background image

Pièc

e nº P128 Rev 5 (05/29/09)

Page 6

INSTALL

ATION suite

Conne

xions Du

 Ga

z

1. 

Un robinet d

’arr

êt du gaz facilement accessible est pr

évu 

sur chaque unité

, fi

 x

ée au collec

teur principal sous l

’unité

La connexion à l

’alimentation en gaz doit êtr

e faite a

vec 

un tuyau de ¾ po NPT minimum. Un tuyau d’alimentation 

d’un diamètr

e supérieur à ¾ po (19 mm) peut être 

nécessair

e quand le tuyau d’alimentation est tr

ès long. 

Consult

er les tableaux de capacité des tuyaux dans le 

code d

’installation.

2. Fair

e  vé

rifi  er la pr

ession du gaz par un technicien qualifi

 é 

afi  n de s

’assur

er que les installations de gaz existantes 

(compt

eur, tuyaut

eries, et

c.) f

ourniront les B

TU dont 

l’appar

eil a besoin av

ec une chute de pr

ession ne 

dépassant pas ½ po (12 mm) de colonne d

’eau

. Pour 

véri

fi  er la pr

ession, s’assur

er que tout l

’équipement 

branché sur la conduit

e de gaz est en position de 

fonc

tionnement.

3. 

Cet appar

eil et son robinet d

’arr

êt du gaz individuel 

doivent êtr

e débranchés du syst

ème d’alimentation en 

gaz lors de tout essai de pr

ession de ce

 syst

ème à des 

pressions dépassant 1/2 lb/po2 (3,45 kP

a).

4. 

Cet appar

eil doit être isolé du sy

stème d

’alimentation en 

gaz en fe

rmant son robinet d

’arr

êt individuel lors de tout 

essai de pression du sy

stème d

’alimentation en gaz à des 

pressions d

’essai supérieur

es ou égales à 1/2 lb/po2 (3,45 

kPa).

5. 

S’assur

er que les tuyauteries

, joints et branchements 

neufs ont ét

é exécut

és propr

ement et ont été pur

gés de 

façon à c

e que la g

raisse à fi

 letage

, les copeaux, et

c. ne 

bouchent pas les robinets et/ou les c

ommandes. Utiliser 

du produit d

’étanchéit

é pour joint homologué pour une 

utilisation av

ec le gaz de pétrole liquéfi

 é.

6. AVER

TISSEMENT  :  Vé

rifi  er les fuit

es de gaz sur les 

racco

rds a

vec une solution sa

vonneuse ou des méthodes 

similaires

. Ne pas vé

rifi  er a

vec une fl

 amme nue

.

7. 

Chaque thermostat contr

ôle un brûleur de zone par 

l’int

ermédiaire d

’un ensemble combiné élec

tro

vanne 

double/régulat

eur de pression, a

vec un bout uni d

’essai 

de pression. I

l est néc

essaire de v

érifi

 er la pr

ession du 

gaz de chaque vanne combinée quand l

’appar

eil est 

installé, pour s

’assur

er que la pression d

’alimentation 

de l’appar

eil est identique à celle indiquée sur la plaque 

signalétique

. Pour ac

céder aux bouts unis d

’essai 

de pression, plac

er en position d’arr

êt l’int

errupteur 

général d’alimentation et t

ous les interrupt

eurs de zone 

comme pr

écaution de sécurité et abaisser le panneau 

inférieur a

vant. L

es bouts unis d’essai de pr

ession sont 

situés à l’arrièr

e de chaque vanne combinée

, y compris 

les vannes combinées pilot

es. Quand le manomètr

est branché à la premièr

e vanne combinée pour les 

essais, t

ourner le robinet manuel de c

oupure

, situé 

sous l’appar

eil, en position ouv

erte

 (poignée du 

robinet orient

ée dans le sens de la tuyauterie). 

Tourner 

l’int

errupteur général d

’alimentation en position de 

marche et t

ourner tous les int

errupteurs de z

one en 

position de marche

. Tous les cadrans des thermostats 

devraient être r

églés sur envir

on 350°F (182°C). Quand 

tous les brûleurs f

onctionnent, v

érifi

 er l

’indication du 

manomètre

. Si c

ette indication n

’est pas c

onforme à la 

pression spécifi

 ée sur la plaque sig

nalétique, r

égler la 

vanne de régulation c

ombinée en conséquenc

e. Une 

fois l

’indication donnée par le manomètr

e satisfaisante

tourner en position d

’arr

êt l’int

errupteur général

, retir

er 

le tube d’essai du manomètr

e et reboucher le bout uni 

d’essai. Répét

er cett

e opération sur chaque robinet 

combiné jusqu

’à

 ce

 que chaque régulat

eur de pression 

soit réglé c

orr

ectement. M

ettre en position d

’arr

êt 

chaque thermostat, interrupt

eur de zone et int

errupteur 

principal.

NOTA

 : V

érifi

 er que les c

onnexions électriques n

’ ont pas ét

é 

dérangées avant de r

emettre en plac

e les panneaux avant.

Conne

xions Électriques 

IMPORTANT : C

et appareil doit êtr

e mis à la te

rre 

conf

ormément aux codes locaux ou

, en l’absenc

e de code 

locaux, conf

ormément au Code canadien de l

’élec

tricité 

C22.1 ou au National Electrical C

ode ANSI/NFPA No

. 70 

(dernière édition), selon le c

ode applicable.

AVER

TISSEMENT : Instruc

tions de mise à la te

rre

.

1. 

Cet appar

eil est doté d

’une fi  che à tr

ois broches (mise à 

la te

rre) pour v

otre pr

otec

tion co

ntre les risques de choc 

électrique et doit êtr

e branché direc

tement dans une 

prise à trois br

oches co

rrec

tement r

eliée à la te

rre

. Ne 

pas couper ni r

etirer la br

oche de mise à la te

rre de c

ette 

fi  che

.

2. 

Une ligne d

’alimentation de 15 A sépar

ée doit être 

fournie

. Pour une utilisation en 120 v

olts, chaque appar

eil 

est doté d

’un co

rdon d

’alimentation a

vec une fi

 che à tr

ois 

broches s

’adaptant dans n

’impor

te

 quelle prise standard 

120 volts à tr

ois broches

.

Содержание CG-24R

Страница 1: ...636 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part P128 Rev 5 05 29 09 2005 Garland Commercial Industries LLC FOR YOUR...

Страница 2: ...ould expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this p...

Страница 3: ...Electrical Connection 6 Ventilation 6 OPERATION INSTRUCTIONS 7 Lighting Instructions 7 Shut down Instructions 7 ADJUSTMENTS 8 Thermostat Temperature Verification 8 MAINTENANCE CLEANING 9 Stainless St...

Страница 4: ...8 965mm t WPMU BNQT TJOHMF phase t 4FF JMMVTUSBUJPO GPS GVSUIFS specifications size statistics FRONT VIEW Model CG 48R Optional Stand Finished Floor Grease Drawer s 2 3 Units One 4 5 6 Units Two Avail...

Страница 5: ...FRVJQQFE XJUI DBTUFST UIF JOTUBMMBUJPO shall be made with a connector that complies with the Standard for Connectors for Moveable Gas Appliances ANSI Z21 69 CSA 6 16 Addenda Z21 69B 2006 CSA PS MBUFT...

Страница 6: ...VSOFST BSF PQFSBUJOH DIFDL UIF reading on the manometer If not in accordance with the pressure specified on the Serial Rating Plate adjust the combination valve regulator accordingly When satisfied wi...

Страница 7: ...FO UVSO UIF NBJO QPXFS TXJUDI CBDL UP i0 w 5 When the green indicators for their respective zones are illuminated turn the zone power switch for each zone to ON and set the thermostats to the desired...

Страница 8: ...FOUT 2 Place the surface temperature probe in the locations indicated on Diagram A Watch the amber indicator for the zone being measured When the amber indicator is ON the burner for that zone is on W...

Страница 9: ...step 2 3 The griddle is now seasoned and ready for use Cleaning Instructions After Each Use 1 Using a traditional 64mm 76mm 2 3 scraper or spatula scrape the griddle surface to remove food particles a...

Страница 10: ...orrosive and can cause pitting of the griddle 2 Do not allow metal utensils Spatula scraper etc to OJDL BOE PS EFOU UIF TVSGBDF PG UIF HSJEEMF 5IF FEHFT PG these utensils are sharp and will create div...

Страница 11: ...DIFDL GVTF CSFBLFS Is Manual Gas Valve turned to ON Turn Manual Gas Valve to ON Is Main Power switch indicator illuminated but zone indicators OFF Turn Main Power switch to OFF wait 5 minutes then tu...

Страница 12: ...Pi ce n P128 Rev 5 05 29 09 Page 13...

Страница 13: ...ur Le robinet manuel de gaz est il ouvert Ouvrir le robinet manuel de gaz L interrupteur g n ral est il allum mais les indicateurs de zone teints Mettre l interrupteur g n ral en position d arr t pend...

Страница 14: ...on conomise l nergie et on emp che la plaque de surchauff er 3 R duire la temp rature pendant les p riodes de ralenti En r duisant la temp rature ou en teignant certaines sections pendant les p riode...

Страница 15: ...iff on propre appliquer une fi ne couche d huile friture sur la surface du gril 3 Retirer le tiroir graisse le vider et le laver soigneusement avec un d tergent doux et de l eau Recommencer Instructio...

Страница 16: ...grain afi n d viter de rayer le m tal Laver une petite surface la fois rincer la surface lav e avec une ponge tremp e dans un produit d sinfectant et s cher avec un chiff on doux propre avant que la s...

Страница 17: ...0 F saisir fermement le cadran du thermostat ne pas modifi er le r glage de 360 F et desserrer la vis de r glage du cadran de fa on ce que le cadran puisse tourner librement sur l axe du thermostat To...

Страница 18: ...arri re de l appareil et viter galement les ventilateurs muraux qui cr ent des courants d air dans la pi ce INSTRUCTIONS D UTILISATION Instructions D allumage Des moyens ad quats doivent tre pr vus po...

Страница 19: ...ignal tique Pour acc der aux bouts unis d essai de pression placer en position d arr t l interrupteur g n ral d alimentation et tous les interrupteurs de zone comme pr caution de s curit et abaisser l...

Страница 20: ...e libre d au moins 4 pouces 101 mm doit tre maintenu sous l appareil pour l alimentation en air des syst mes de br leurs viter de placer des objets sous l appareil car cela pourrait obstruer l aliment...

Страница 21: ...CG 48R 120 000 35 00 3 4 Po 625 284 CG 60R 150 000 44 00 3 4 Po 765 348 CG 72R 180 000 52 70 1 Po 995 411 NOTES D INSTALLATION INDIQUER LE TYPE DE GAZ CARACT RISTIQUES LECTRIQUES D gagements Par Rapp...

Страница 22: ...ctriques 6 Ventilation 7 INSTRUCTIONS D UTILISATION 7 Instructions D allumage 7 R GLAGES 8 V rifi cation De La Temp rature Du Thermostat 8 Instructions D extinction 8 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 9 Acier...

Страница 23: ...si res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce pro...

Страница 24: ...7 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Enodis 5E Langley Station Ro T l phone T l copieu Pi ce n P128 Rev 5 05 29 09 2005 Garland Commercial I...

Отзывы: