Gardol GE 37 Скачать руководство пользователя страница 20

18

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

BÖR FÖLJAS NOGA

1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär att känna igen
kontrollerna och att använda gräsklipparen på passande
sätt. Lär att snabbt stänga av motorn.
2) Använd gräsklipparen till det ändamål den är avsedd för,
dvs. att klippa och samla ihop gräs. All annan användning
kan vara farlig och orsaka skador på personer och/eller
saker.
3) Låt aldrig gräsklipparen användas av barn eller av perso-
ner, som inte känner till instruktionerna tillräckligt. Lokala
bestämmelser kan ange en minimiålder för dess användning.
4) Använd aldrig gräsklipparen:

– i närheten av personer, speciellt barn, eller djur;

– om användaren har intagit läkemedel eller ämnen, som

kan anses skadliga för hans reflexförmåga och uppmärk-
samhet.
5) Glöm inte, att användaren är ansvarig för eventuella
olycksfall och oförutsedda händelser gentemot andra perso-
ner och deras egenskap.

1) Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när gräset klipps.
Använd inte gräsklipparen barfota eller med öppna skor.
2) Kontrollera noggrant hela arbetsområdet, avlägsna allt,
som skulle kunna sugas in och kastas ut från maskinen eller
skada skärenheten och motorn (stenar, kvistar, järntrådar,
ben, etc..).
3) Utför en generalkontroll före användning och kontrollera
speciellt noga knivarnas utseende samt att skruvarna och
knivarna inte är utnötta eller skadade.Vid skador eller nöt-
ning av knivar respektive skruvar ska samtliga delar ersätt-
tas, så att balanceringen bibehålles.
4) Innan arbetet påbörjas ska skydden (säck och stenskydd)
monteras på utloppet.
5) OBS: FARA! Fuktighet är farlig i samband med elektricitet:

– handhavande och anslutning av elkablar bör ske i torr

miljö;

– sätt aldrig en elektrisk dosa eller en kabel i kontakt med

ett fuktigt område (vattenpölar, fuktigt gräs e.d.);

– anslutningarna mellan kablar och dosor måste vara vatt-

tentäta. Använd skarvsladdar med integrerade, vattentäta
och typprovade dosor, som finns i handeln.

– Strömförsörjningen skall ske med en differentialbrytare

(RCD - Residual Current Device) med bortkoppling av
strömmen vid högst 30 mA.
6) Matningskablarna måste vara av en kvalitet som inte är
sämre än H05RN-F eller H05VV-P, med en minimum sektion
på 1,5 mm2 och maximal rekommenderad längd på 25 m.
7) Haka fast kabeln på kabelhaken innan maskinen sätts på.
8) Fast elinstallation av apparat till fastighetens elnät skall
utföras av en kvalificerad elektriker i överensstämmelse med
gällande föreskrifter. En bristfällig installation kan orsaka all-
varliga personskador, inkl. dödsfall.

1) Arbeta endast i dagsljus eller med en god belysning.
2) Unvik om möjligt, att arbeta i vått gräs eller under regn.
3) Kör aldrig med gräsklipparen över elkabeln. Under
gräsklippning ska kabeln alltid släpas bakom gräsklipparen,
och alltid på den sidan, där gräset redan har klippts. Använd
haken på kabelklammern enligt denna handbok, för att und-
vika, att kabeln lossnar, och se samtidigt till, att den är korr-
rekt insatt i dosan utan forcering.
4) Dra aldrig gräsklipparen i matningskabeln och dra aldrig i
kabeln för att ta ut kontakten. Utsätt inte kabeln för värme-
källa och lämna den inte i kontakt med olja, löslingsmedel
eller vassa föremål.
5) Kontrollera, att det alltid finns ordentliga stödpunkter på
sluttande terräng.
6) Spring aldrig; gå. Användaren bör inte låta sig dras av
gräsklipparen.

C) UNDER ANVÄNDNINGEN 

B) FÖRBEREDELSE 

A) BRUKSANVISNING

SV

7) Klipp alltid tvärs över sluttande terräng, aldrig upp och ner.
8) Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terr-
räng.
9) Klipp inte vid väldigt branta ytor.
10) Var särskilt försiktig när gräskilipparen dras mot föraren.
11) Stoppa kniven, om gräsklipparen måste lutas för bl. a.
transport, vid korsning av ytor utan gräs och när gräsklippa-
ren transporteras till och från ytan där gräset ska klippas.
12) Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade,
samt utan gräsuppsamlare eller stenskydd.
13) Vid modeller med drift ska hjuldriftens koppling från-
kopplas, innan motorn sätts igång.
14) Sätt på motorn enligt instruktionerna och håll fötterna
långt från kniven.
15) Luta inte gräsklipparen när man startar den utom om det
är nödvändigt för starten. I så fall så luta den inte mer än vad
som är absolut nödvändigt och lyft endast den del som är
längst bort från operatören. Se alltid till att båda händerna är
i funktionsposition innan man sänker gräsklipparen.
16) Håll aldrig händer och fötter i närheten eller under rote-
rande delar. Stå alltid långt från gräsutkastningsöppning-
arna.
17) Lyft inte och transportera inte gräsklilpparen när den är
igång.
18) Stoppa motorn och koppa från matningskabeln:

– före varje ingrepp under klippskivan och innan utkast-

ningsrännan rensas;

– innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller innan man

börjar arbeta på den;

– efter att ha slagit emot ett främmande föremål. Kontrollera

ev. skador på gräsklipparen och reparera om nödvändigt,
innan maskinen används på nytt;

– om gräsklipparen börjar vibrera på onormalt sätt sök

genast orsaken till vibrationerna och åtgärda;

– var gång gräsklipparen står obevakad;
– när maskinen transporteras.

19) Stoppa motorn:

– var gång gräsuppsamlaren tas bort eller monteras på igen;

– innan klipphöjden ställs in.

20) Under arbetet, håll alltid säkerhetsavståndet från den
roterande kniven, dvs. handtagets längd.

1) Håll muttrar och skruvar åtdragna för att alltid behålla
maskinen i säkert arbetstillstånd. Ett regelmässigt underhåll
är väsentligt för säkerheten och för att upprätthålla presta-
tionsnivån.
2) Minska brandrisk genom att rensa gräsklipparen, och spe-
ciellt motorn, från gräsrester, löv och överflödigt fett. Lämna
inga behållare med klippt gräs inomhus.
3) Kontrollera ofta att stenskyddet och gräsuppsamlaren inte
är alltför utnötta eller förslitna.
4) Kontrollera regelmässigt elkablarnas tillstånd och ersätt
dem, om de är utslitna eller deras isolering är skadad. Rör
aldrig en kabel unter spänning om den är dåligt isolerad.
Koppla den från dosan innan anda åtgärdes vidtas. 
5) Använd arbetshandskar vid demontering och påmontering
av kniven.
6) Se till att kniven hålls i jämvikt när den slipas. Alla ingrepp
gällande kniven (nedmontering, slipning, balansering
och/eller byte) är krävande ingrepp som efterfrågar specifik
kompetens förutom användning av speciella verktyg; på
grund av säkerhetsskäl så måste de därför utföras hos en
serviceverkstad. 
7) För säkerhets skull, använd aldrig maskinen om delar av
den eller kablar är utnötta eller skadade. Utnötta eller utslit-
na delar måsta bytas ut, aldrig repareras. Använd originalre-
servdelar (knivarna måste alltid vara märkta 

). Delar av

annan kvalitet kann skada maskinen och minska säkerheten.

1) Var gång som man måste förflytta, lyfta eller luta maskinen
så måste man: 

– bära robusta skyddshandskar; 
– greppa maskinen så man får ett säkert tag genom att ta i

beaktande dess vikt och fördelning;

– ta hjälp av tillräckligt med personer, anpassat efter maski-

nens vikt eller platsen där den skall placeras eller lyftas upp.

E) TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 

D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING

CG CIAe/Gar 71505216/0   6-12-2005  10:15  Pagina 18

Содержание GE 37

Страница 1: ...R Priru nik za uporabo SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI K ytt ohjeet NO Instruksjonsbok TR Kullanim kilavuzu ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni FR Manuel d utilisation EN Operat...

Страница 2: ...CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 3: ...SKY 12 SLOVENSKO 14 HRVATSTKI 16 SVENSKA 18 DANSK 20 SUOMI 22 NORSK 24 T RK E 26 ESPA OL 28 ITALIANO 30 FRAN AIS 32 ENGLISH 34 EN FR IT ES TR NO FI DA SV HR SL CS DE CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 1...

Страница 4: ...2 1 2 4 3 5 1 2 3 1 1 1 3a 1 3b 1 3 5 6 7 1 4 2 130 160 1 1 2 7 1 2 1 4 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 2...

Страница 5: ...3 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 2 1 2 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 2 1 3 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 6: ...innike 19 Itsevedon k ynnist v vipu 1 Garantovan hladina akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 CE 2 Zna ka o shod v robku s upravenou sm rnic 98 37 EHS 3 Rok v roby 4 Typ seka ky 5 V robn slo 6 Jm...

Страница 7: ...za dr ave EU Elektri nu opremu ne odlagati zajedno s ku nim otpacima U skladu s Europskom direktivom 2002 96 EG o otpadnim elektri nim i elektroni kim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pra...

Страница 8: ...LOS MANDOS donde estuvieran previstos DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus DESCRIPTION OF THE S...

Страница 9: ...kkej jotka osoittavat t rkeimm t k ytt n liittyv t varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvallisuuss nn t jotka on annettu ohjekirjassa...

Страница 10: ...uporabi naj bodo osebe izven delovnega podro ja Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju biti izvan radne povr ine Risk f r flygande partiklar Obeh riga f r inte vistas i...

Страница 11: ...izvlecite vedno vtika iz elektri nega omre ja Oprez na o trice Izvu i utika iz napajanja prije pristupa nja bilo kojem zahvatu odr avanja ili u slu aju o te enja voda Se upp med de skarpa bladen koppl...

Страница 12: ...ISE DE 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich her anziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als Gras anzukippen ist und we...

Страница 13: ...asfang 3 1 3 M HEN DES GRASES 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE vorrichtung 1 oder den Fangsack aus Stoff 2 wie in den jeweiligen Abb...

Страница 14: ...CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu buXte zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P ed p ej d n m beztravna...

Страница 15: ...NO I Zvedn te ochrann kryt a nasaZte spr vn sb rac ko plastov 1 nebo pl t n 2 jak je to zn zorn no na p slu n ch obr zc ch 3 1 3 SEK N TR VY 2 2 2 1 2 POPIS OVL D N 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 SESTAVEN S...

Страница 16: ...B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON SL 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netravne povr ine ali kadar morate transportira...

Страница 17: ...in pravilno pripnite ko aro 1 ali platneno vre o 2 kot je prikazano na slikah 3 1 3 KO ENJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 KON NA MONTA A SL Pravilno zataknite podalj ek kot je pr...

Страница 18: ...najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povr ina bez trave...

Страница 19: ...a kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako to prikazuju pri padaju i crte i Pri...

Страница 20: ...ldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr r ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f raren 11 Stoppa knive...

Страница 21: ...aka fast f rl ngningssladden riktigt enligt vad som indikeras f r olika typer av fasthakning Starta motorn genom att trycka p s kerhetsknappen 2 och dra i kontrollspaken 1 3 2 3 1 3 GR SKLIPPNING 2 2...

Страница 22: ...dig selv C UNDER BRUG B FORBEREDELSE A GENERELLE R D DA 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil stand 12 Benyt aldrig p...

Страница 23: ...tligt som vist i figurerne 3 1 3 ARBEJDE MED PL NEKLIPPEREN 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA Fastg r forl ngerledningen korrekt som angivet for de fo...

Страница 24: ...ss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylitt ess si ruohot...

Страница 25: ...i 1 tai kangass kki 2 oikein kuten kuvissa on osoitettu Kiinnit jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin K ynnist moottori painamalla turvakosketinta 2 ja vet m ll k...

Страница 26: ...UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklipperen m skr stilles for e...

Страница 27: ...ler t ysekken 2 p riktig m te slik som vist p bildet 3 1 3 KLIPPE GRESS 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO Fest skj teledningen p riktig m te slik som a...

Страница 28: ...n n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makineni zi ta mak i in yat rman z gerekti inde...

Страница 29: ...sert im toplama haz nesini 1 veya bez im toplama haznesini 2 ilgili ekiller deki gibi do ru bi imde kancalay n 3 1 3 M B ME 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLA...

Страница 30: ...ente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficie...

Страница 31: ...el saco de tela 2 como se indica en las respectivas figuras 3 1 3 CORTE DE LA HIERBA 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Enganchar correctamente el cab...

Страница 32: ...Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto nell attraversare superfici non erbose e quando il rasaerba...

Страница 33: ...rispettive figure 3 1 3 TAGLIO DELL ERBA 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Agganciare correttamente il cavo di prolunga come indicato per i diversi t...

Страница 34: ...rsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placements entre les surfaces tond...

Страница 35: ...FR rigide 1 ou le sac en toile 2 comme illustr sur les figu res correspondantes Accrocher correctement le c ble de rallonge comme indiqu pour les diff rents types d accrochage Pour le d marrage appuy...

Страница 36: ...steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transp...

Страница 37: ...her 1 or cloth grass catcher 2 correctly as shown in the drawings 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN Connect the extension cable correctly...

Страница 38: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 4...

Страница 39: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 71505216 0 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 1...

Отзывы: