Italiano
Italiano
101/172
6.6. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL’ AVVIAMENTO
E ‘importante prestare attenzione a eventuali parti
sciolti e alla temperatura della macchina.
Se notate un’anomalia nella macchina fermatevi
subito per controllare attentamente. In caso di
qualche anomalia o problema, prendere la macchina a
riparazione dal servizio tecnico.
Mai continuare ad utilizzare la macchina se il
funzionamento non sembra corretto.
Non utilizzare la macchina se è danneggiata o non
correttamente regolata.
7. UTILIZZO DELLA MACCHINA
Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i
quali è stata progettata. L’uso di questa macchina per
qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni
nei confronti dell’utilizzatore e / o della macchina.
Non avviate la macchina in una stanza o
un luogo chiuso. I gas di scarico, i vapori
di combustibile e l’olio catena contengono
monossido di carbonio e sostanze chimiche
pericolose. In caso di una concentrazione di gas
provocata da una ventilazione insufficiente, per una
migliore ventilazione togliete dell´area tutto ciò che
ostacola il flusso d’aria pulita e non tornate al lavoro
nella zona interessata solo quando la zona non viene
ventilata a sufficienza; assicuratevi sempre che vi
siano le condizioni per una sufficiente ventilazione
in modo che non sopraggiunga di nuovo questa
concentrazione.
Lavorare solamente alla luce del giorno o con una
buona luce artificiale. Vietato utilizzare la macchina
di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità
ridotta tali per cui non si può vedere chiaramente
l’area di lavoro.
Evitare di far funzionare la macchina quando il terreno
è umido, quando possibile. Prestare particolare
attenzione quando si usa la macchina sotto la pioggia
o dopo la pioggia perché il terreno è scivoloso e si può
scivolare.
Non utilizzare la macchina su dislivelli con pendenze
maggiori del 15º. Tagliare sopra a cumuli di terra può
essere pericoloso. Siate sempre molto vigili quando
operate su pendii o sull’erba umida. Lungo i pendii,
tagliate sempre insenso orizzontale, mai tagliare dal
basso verso l’alto o -viceversa- dall’alto verso il basso.
Prestate particolare attenzione quando cambiate
direzione nei pendii.
Con il rasaerba è vietato tagliare in retromarcia o
tirando la macchina verso di sé. Siate molto vigili
quando andate in retromarcia o se tirate la macchina
verso di voi, è necessario prestare la massima
attenzione.
Non inclinare la macchina con il motore in funzione,
a meno che non dobbiate iniziare a tagliare in una
zona con l’erba alta (solo in questo caso è consentito
sollevare leggermente le ruote anteriori al fine di
agevolare l’accesso del rasaerba nell’area di lavoro).
Se dovete inclinare il rasaerba nel passaggio su
superfici prive di erba o se trasportate lo stesso
all’interno o all’esterno della zona in cui dovete
tagliare, arrestate il motore.
Mai avvicinarsi alle parti di taglio
della macchina quando il motore è
in funzione.
Non fate affidamento unicamente sui dispositivi di
sicurezza della macchina.
E’ necessario prestare attenzione al possibile
allentamento o surriscaldamento delle varie componenti.
DANGER
DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE
GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE
KEEP HANDS and FEET AWAY
Содержание GRASS 1265 ZSBW
Страница 57: ...English 57 172 NOTES...
Страница 143: ...143 172 machine 2 2 1 2 2...
Страница 144: ...144 172 15 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 145: ...145 172 Raynaud Raynaud 2 3 15 2 4...
Страница 146: ...146 172 overfill the 2 5...
Страница 147: ...147 172 2 6...
Страница 149: ...149 172 OIL HOT 15 STOP 4...
Страница 152: ...152 172 6 6 1 2 4 4 6 2 6 2 1 3 1 2...
Страница 153: ...153 172 6 2 2 1 2 6 2 3 6 2 4 6 2 5 95 2 2 6 3 1 2 1...
Страница 154: ...154 172 3 6 2 6 4 20w 40 0 47 l 0 6l 1 6 3 6 3 1...
Страница 155: ...155 172 Garland 6 3 2 6 3 2 1 H EKTPIKH EKKINH H 1 2 7 6 1 2 3 0 C 45 C 4 3 10 4 1 6 7 8 5 4 3 2 1 100...
Страница 157: ...157 172 6 5 6 6 7 15...
Страница 158: ...158 172 15 7 1 7 2 DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE KEEP HANDS and FEET AWAY...
Страница 159: ...159 172 7 3 3...
Страница 160: ...160 172 7 4 2 5 25 50 100 300...
Страница 161: ...161 172 1 2 3 4 5 6 7 5 2 cm 2 cm 8...
Страница 162: ...162 172 8 1 8 1 1...
Страница 163: ...163 172 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 8 2 1 1 1 2 2 3 3 4 5 1 3 2...
Страница 164: ...164 172 8 2 2 Gar land ref 7199000020 Gar land a Garland REF 7199000020 b 0 6l 1 8 2 3...
Страница 165: ...165 172 0 6 0 7 mm 9 0 I...
Страница 166: ...166 172 10...
Страница 167: ...167 172 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 168: ...168 172 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 170: ...170 172 NOTES...
Страница 172: ......