Português
Português
119/176
No intente quitar o material cortado de a zona de
trabalho o de a ferramenta de corte quando as
lâminas estejam em movimento. Estai seguro de que
a máquina está desligada quando realize labores de
limpeza de restos de material.
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das
peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos
podem ser agarrados por partes em movimento.
Use esta máquina com calçado apropriado. Nunca
utilize a máquina com os pés descalços ou com
sandálias.
Use proteções para a olhos e ouvidos.
Durante il taglio, indossare sempre pantaloni lunghi.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
Deve utilizar:
• Ferramentas.
• Fita de sinalização para demarcar a zona de
trabalho.
• Tele móvel (para uma emergência).
2.2.2. VIBRAÇÕES
O uso prolongado da máquina expõe o usuário a
vibrações que podem causar a doença de “dedos
brancos” (fenômeno de Raynaud). Esta doença reduz
a sensação de toque das mãos e da capacidade de
regular a temperatura, criando uma insensibilidade
nos dedos e uma sensação de queimação. Ela pode
causar problemas nervosos e de circulação e até
mesmo necrose da mão.
Altos níveis de vibração e longos períodos de
exposição são os fatores que contribuem para a
doença dos dedos brancos. Para reduzir o risco
de doença dedo branco precisa considerar estas
recomendações:
- Use sempre luvas
- Assegure-se de ter sempre as mãos quentes
- Faça pausas frequentes.
- Segure firmemente a máquina sempre pelas
alças.
Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo
branco” consulte o seu médico imediatamente.
2.3. SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO
Não opere esta máquina em atmosferas
explosivas e na presença de líquidos
inflamáveis, gases e poeira.
Nunca arranque ou funcione o motor no
interior de uma sala ou edifício fechado.
Os fumos do escape contêm um perigoso
de monóxido de carbono.
Em caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
Содержание HUNTER 765 SB
Страница 115: ...Italiano 115 176 NOTAS...
Страница 145: ...145 176 2 2 1 2 2...
Страница 146: ...146 176 15 2 2 1...
Страница 147: ...147 176 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Страница 148: ...148 176 2 4 overfill the 2 5...
Страница 149: ...149 176...
Страница 150: ...150 176 2 6...
Страница 153: ...153 176 5 2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 5 1 5 C 45 C 10 7 12 14 8 1 13 6 11 2 4 5 9 3 15...
Страница 155: ...155 176 6 6 1 2 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Страница 156: ...156 176 6 2 2 6 3 95 2 2 6 3 1 3...
Страница 157: ...157 176 6 3 2 4 20w 40 0 47l 0 6l 1 6 4 6 4 1 Garland...
Страница 158: ...158 176 6 4 2 6 4 2 1 6 4 2 2 6 5 6 6...
Страница 159: ...159 176 6 7 7 15 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 160: ...160 176 15 7 1 7 2...
Страница 161: ...161 176 7 3 2...
Страница 162: ...162 176 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 5 25 50 100 300...
Страница 163: ...163 176 2 cm 2 cm 8...
Страница 164: ...164 176 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 165: ...165 176 8 1 4 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2...
Страница 166: ...166 176 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 0 47l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Страница 167: ...167 176 9 0 I...
Страница 168: ...168 176 10...
Страница 169: ...169 176 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 170: ...170 176 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 172: ...172 176 NOTAS...
Страница 173: ...173 176 NOTAS...
Страница 174: ...174 176 NOTAS...
Страница 176: ......