Gardol GE 37 Скачать руководство пользователя страница 7

5

1.

Livello potenza acustica secondo la
direttiva 2000/14/CE

2.

Marchio di conformità secondo la
direttiva 98/37/CEE

3.

Anno di fabbricazione

4.

Tipo di rasaerba

5.

Numero di matricola

6.

Nome e indirizzo del Costruttore

7.

Tensione e frequenza di alimentazione

11.

Chassis

12.

Motore

13.

Coltello (Lama)

14.

Parasassi

15.

Sacco di raccolta

16.

Manico

17.

Comando interruttore

18.

Aggancio cavo elettrico

19.

Leva innesto trazione

1.

Niveau de puissance acoustique selon
la directive 2000/14/CE

2.

Marquage de conformité, selon la
directive 98/37/CEE

3.

Année de fabrication

4.

Type de tondeuse

5.

Numéro de série

6.

Nom et adresse du Constructeur

7.

Tension et fréquence du courant

11.

Carter de coupe

12.

Moteur

13.

Lame de coupe

14.

Pare-pierres (déflecteur)

15.

Sac de ramassage d’herbe

16.

Guidon

17.

Interrupteur Marche / Arrêt

18.

Clip de maintien du câble

19.

Levier d’embrayage d’avancement

1.

Acoustic power level according to
EEC directive 2000/14/CE

2.

Mark of conformity according to EEC
directive 98/37

3.

Year of manufacture

4.

Lawnmower type

5.

Serial number

6.

Name and address of Manufacturer

7.

Supply voltage and frequency

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Blade

14.

Stone-guard

15.

Grass-catcher

16.

Handle

17.

Motor switch

18.

Electric cable hook

19.

Drive engagement lever

1.

Ljudtryek i överensstämmelse med
EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Typegodkjennelse i henhold til EÜ-
direktivet 98/37

3.

Produksjonsår

4.

Gressklippertype

5.

Serienummer

6.

Produsentens navn og adresse

7.

Matespenning og frekvens

11.

Chassis

12.

Motor

13.

Kniv

14.

Steinskjerm

15.

Oppsamlingssekk

16.

Håndtak

17.

Av/på kontroll

18.

Hempe på elektrisk kabel

19.

Drivkoplingsspake

1.

2000/14/CE yönetmeli¤ine göre aku-
stik güç seviyesi

2.

98/37/CEE yönetmeli¤ine göre uygun-
luk markası

3.

‹malat yılı

4.

Çim biçme makinesinin tipi

5.

Seri numarası

6.

‹malatçının adı ve adresi

7.

Besleme gerilim ve frekansı

11.

fiasi

12.

Motor

13.

Bıçak

14.

Tafltan koruyucu

15.

Çim toplama haznesi

16.

Kol

17.

fialter

18.

Elektrik kablosu kancası

19.

Çekifl kavrama levyesi

1.

Nivel de potencia acústica según la
directiva 2000/14/CE

2.

Marca de conformidad según la
directiva 98/37/CEE

3.

Año de fabricación

4.

Tipo de cortadora de pasto

5.

Número de matrícula

6.

Nombre y dirección del Constructor

7.

Tensión y frequencia de alimentación

11.

Chasis

12.

Motor

13.

Cuchilla (hoja)

14.

Parapiedras

15.

Saco de recogida

16.

Mango

17.

Mando interruptor

18.

Enganche cable eléctrico

19.

Palanca embrague tracción

Nur für EU-Länder.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in

den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG

über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationa-
les Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt wer-
den.

Jen pro státy EU.

Elektrické nářadí nevyhazujte do

komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG

o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se
použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpa-
du a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

Samo za države EU.

Električnega orodja ne odstranjujte s

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG

o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove
življenjske dobe ločeno zbirati in jih predati v postopek okolju pri-
jaznega recikliranja.

Samo za države EU.

Električnu opremu ne odlagati zajedno

s kućnim otpacima! U skladu s Europskom direktivom

2002/96/EG o otpadnim električnim i elektroničkim strojevima i
njezinoj primjeni u nacionalnom pravu, istrošena električna oprema
se mora sakupljati odvojeno i vratiti u ekološki pogon za recikliran-
je.

Gäller endast EU-länder.

Elektrisk utrustning får inte kastas

i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser

äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning
enlight nationell lagstiftning ska uttjänta elektriskt utrustning sorte-
ras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.

Kun for EU-lande.

Elværktøj må ikke bortskaffes som

almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv

2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produk-
ter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsam-
les separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding.

Koskee vain EU-maita.

Älä hävitä sähkötarvikkeita tavalli-

sen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniik-

kalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtai-
sten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on toimitetta-
va ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.

Kun for EU-land.

Kast aldri elektroutstyr i husholdningsav-

fallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elek-

triske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjo-
nal rett, må elektroutstyr som ikke lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Sadece AB ülkeleri için.

Elektrikli cihazian evdeki çöp kutu-

suna atmay›n›z! Kullan›lm›fl elektrikli cihazian, eletrik ve

elektronikli eski cihazlar hakk›ndaki 2002/96/EC Avrupa yönergele-
rine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar›na göre uyarlana-
rak, ayr› olarak toplanmal› ve çevre flartlar›na uygun bir flekilde
tekrar de¤erlendirmeye gönderilmelidir.

Sólo para países de la Unión Europea.

¡No deseche los

aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De

conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo
con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y tras-
ladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.

Solo per Paesi UE.

Non gettare le apparecchiature elettri-

che tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparec-
chiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente,
al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Pour les pays européens uniquement. 

Ne pas jeter les

appareils électriques dans les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à
sa transposition dans la législation nationale, les appareils électri-
ques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.

Only for EU countries. 

Do not dispose of electric equip-

ment together with household waste material! In observance

of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electro-
nic equipment and its implementation in accordance with national
law, electric equipment that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.

CG CIAe/Gar 71505216/0   6-12-2005  10:15  Pagina 5

Содержание GE 37

Страница 1: ...R Priru nik za uporabo SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI K ytt ohjeet NO Instruksjonsbok TR Kullanim kilavuzu ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni FR Manuel d utilisation EN Operat...

Страница 2: ...CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 3: ...SKY 12 SLOVENSKO 14 HRVATSTKI 16 SVENSKA 18 DANSK 20 SUOMI 22 NORSK 24 T RK E 26 ESPA OL 28 ITALIANO 30 FRAN AIS 32 ENGLISH 34 EN FR IT ES TR NO FI DA SV HR SL CS DE CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 1...

Страница 4: ...2 1 2 4 3 5 1 2 3 1 1 1 3a 1 3b 1 3 5 6 7 1 4 2 130 160 1 1 2 7 1 2 1 4 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 2...

Страница 5: ...3 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 2 1 2 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 2 1 3 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 6: ...innike 19 Itsevedon k ynnist v vipu 1 Garantovan hladina akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 CE 2 Zna ka o shod v robku s upravenou sm rnic 98 37 EHS 3 Rok v roby 4 Typ seka ky 5 V robn slo 6 Jm...

Страница 7: ...za dr ave EU Elektri nu opremu ne odlagati zajedno s ku nim otpacima U skladu s Europskom direktivom 2002 96 EG o otpadnim elektri nim i elektroni kim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pra...

Страница 8: ...LOS MANDOS donde estuvieran previstos DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus DESCRIPTION OF THE S...

Страница 9: ...kkej jotka osoittavat t rkeimm t k ytt n liittyv t varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvallisuuss nn t jotka on annettu ohjekirjassa...

Страница 10: ...uporabi naj bodo osebe izven delovnega podro ja Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju biti izvan radne povr ine Risk f r flygande partiklar Obeh riga f r inte vistas i...

Страница 11: ...izvlecite vedno vtika iz elektri nega omre ja Oprez na o trice Izvu i utika iz napajanja prije pristupa nja bilo kojem zahvatu odr avanja ili u slu aju o te enja voda Se upp med de skarpa bladen koppl...

Страница 12: ...ISE DE 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich her anziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als Gras anzukippen ist und we...

Страница 13: ...asfang 3 1 3 M HEN DES GRASES 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE vorrichtung 1 oder den Fangsack aus Stoff 2 wie in den jeweiligen Abb...

Страница 14: ...CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu buXte zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P ed p ej d n m beztravna...

Страница 15: ...NO I Zvedn te ochrann kryt a nasaZte spr vn sb rac ko plastov 1 nebo pl t n 2 jak je to zn zorn no na p slu n ch obr zc ch 3 1 3 SEK N TR VY 2 2 2 1 2 POPIS OVL D N 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 SESTAVEN S...

Страница 16: ...B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON SL 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netravne povr ine ali kadar morate transportira...

Страница 17: ...in pravilno pripnite ko aro 1 ali platneno vre o 2 kot je prikazano na slikah 3 1 3 KO ENJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 KON NA MONTA A SL Pravilno zataknite podalj ek kot je pr...

Страница 18: ...najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povr ina bez trave...

Страница 19: ...a kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako to prikazuju pri padaju i crte i Pri...

Страница 20: ...ldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr r ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f raren 11 Stoppa knive...

Страница 21: ...aka fast f rl ngningssladden riktigt enligt vad som indikeras f r olika typer av fasthakning Starta motorn genom att trycka p s kerhetsknappen 2 och dra i kontrollspaken 1 3 2 3 1 3 GR SKLIPPNING 2 2...

Страница 22: ...dig selv C UNDER BRUG B FORBEREDELSE A GENERELLE R D DA 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil stand 12 Benyt aldrig p...

Страница 23: ...tligt som vist i figurerne 3 1 3 ARBEJDE MED PL NEKLIPPEREN 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA Fastg r forl ngerledningen korrekt som angivet for de fo...

Страница 24: ...ss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylitt ess si ruohot...

Страница 25: ...i 1 tai kangass kki 2 oikein kuten kuvissa on osoitettu Kiinnit jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin K ynnist moottori painamalla turvakosketinta 2 ja vet m ll k...

Страница 26: ...UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklipperen m skr stilles for e...

Страница 27: ...ler t ysekken 2 p riktig m te slik som vist p bildet 3 1 3 KLIPPE GRESS 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO Fest skj teledningen p riktig m te slik som a...

Страница 28: ...n n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makineni zi ta mak i in yat rman z gerekti inde...

Страница 29: ...sert im toplama haz nesini 1 veya bez im toplama haznesini 2 ilgili ekiller deki gibi do ru bi imde kancalay n 3 1 3 M B ME 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLA...

Страница 30: ...ente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficie...

Страница 31: ...el saco de tela 2 como se indica en las respectivas figuras 3 1 3 CORTE DE LA HIERBA 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Enganchar correctamente el cab...

Страница 32: ...Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto nell attraversare superfici non erbose e quando il rasaerba...

Страница 33: ...rispettive figure 3 1 3 TAGLIO DELL ERBA 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Agganciare correttamente il cavo di prolunga come indicato per i diversi t...

Страница 34: ...rsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placements entre les surfaces tond...

Страница 35: ...FR rigide 1 ou le sac en toile 2 comme illustr sur les figu res correspondantes Accrocher correctement le c ble de rallonge comme indiqu pour les diff rents types d accrochage Pour le d marrage appuy...

Страница 36: ...steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transp...

Страница 37: ...her 1 or cloth grass catcher 2 correctly as shown in the drawings 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN Connect the extension cable correctly...

Страница 38: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 4...

Страница 39: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 71505216 0 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 1...

Отзывы: