Français
70/172
de concentration de fumées due à une ventilation
insuffisante, éliminer de l’aire de travail tout ce qui
pourrait gêner la circulation de l’air, pour permettre
une bonne ventilation avant d’entreprendre le travail
et/ou faire des pauses fréquentes pour que les
fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
Ne ravitaillez pas de carburant dans des lieux où il
a une présence des flammes, étincelles ou sources
intenses de chaleur. Toujours remplissez le réservoir
dans des zones bien aérées et avec le moteur éteint.
Ne pas remplir trop le réservoir de carburant. Dans le
cas de fuite de carburant, assurez-vous d’éliminer ces
fuites complètement avant de démarrer,, ne pas tenter
de démarrer le moteur mais éloigner la machine de la
zone de déversement et éviter toute source d’ignition
jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soient
dissipées.
Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du point de
ravitaillement avant de démarrer le moteur.
Remplir de carburant avant de démarrer la machine.
N’enlevez pas le bouchon du réservoir lorsque que le
moteur est en marche ou si la machine est chaude.
Ne pas utiliser de carburant à l’éthanol ou du
méthanol, pour n’endommager pas le moteur.
6.2.4. HUILE MOTEUR
Le moteur de votre machine arrive d’usine sans huile
par des raisons de transport. Avant de mettre en
marche le moteur par la première fois il faut mettre de
l’huile au moteur.
Ce moteur a besoin d’huile pour
moteurs 4 temps, viscosité de
20W-40. La capacité du carter
du moteur est de 0,47 l.
REMPLISSAGE DE L’HUILE DU CARTER:
- Placez la machine sur une surface plane,
horizontale et claire.
- Dévissez le bouchon de remplissage de l’huile.
- Introduisez par le tube de remplissage 0.6l d’huile.
- Attendez 1 minute pour que l’huile atteigne
complètement le bas carter du moteur.
- Nettoyez la jauge avec un chiffon.
- Introduisez la jauge et vissez le bouchon d’huile.
- Dévissez à nouveau le bouchon et vérifiez que la
marque d’huile laissée sur la jauge. Cette marque
doit être entre le minimum et maximum.
- Si la marque est au dessous du minimum, remplir
avec un peu plus d’huile et vérifiez à nouveau.
- Si la marque est au dessus du maximum vous
devez enlever de l’huile du carter. Pour ça Inclinez
la tondeuse sur le coté, de façon à ce que le filtre
d’air soit en-haut et, laisser sortir un peu d’huile.
(Placez un récipient dans l’extrémité du tube pour
éviter que l’huile soit renversée sur la machine ou
sur le sol).
6.3. MISE EN MARCHE
6.3.1. POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN
MARCHE
N’utilisez pas cette machine s’elle est abîmée ou
pas bien réglée.
Utilisez cette machine que pour les utilisations pour
lesquels elle a été conçue. Tout autre usage pourrait
être dangereux, provoquant des dommages sur la
machine, l’utilisateur, tiers, animaux ou choses qui
sont aux alentours.
Vérifiez:
- La machine, recherche des pièces desserrées
(câble, écrous, etc.) et endommagées.
- Qu’il n’y a pas de fuites de carburant.
- Vérifier le niveau d’huile dans le carter.
Содержание GRASS 1265 ZSBW
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Страница 144: ...144 172 15 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 145: ...145 172 Raynaud Raynaud 2 3 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6...
Страница 149: ...149 172 OIL HOT 15 STOP 4...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 2 4 4 6 2 6 2 1 3 1 2...
Страница 153: ...153 172 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 2 1...
Страница 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 47 l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Страница 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 H EKTPIKH EKKINH H 1 2 7 6 1 2 3 0 C 45 C 4 3 10 4 1 6 7 8 5 4 3 2 1 100...
Страница 157: ...157 172 6 5 6 6 7 15...
Страница 158: ...158 172 15 7 1 7 2 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 159: ...159 172 7 3 3...
Страница 160: ...160 172 7 4 2 5 25 50 100 300...
Страница 161: ...161 172 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm 8...
Страница 162: ...162 172 8 1 8 1 1...
Страница 163: ...163 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 1 3 2...
Страница 164: ...164 172 8 2 2 Gar land ref 7199000020 Gar land a Garland REF 7199000020 b 0 6l 1 8 2 3...
Страница 165: ...165 172 0 6 0 7 mm 9 0 I...
Страница 166: ...166 172 10...
Страница 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......