est con u pour la pulv risation des pes...

Страница 10: ...sateur toujours en position verticale avant d utiliser actionnez toujours la valve de s curit 2 pour lib rer la pression Ne jamais utiliser le pulv risateur pression en pr sence de vents forts Ne pas...

Страница 11: ...la portata dei bambini Mantenere durante l utilizzo del dispositivo persone e animali non coinvolti fuori dall aria di lavoro Non spruzzare contro persone o animali Lo spruzzatore a pressione concepit...

Страница 12: ...ruzzatore a pressione sempre in posizione perpendicolare prima di azionare premere la valvola di sicurezza 2 per rilasciare la pressione Mai utilizzare lo spruzzatore a pressione in presenza di forte...

Страница 13: ...Messbecher in den Beh lter und geben Sie die notwendige Menge Wasser hinzu Gehen Sie beim Einf llen und Mischen von Chemi kalien vorsichtig vor und berf llen Sie nicht den Beh lter Das Fassungsverm ge...

Страница 14: ...ach vorn Der Taster rastet in dieser Position ein so dass Sie den Taster nicht mehr festhalten m ssen um die Fl ssigkeit zu verspr hen 8 Zum Einstellen der D se 11 drehen Sie diese im Uhrzeigersinn bz...

Страница 15: ...geln Druckspr her spr ht trotz Druck nicht oder nur mit schlechtem Spr hstrahl D se 11 verstopft D se abschrauben und reinigen Saugschlauch 8 verstopft Saugschlauch reinigen Sieb 12 verstopft Sieb abs...

Страница 16: ...ie den Spr her in trockener und frostsicherer Umgebung um das Ger t vor Frostsch den zu sch tzen da sich noch Rest fl ssigkeit im Ger t befinden kann Lagern Sie den Druckspr her immer im ge ffneten Zu...

Страница 17: ...re not to overfill the tank Be careful while mixing pouring and handling chemicals The tank capacity is 5 litres Make sure the mixture is completely dissolved and there are no dirt particles or clumps...

Страница 18: ...ush button is locked and you do not need to hold the push button for spraying 8 For adjusting the nozzle 11 turn the nozzle clockwise resp counter clock wise depending on the desired spray pattern 9 A...

Страница 19: ...t spray although there is sufficient pressure or only with a weak spray jet Nozzle 11 is blocked Unscrew nozzle and clean Suction hose 8 is blocked Clean suction hose Strainer 12 is blocked Unscrew st...

Страница 20: ...rayer in a dry and frost free room Remaining water in the unit can cause damages Leave the pressure sprayer open when storing Do not dispose of residual liquids in the sewerage system Do not disassemb...

Страница 21: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Страница 22: ...x 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstra e 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fai...

Отзывы: