Italiano
100/172
Italiano
101/172
6.4. ARRESTO DEL MOTORE
Spegnete il motore
tirando soltanto la
leva dell’interruttore di
sicurezza.
6.5. AZIONAMENTO DELLA TRAZIONE
Premere la barra di trazione contro la maniglia, come
mostrato nella figura, e mettere in funzione la trazione
del rasaerba.
Questo modello dispone di 4 differenti velocità di
trazione.
6.6. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL’ AVVIAMENTO
E ‘importante prestare attenzione a eventuali parti
sciolti e alla temperatura della macchina.
Se notate un’anomalia nella macchina fermatevi
subito per controllare attentamente. In caso di
qualche anomalia o problema, prendere la macchina a
riparazione dal servizio tecnico.
Mai continuare ad utilizzare la macchina se il
funzionamento non sembra corretto.
Non utilizzare la macchina se è danneggiata o non
correttamente regolata.
7. UTILIZZO DELLA MACCHINA
Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i
quali è stata progettata. L’uso di questa macchina per
qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni
nei confronti dell’utilizzatore e / o della macchina.
Non avviate la macchina in una stanza o
un luogo chiuso. I gas di scarico, i vapori
di combustibile e l’olio catena contengono
monossido di carbonio e sostanze chimiche
pericolose. In caso di una concentrazione di gas
provocata da una ventilazione insufficiente, per una
migliore ventilazione togliete dell´area tutto ciò che
ostacola il flusso d’aria pulita e non tornate al lavoro
nella zona interessata solo quando la zona non viene
ventilata a sufficienza; assicuratevi sempre che vi
siano le condizioni per una sufficiente ventilazione
in modo che non sopraggiunga di nuovo questa
concentrazione.
Lavorare solamente alla luce del giorno o con una
buona luce artificiale. Vietato utilizzare la macchina
di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità
ridotta tali per cui non si può vedere chiaramente
l’area di lavoro.
Evitare di far funzionare la macchina quando il terreno
è umido, quando possibile. Prestare particolare
attenzione quando si usa la macchina sotto la pioggia
o dopo la pioggia perché il terreno è scivoloso e si può
scivolare.
STOP
MIN
MAX
4 Velocità
Содержание GRASS 855 ZSG
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 85: ...Fran ais 85 172 NOTES...
Страница 141: ...Portugu s 141 172 NOTAS...
Страница 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Страница 144: ...144 172 15 2 2 1 2 3...
Страница 145: ...145 172 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 2 4 4 6 2 6 2 1 3 1 2 3...
Страница 153: ...153 172 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 1 2...
Страница 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Страница 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 START RUN 6 3 2 2 RUN 6 4 START RUN START RUN STOP...
Страница 156: ...156 172 6 5 4 6 6 7 15 MIN MAX 4...
Страница 157: ...157 172 15 7 1 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 158: ...158 172 4 7 2 7 3 3...
Страница 159: ...159 172 7 4 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm...
Страница 160: ...160 172 8 2 5 25 50 100 300...
Страница 161: ...161 172 8 1 8 1 1...
Страница 162: ...162 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1...
Страница 163: ...163 172 1 1 2 2 3 3 4 5 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland a Garland REF 7199000020 b 1 3 2...
Страница 164: ...164 172 0 6l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm...
Страница 165: ...165 172 9 0 I...
Страница 166: ...166 172 10...
Страница 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......