background image

FR- 

Instructions d’installation du GHS 10/10i

5.  A l’aide des trois vis à tête cylindrique 

plate de 3,5 × 20 mm, fixez la plaque de 

montage.

6.  Raccordez la rallonge au port de déport 

du micro situé à l’arrière de la radio 

VHF 200 ou VHF 200i.

7.  Faites passer l’autre extrémité de la 

rallonge à travers la plaque de montage, 

puis à travers le cache étanche, et fixez-

la à l’aide de l’écrou du câble.

8.  Connectez le combiné à la rallonge.

Raccordement d’un haut-parleur 

externe à côté du combiné 

GHS 10/10i

Les fils vert et jaune de la rallonge peuvent 

servir à raccorder un haut-parleur passif 

externe (4 ohms, 5 W minimum)

1.  Raccordez le fil jaune au connecteur 

positif (+) du haut-parleur externe.

2.  Raccordez le fil vert au connecteur 

négatif (-) du haut-parleur externe.

Caractéristiques techniques

Dimensions :

 16,1 × 7,16 × 4,28 cm 

(6,34 × 2,82 × 1,69 pouces)

Poids :

 368 g (12,98 oz)

Plage de températures :

 de -10 ºC à 50 ºC 

(de 14 ºF à 122 ºF)

Distance de sécurité du compas :

 500 mm 

(20 pouces)

Etanchéité :

 conforme à la norme IEC 

60529 IPX7 (résiste à une immersion 

dans l’eau à 1 m de profondeur pendant 

30 minutes)

Pour obtenir de la documentation et des 

informations supplémentaires, visitez le site 

www.garmin.com

.

Содержание GHS 10i

Страница 1: ...GHS10 10i handset installation instructions instructions d installation istruzioni di installazione installationsanweisungen instrucciones de instalaci n...

Страница 2: ...m extension cable a bulkhead mounting plate a weather cap and the necessary cable hardware Install the GHS 10 or GHS 10i handset at least 20 in 500 mm from any compass To connect the GHS 10 or GHS 10i...

Страница 3: ...next to the GHS 10 10i handset The green and yellow wires on the extension cable can be used to connect an external passive speaker 4 ohm 5 W minimum 1 Connect the yellow wire to the positive connecti...

Страница 4: ...he tanche et tout le mat riel de c blage n cessaire Installez le combin GHS 10 ou GHS 10i au moins 500 mm 20 pouces de tout compas Pour raccorder le combin GHS 10 ou GHS 10i 1 Utilisez la plaque de mo...

Страница 5: ...10i Les fils vert et jaune de la rallonge peuvent servir raccorder un haut parleur passif externe 4 ohms 5 W minimum 1 Raccordez le fil jaune au connecteur positif du haut parleur externe 2 Raccordez...

Страница 6: ...e la minuteria necessaria per i cavi Installare il Microtelefono GHS 10 o GHS 10i ad almeno 50 cm da eventuali bussole Per collegare il Microtelefono GHS 10 o GHS 10i 1 Utilizzando la piastra di monta...

Страница 7: ...altoparlante esterno accanto al Microtelefono GHS 10 10i I cavi verde e giallo sul cavo di estensione possono essere utilizzati per collegare un altoparlante esterno 4 ohm 5 W minimo 1 Collegare il ca...

Страница 8: ...hott eine Schutzkappe und die notwendigen Kabel enthalten Das Handset GHS 10 bzw GHS 10i muss in einem Abstand von mindestens 50 cm 20 Zoll von Kompassen installiert werden So schlie en Sie das Handse...

Страница 9: ...s externen Lautsprechers neben dem Handset GHS 10 10i Die gr ne und gelbe Leitung des Ver l ngerungskabels k nnen zum Anschluss eines externen Passivlautsprechers 4 Ohm mind 5 W verwendet werden 1 Sch...

Страница 10: ...uch n de goma y los componentes para el cable necesarios Instale el handset GHS 10 o GHS 10i a una distancia m nima de 20 pulg 500 mm de cualquier br jula Para conectar el handset GHS 10 o GHS 10i 1 U...

Страница 11: ...tavoz externo junto al handset GHS 10 10i Se pueden utilizar los hilos verde y amarillo del cable de extensi n para conectar un altavoz externo pasivo 4 ohmios 5 W m nimo 1 Conecte el hilo amarillo a...

Страница 12: ...151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9RB UK Garmin Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Shijr Taipei County Taiwan www...

Отзывы: