Français
74/176
Ne vous approchez pas des outils
de coupe lorsque le moteur est en
marche. Danger! Risque d’amputation
des doigts. Tenez vos pieds, mains et vos vêtements
loin des lames.
Ne pas compter uniquement sur les dispositifs de
sécurité de cette machine.
Prêtez attention à l’éventuel relâchement ou à une
surchauffe des pièces de la machine. Si vous détectez
des anomalies arrêtez immédiatement la machine et
vérifiez-la soigneusement.
En cas d’échec emmenez la machine au service
technique pour réparation.
En tout cas, vous ne devez pas continuer à travailler si
vous remarquez que l’opération n’est pas correcte.
N’oubliez pas de toujours utiliser la machine avec vos
mains propres et exemptes de carburant ou d’huile.
Nettoyez très souvent la zone de coupe afin qu’elle
soit libre de tout obstacle qui pourrait provoquer
des accidents. Vérifiez l’aire de travail où vous allez
travailler et enlevez tous les éléments qui peuvent
être accrochés dans l’outil de coupe. Enlevez tous
les objets que l’outil de coupe peuvent éjecter
violemment lors de l’opération de découpe.
Ne permettez à personne d’entrer dans le périmètre
du travail. Ce périmètre de travail doit être de 15
mètres et est une zone dangereuse.
Il est nécessaire d’arrêter le moteur lorsque la
machine est déplacée sur différentes zones de travail.
Ne laissez jamais cette machine sans surveillance.
Ne jamais toucher des pièces atteignant de
hautes températures pendant le démarrage
ou pendant l’opération du moteur, comme par
exemple, le pot d’échappement, le câble de haute
tension ou la bougie d’allumage.
N’utilisez que des accessoires recommandés par
notre marque, vu que son utilisation peut provoquer
de sérieux endommagements à l’utilisateur, aux
personnes à proximité de la machine et à la machine.
Suivez toujours les règles de sécurité indiquées sur
ce manuel.
7.1. FIXATION DE LA MACHINE ET GUIDAGE
Lorsque vous travaillez, tenez la
machine fermement avec les deux
mains.
Placez-vous derrière la tondeuse.
Cette tondeuse est autopropulsée. Ne pas pousser la
tondeuse, laissez la avancer à sa vitesse et dirigez la
machine dans la zone de travail.
Choisissez la plus confortable en fonction du type
de travail.
7.2. REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA COUPE
Attention! Arrêtez la machine et attendez que
la lame soit arrêtée avant de faire le réglage de la
hauteur. La lame a besoin de quelques secondes pour
s’arrêter après l’arrêt du moteur.
DANGER
DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE
GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE
KEEP HANDS and FEET AWAY
Содержание HUNTER 765 SB
Страница 115: ...Italiano 115 176 NOTAS...
Страница 145: ...145 176 2 2 1 2 2...
Страница 146: ...146 176 15 2 2 1...
Страница 147: ...147 176 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Страница 148: ...148 176 2 4 overfill the 2 5...
Страница 149: ...149 176...
Страница 150: ...150 176 2 6...
Страница 153: ...153 176 5 2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 5 1 5 C 45 C 10 7 12 14 8 1 13 6 11 2 4 5 9 3 15...
Страница 155: ...155 176 6 6 1 2 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Страница 156: ...156 176 6 2 2 6 3 95 2 2 6 3 1 3...
Страница 157: ...157 176 6 3 2 4 20w 40 0 47l 0 6l 1 6 4 6 4 1 Garland...
Страница 158: ...158 176 6 4 2 6 4 2 1 6 4 2 2 6 5 6 6...
Страница 159: ...159 176 6 7 7 15 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 160: ...160 176 15 7 1 7 2...
Страница 161: ...161 176 7 3 2...
Страница 162: ...162 176 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 5 25 50 100 300...
Страница 163: ...163 176 2 cm 2 cm 8...
Страница 164: ...164 176 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 165: ...165 176 8 1 4 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2...
Страница 166: ...166 176 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 0 47l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Страница 167: ...167 176 9 0 I...
Страница 168: ...168 176 10...
Страница 169: ...169 176 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 170: ...170 176 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 172: ...172 176 NOTAS...
Страница 173: ...173 176 NOTAS...
Страница 174: ...174 176 NOTAS...
Страница 176: ......