Español
18/160
ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.
Es necesario prestar atención al posible aflojado o
recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted
detecta cualquier anomalía pare inmediatamente la
máquina y verifíquela cuidadosamente. En caso de fallo
lleve la máquina al servicio técnico para su reparación.
En ningún caso usted debe continuar trabajando si
observa que el funcionamiento no es correcto.
Acuérdesa de utilizar siempre la máquina con las
manos limpias y sin restos de combustible o aceite.
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los
obstáculos que puedan provocar accidentes. Verifique
la zona de trabajo donde va a trabajar y retire todos
los elementos que puedan engancharse en la
herramienta de corte. Retire igualmente todos los
objetos que la herramienta de corte pueda expulsar
violentamente en la operación.
No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo.
Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es
una zona peligrosa.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
Tenga cuidado en no tocar las partes calientes de la
máquina mientras el motor está en marcha o después
de su utilización, como por ejemplo el escape, la bujía
o los cables de alta tensión.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los
recomendados por nuestra empresa ya que su uso
podría provocar daños severos al usuario, a las
personas próximas a la máquina y a la misma máquina.
Siga siempre las reglas de seguridad que indicamos
en este manual.
7.1. TRABAJAR CON LA MÁQUINA
Elija la boquilla que más convenga al trabajo que va
a realizar.
Conecte la máquina a una manguera de agua limpia.
Abra el grifo de la manguera
Arranque la máquina siguiendo las instrucciones del
manual.
Dirija la pistola hacia el lugar a limpiar
Apriete el gatillo de la pistola para comenzar a limpiar
LIMPIEZA:
Para efectuar labores de limpieza sujete la pistola con
las dos manos y dirija el chorro de alta presión a los
objetos a limpiar. No acerque demasiado la boquilla
del chorro a la zona a limpiar ya que podrá dañar
la superficie. Le recomendamos que no acerque la
boquilla a menos de 30cm de la superficie a limpiar.
Usted dispone de diferentes bocas. Elija la boquilla
que más convenga al trabajo que va a realizar
Enjabonado:
Utilice sólo detergentes y productos de limpieza
GARLAND.
Instale la tubería de aspiración de jabón en la
máquina e introduzca la punta de aspiración en el
recipiente con jabón.
Содержание ULTIMATE 820 QG-V23
Страница 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Страница 134: ...134 160 O 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 135: ...135 160 2 3 15...
Страница 136: ...136 160 2 4 2 5...
Страница 137: ...137 160 2 6 2 7...
Страница 138: ...138 160...
Страница 139: ...139 160 3 0 6 10W 40 risk HOT MUFFLER 0 6l 1...
Страница 140: ...140 160 4 ON class II EC Directives Lwa Db A XX QC QC ON ON OFF OFF HOT CAUTION SOAP...
Страница 141: ...141 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Multijet 11 12 13 14 15 16 17 18 5 5 1 30 16 1 2 7 18 3 4 11 12 17 8 13 10 14 5 6 15 9...
Страница 143: ...143 160 6 6 1 6 2 N N 1 A G A G 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 144: ...144 160 6 3 95 1 2 3 4 3 6 3 1 4 10W 40 0 6L...
Страница 145: ...145 160 0 6L 1 6 3 3 8 2 3 6 4 6 4 1 Garland 6 4 2 6 2 0...
Страница 146: ...146 160 6 4 2 6 4 2 1 1 ON 2 3 4 5 6 7 Open 8 6 4 2 2 1 ON 2 3 4 Turtle Minimum Hare Maximum...
Страница 147: ...147 160 5 6 4 2 3 6 4 2 4 1 seconds 2 O stop 3 6 4 2 5 1 0 2 3 4 7...
Страница 149: ...149 160 8 8 1 8 1 1 8 1 3...
Страница 150: ...150 160 8 2 8 2 1 1 2 5 25 50 100...
Страница 151: ...151 160 2 3 4 5 6 2 7 8 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland Y1 1 Garland REF 7199000020 2 0 6L 1 Y1 Y2 Y1 Y2...
Страница 152: ...152 160 8 2 3 8 2 4 0 6 0 7 mm 8 2 5...
Страница 153: ...153 160 9 ok Oxi off I...
Страница 154: ...154 160 s...
Страница 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 156: ...156 160 2019 771 20 2019 1 2007 16 3 Garland Garland Garland H Garland...
Страница 158: ...158 160 NOTES...
Страница 160: ......