Français
Français
61/176
Stockez les outils inactifs hors de portée des enfants.
2.2.1. VETEMENTS DE TRAVAIL ET ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ
Opter pour une tenue adéquate. N’utilisez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux,
vêtements et gants loin des pièces en mouvement.
Les vêtements lâches, les bijoux, ou les cheveux
longs peuvent être pris par les pièces en mouvement.
Utilisez cet appareil avec des chaussures
appropriées. N’utilisez jamais la machine avec pieds
nus ou des sandales.
Utilisez des protecteurs pour la vue et les oreilles.
Pendant la tonte, toujours porter des pantalons longs.
L’utilisation de vêtements et d’équipement de
sécurité supplémentaire permettra de réduire le les
risques corporels.
Vous devez porter avec vous:
• Outils.
• Bande de signalisation pour marquer la zone de
travail.
• Téléphone portable (en cas d’urgence).
2.2.2. VIBRATIONS
L’utilisation prolongée de cette machine expose
l’utilisateur aux vibrations et peut provoquer la
maladie des “ doigts blancs “ (phénomène de
Raynaud). Cette maladie réduit l’aptitude des mains à
percevoir et à réguler la température, entraînant une
insensibilité des doigts et une sensation
brûlante. Cela peut causer des troubles nerveux et
circulatoires ainsi qu’une nécrose.
Un niveau de vibrations élevé et de longues périodes
d’exposition aux vibrations sont des facteurs qui
contribuent à la maladie des doigts blancs. Afin de
réduire le risque de la maladie des doigts blancs
veuillez tenir compte des indications suivantes :
- Porter des gants
- Prendre soin d’avoir toujours les mains au chaud
- Faire des pauses fréquentes
- Toujours saisir fermement par les poignées.
Si l’un des symptômes ci-dessus se manifeste,
consulter immédiatement un médecin.
2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL
N’utilisez pas cette machine dans des
atmosphères explosives ainsi qu’en
présence de liquides inflammables, du gaz
et de la poussière.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais
marcher le moteur dans une salle ou un
bâtiment clos. Les gaz d’échappement
et les vapeurs de carburant contiennent du
monoxyde de carbone et des substances chimiques
dangereuses. En cas de concentration de fumées
due à une ventilation insuffisante, éliminer de l’aire
de travail tout ce qui pourrait gêner la circulation
de l’air, pour permettre une bonne ventilation avant
d’entreprendre le travail et/ou faire des pauses
fréquentes pour que les fumées puissent se dissiper
avant d’atteindre une concentration élevée.
Содержание HUNTER 765 SB
Страница 115: ...Italiano 115 176 NOTAS...
Страница 145: ...145 176 2 2 1 2 2...
Страница 146: ...146 176 15 2 2 1...
Страница 147: ...147 176 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3 15...
Страница 148: ...148 176 2 4 overfill the 2 5...
Страница 149: ...149 176...
Страница 150: ...150 176 2 6...
Страница 153: ...153 176 5 2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 5 1 5 C 45 C 10 7 12 14 8 1 13 6 11 2 4 5 9 3 15...
Страница 155: ...155 176 6 6 1 2 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Страница 156: ...156 176 6 2 2 6 3 95 2 2 6 3 1 3...
Страница 157: ...157 176 6 3 2 4 20w 40 0 47l 0 6l 1 6 4 6 4 1 Garland...
Страница 158: ...158 176 6 4 2 6 4 2 1 6 4 2 2 6 5 6 6...
Страница 159: ...159 176 6 7 7 15 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 160: ...160 176 15 7 1 7 2...
Страница 161: ...161 176 7 3 2...
Страница 162: ...162 176 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 5 25 50 100 300...
Страница 163: ...163 176 2 cm 2 cm 8...
Страница 164: ...164 176 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Страница 165: ...165 176 8 1 4 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2...
Страница 166: ...166 176 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 0 47l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Страница 167: ...167 176 9 0 I...
Страница 168: ...168 176 10...
Страница 169: ...169 176 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 170: ...170 176 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 172: ...172 176 NOTAS...
Страница 173: ...173 176 NOTAS...
Страница 174: ...174 176 NOTAS...
Страница 176: ......