Italiano
90/172
Italiano
91/172
chimiche pericolose. Se la concentrazione di gas
prodotti da ventilazione è insufficiente, rimuovere
tutto quello che può impedire un flusso di aria pulita
per migliorare la ventilazione e non tornare in quella
zona a meno che non sia stata ventilata, e ci si deve
accertare che la ventilazione sia sufficiente per
mantenere una bassa concentrazione di gas.
La benzina e l´olio sono estremamente
infiammabili ed esplosivi in determinate
condizioni.
Divieto di fumo e di fiamme
libere, scintille o fonti di calore in prossimità della
macchina!. Non fumare durante il trasporto di
carburante, in fase di rabbocco o quando si lavora.
Vietato rifornire di carburante in ambienti con
presenza di fiamme libere, scintille o intense fonti di
calore. Riempire il serbatoio in un luogo ben ventilato
e a motore spento. Non eccedere con il carburante
per tentare di riempire il serbatoio di carburante
in eccesso. In caso di fuoriuscita di carburante,
assicurarsi di togliere completamente ogni traccia
prima di avviare la macchina, non tentare di avviare il
motore, ma allontanare la macchina dalla fuoriuscita
del carburante ed evitare ogni fonte di accensione fino
a quando i vapori di benzina si sono dissipati.
Aggiungere carburante prima di avviare la
macchina. Non rimuovere mai il tappo del
serbatoio quando il motore è in funzione o
quando il motore è caldo.
Assicurarsi che il tappo della benzina sia
correttamente chiuso durane l’utilizzo della macchina.
Assicurarsi di chiudere correttamente il tappo della
benzina dopo il rifornimento.
Conservare sempre carburante e olio in contenitori
omologati e conformi alle norme europee.
2.5. USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
Tagliate esclusivamente erba. Non utilizzare
la macchina per scopi diversi da quanto previsto.
Per esempio: è vietato utilizzare il rasaerba come
decespugliatore, per tagliare campi da alpeggio
o arbusti, e non utilizzate mai la macchina come
trituratore. Un utilizzo del rasaerba per operazioni
diverse da quelle previste può provocare situazioni di
pericolo.
Verificate che tutti i componenti di sicurezza siano
installati e risultino in buone condizioni.
Ricordate che l’utente è responsabile per incidenti e
danni a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti
e danni personali, a terzi o cose le responsabilità
ricadono sull’utilizzatore. Il fabbricante non sarà
ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni
causati da abuso o uso improprio della macchina.
La lama risulta alquanto affilata. Se non seguite
attentamente le istruzioni può provocare gravi danni.
Mantenere il corpo lontano dall’utensile da
taglio durante l’utilizzo della macchina.
Non forzare la macchina. Utilizzatela bensì per
l’applicazione più appropriata. L’utilizzo corretto della
macchina - basato sul tipo di lavoro da realizzare - vi
permetterà di lavorare meglio e in maniera più sicura.
Non utilizzare la macchina se l’interruttore della barra
di sicurezza non funziona correttamente.
Qualsiasi macchina non più controllabile con
l’interruttore risulta pericolosa e va assolutamente
riparata.
Mantenete l’ unità in buono stato. Verificate che
le parti mobili non risultino disallineate o bloccate,
che non ci siano parti rotte o altre condizioni che
Содержание GRASS 855 ZSG
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 85: ...Fran ais 85 172 NOTES...
Страница 141: ...Portugu s 141 172 NOTAS...
Страница 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Страница 144: ...144 172 15 2 2 1 2 3...
Страница 145: ...145 172 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 2 4 4 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Страница 153: ...153 172 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 1 2...
Страница 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Страница 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 START RUN 6 3 2 2 RUN 6 4 START RUN START RUN STOP...
Страница 156: ...156 172 6 5 4 6 6 7 15 MIN MAX 4...
Страница 157: ...157 172 15 7 1 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 158: ...158 172 4 7 2 7 3 3...
Страница 159: ...159 172 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Страница 160: ...160 172 8 2 5 25 50 100 300...
Страница 161: ...161 172 8 1 8 1 1...
Страница 162: ...162 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1...
Страница 163: ...163 172 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 1 3 2...
Страница 164: ...164 172 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Страница 165: ...165 172 9 0 I...
Страница 166: ...166 172 10...
Страница 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......