Português
70/104
2.4. SEGURANÇA DA GASOLINA E DO ÓLEO
O combustível e o óleo são perigosos,
evite o contacto da gasolina ou do óleo
com a pele e os olhos. Não inalar ou
engolir. Se o óleo ou combustível forem ingeridos
dirija-se rapidamente o seu médico. Se entra em
contato com o óleo ou combustível limpe com
abundante água e sabão o mais rapidamente possível,
se após sente os olhos e a pele irritados consulte um
médico imediatamente.
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente infl amáveis. Se o óleo,o
combustível, ou máquina se infl amam apague o fogo
com um extintor de pó químico seco.
Gasolina e óleo são extremamente infl
amável e explosiva sob certas condições.
Não fume perto de chamas, faíscas ou
fontes de calor à máquina.
Certifique-se a tampa do tanque está
bem fecha dadurante o uso da máquina.
Certifique-se de fecharcorretamente a tampa
do tanque após o reabastecimento.
Sempre armazenar o combustível e o óleo em
recipientes aprovados e que cumpram as normas
européias.
Não use combustível que tenha sido armazenado
por mais de 2 meses. Um combustível armazenado
por muito tempo vai tornar mais difícil para iniciar a
máquina e produzir um desempenho insatisfatório
do motor. Se o combustível esteve no tanque da
máquina mais de dois meses removê-lo da máquina e
substituí-la por uma em perfeitas condições.
2.5. USO E CUIDADOS
Esta máquina é projetada para bombeamento de
água, qualquer outro uso pode ser perigoso para você,
pessoas, animais e coisas que estão ao redor e pode
danificar a máquina. Não utilizar este equipamento
para o bombeamento de líquidos com exclusão da
água. Não bomba de gasolina, dissolvente ou outros
líquidos infl amáveis.
Use esta máquina, acessórios, suprimentos e assim
por diante. de acordo com estas instruções e tendo
em conta as condições de trabalho a desenvolver. A
utilização deste equipamento para aplicações que não
as previstas pode causar uma situação perigosa.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
Não force a máquina. Use esta máquina para a
aplicação certa. Usando a máquina certa para o tipo
de trabalho a ser feito melhor e permitem que você
trabalhe mais seguro.
Não use esta máquina se o interruptor não muda
entre “fechado” e “aberto”. Qualquer máquina que
não pode ser controlada com o interruptor é perigoso
e deve ser reparada.
Verifique se as peças móveis não estão desalinhados
ou bloqueada, que não haja partes quebradas
ou outras condições que podem afetar o
funcionamento desta máquina. Sempre que esta
máquina está danificada repará-lo antes de usar.
Muitos acidentes são causados por máquinas, mal
conservados.
Manter as manipulas da máquina secas e limpas.
As manipulas gordurosas ou oleosas são
Содержание GEISER 451 G
Страница 67: ...Italiano 67 104 NOTE...
Страница 85: ...85 104 2 2 1 2 2 2 3 1...
Страница 86: ...86 104 2 4 2 5...
Страница 87: ...87 104 2 6...
Страница 88: ...88 104 3 4 95 2 5 40 1 OPEN CLOSE on off CLOSE OPEN ON OFF...
Страница 89: ...89 104 5 5 1 35 C 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N OFF 12...
Страница 90: ...90 104 5 3 Garland GEISER 451 G V17 cc 40 2 kW 1 45 95 2 5 l 0 95 l h 15 000 m 35 m 8 dB A 114 kg 8...
Страница 91: ...91 104 6 6 1 2 2 O 2 6 2 1 2 3 4 6 3 6 3 1 6 3 2 95 40 1 2 5 40 1 2 5 O...
Страница 92: ...92 104 CE 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 6 4 2...
Страница 93: ...93 104 6 4 3 1 ON 2 CLOSE 3 50 4 5 6 7 8 6 4 4 1 ON 2 3 50 4 5 6 6 4 5 1 2 O 6 5 6 6 7...
Страница 94: ...94 104 7 1 7 2 7 3 7 4 20 50 3 100 6 300...
Страница 95: ...95 104 7 5 0 6 0 7mm...
Страница 96: ...96 104 OFF ON 8...
Страница 97: ...97 104 10 www recaball com...
Страница 98: ...98 104 9 10 0 C 45 C 50 11...
Страница 99: ...99 104 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Страница 101: ...101 104 NOTES...
Страница 102: ...102 104 NOTES...
Страница 104: ......