Gardol GE 37 Скачать руководство пользователя страница 28

26

ÖZENLE UYULMASI GEREKEN

GÜVENL‹K KURALLARI

1) Talimatları  dikkatle  okuyun.  Kumandaları  ve  çim  biçme
makinesinin  uygun  kullanımını  iyi  ö¤renin.Motoru  çabuk  bir
biçimde nasıl durduraca¤ınızı ö¤renin.
2) Çim  biçme  makinesini  sadece  kendi  kullanım  amacı  için
yani çim biçme ve toplama için kullanın. Baflka bir amaçla kul-
lanım  hem  tehlikeli  olabilir,  hem  de  kiflilere  ve/veya  eflyalara
zarar verebilir.
3) Çocukların  veya  kullanım  talimatlarını  bilmeyen  kiflilerin
çim biçme makinesini kullanmasına asla izin vermeyin. Yerel
kanunlar kullan›c› için minimum bir yafl tespit edebilirler.
4) Çim  biçme  makinenizi,  afla¤ıdaki  koflullarda  asla  kullan-
mayın:

– ‹nsanlar, özellikle de çocuklar veya ev hayvanları yakınday-

ken;

– kullanıcının refleks yetene¤ini ve dikkatini etkileyebilecek,

zararlı  kabul  edilen  ilaçlar  veya  maddeler  almıfl  olması  duru-
munda.
5) Baflka  kiflilere  veya  mallarına  gelebilecek  zararlardan  ve
kazalardan  operatörün  veya  kullanıcının  sorumlu  oldu¤unu
unutmayın.

1) Çim  biçerken  daima  sa¤lam  ayakkabı  ve  uzun  pantalon
giyin.  Çıplak  ayakla  veya  açık  sandaletlerle  çim  biçme  maki-
nasını çalıfltırmayın.
2) Tüm çalıflma alanını iyice inceleyin ve makinenin fırlatabi-
lece¤i  veya  kesme  grubunu  ve  motoru  hasara  u¤ratabilecek
tüm cisimleri (tafllar, dallar, demir teller, kemik, v.s.) ayıklayın. 
3) Kullanmadan  önce,  baflta  bıçakların  görüntüsü  olmak
üzere genel bir kontrol yapınız, vidaların ve kesme grubunun
aflınmıfl  veya  hasarlı  olmamasına  dikkat  edin.  Dengeyi  koru-
mak için aflınmıfl veya hasarlı bıçakları ve vidaları takım halin-
de de¤ifltirin.
4) Çim  biçmeye  bafllamadan  önce,  çıkıfla  korumaları  monte
edin (torba veya tafltan koruyucu) takın.
5) D‹KKAT: TEHL‹KE! Nem ve elektrik birbiriyle uyuflmaz:

–  elektrik  kablolarının  kavranması  ve  ba¤lantısı  kuru  yerde

yapılmalıdır;

– bir elektrik prizini veya bir kabloyu asla ıslak bir bölge ile

temas ettirmeyin (çamur veya ıslak çimen gibi);

– kablolarla, prizlerin arasındaki ba¤lantılar su geçirmez cin-

sten olmalıdır. Piyasada mevcut su geçirmez veya onaylanmıfl
entegre prizli uzatma kablolarını kullanın.

–  Cihazı  30  mA’yı  aflmayan  çıkıfl  akımında  bir  diferansiyel

(RCD – Residual Corrent Device) aracılı¤ıyla besleyin.
6) Besleme kablolarının kalitesi H05RN-F veya H05VV-F tipin-
den düflük olmamalı ve minimum 1,5 mm2 kesit ile tavsiye edi-
len maksimum 25 m uzunlu¤a sahip olmalıdır.
7) Makineyi  çalıfltırmadan  önce  kablosunu  kablo  çengeline
tutturun.
8) Herhangi bir elektrikli cihazın bir binanın elektrik devresine
sürekli  ba¤lantısı  kalifiye  bir  elektrikçi  tarafından  geçerli
yönetmelikler  uyarınca  yapılmalıdır.  Yanlıfl  bir  ba¤lantı,  ciddi
yaralanma veya ölüme neden olabilir.

1) Sadece gün ıflı¤ında veya yeterli suni ıflık altında çalıflın.
2) Islak çimde veya ya¤mur altında çalıflmaktan kaçının.
3) Elektrik kablosunun üzerinden asla çim biçme makinanızla
geçmeyin. Kesim sırasında kablo daima makinanın arkasında
ve  yeni  kesilmifl  çimlerin  bulundu¤u  yerde  olmalıdır.
Kablonun beklenmedik flekilde açılmasını önlemek için kablo
çengelini  bu  talimat  kitabında  anlatıldı¤ı  gibi  kullanın.
Zorlanmaksızın prize do¤ru olarak geçti¤inden emin olun.
4) Çim biçme makinesini asla kablosundan tutarak çekmeyin
veya fifli çıkarmak için kabloyu çekmeyin. Kabloyu ısı kayna-
klarına maruz bırakmayın veya ya¤, solvent veya kesici nesne-
lerle temas ettirmeyin.
5) Rampalarda daima sa¤lam basmaya özen gösterin.
6) Asla koflmayın, yürüyün; çim biçme makinesinin sizi sürü-
klemesine izin vermeyin.
7) E¤imin  enlemesine  yönde  kesin,  asla  afla¤ı  ve  yukarı
kesmeyin.

C) KULLANIM ESNASINDA

B) HAZIRLIK

A) E⁄‹T‹M

TR

8) Rampalarda yön de¤ifltirirken son derece özenli davranın.
9) Aflırı dik yokufllarda kesmeyiniz.
10) Çim  biçme  makinesini  kendinize  do¤ru  çekerken  son
derece dikkatli olun.
11) Çim olmayan zeminlerden geçerken, çim biçme makineni-
zi  taflımak  için  yatırmanız  gerekti¤inde  ve  makineyi  biçilecek
alana veya oradan baflka yere götürürken bıça¤ı durdurun.
12) Çim  biçme  makinesini  korumalar  hasar  görmüflse  veya
çim  toplama  haznesi  veya  tafltan  koruyucu  olmaksızın  asla
çalıfltırmayın.
13) Çekiflli  modellerde,  motoru  çalıfltırmadan  önce  tekerle-
klerdeki hareket kavramasını devreden çıkarın.
14) Motoru,  talimatlara  göre  özenle  ve  ayaklarınızı  bıçaktan
uzak tutarak çalıfltırın.
15) Motoru çalıfltırırken, bu iflletme için gerekli olmadı¤ı müd-
detçe, çim biçme makinesini e¤meyin. Bu durumda, kesinlikle
gerekenden fazla e¤meyin ve sadece operatörden uzak kısmı
kaldırın.  Her  iki  elin  de  çim  biçme  makinesini  alçaltmadan
önce daima çalıflma pozisyonunda oldu¤undan emin olun.
16) El  ve  ayaklarınızı  dönen  parçaların  yakınına  veya  altına
yaklafltırmayın. Daima tahliye a¤zından uzak durun.
17) Motor  çalıflırken  çim  biçme  makinenizi  kaldırmayın  veya
taflımayın.
18) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun ve elektrik kablo-
sunu çıkartın:

– kesici platform altında bir ifllem yapmadan önce veya tahli-

ye a¤zının tıkanıklı¤ını giderme girifliminden önce;

– çim biçme makinesini kontrol etmeden, temizlemeden veya

çalıfltırmadan önce;

– yabancı bir cisme çarptıktan sonra, çim biçme makinanızda

hasar  kontrolü  yapın  ve  yeniden  çalıfltırmadan  önce  gerekli
onarımları yapın;

–  çim  biçme  makinesi  anormal  biçimde  titremeye  bafllarsa,

derhal titreflimin nedenini bulun ve giderin;

– makinenizi denetimsiz bıraktı¤ınız her defa;
– makinenin taflınması esnasında.

19) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun:

– çim toplama sepeti her çıkarıldı¤ında veya yeniden monte

edildi¤inde;

– kesim yüksekli¤ini ayarlamadan önce.

20) Çalıflma esnasında, daima döner bıçaktan güvenlik mesa-
fesinde durun. Bu mesafe kol uzunlu¤una eflittir.

1) Makinenin  güvenli  çalıflır  durumda  olması  için,  somun  ve
vidaların sıkılı olmasına dikkat edin. Güvenlik ve yüksek per-
formans için düzenli bakım flarttır.
2) Yangın riskini azaltmak için, çim biçme makinesini ve özel-
likle motoru çim, yaprak ve aflırı gres kalıntılarından arındırın.
‹çinde  kesilen  çimin  bulundu¤u  kapları  bir  oda  içinde  bırak-
mayın.
3) Tafltan  koruyucuyu  ve  çim  toplama  haznesini  sık  sık
aflınma ve yıpranmaya karflı kontrol edin.
4) Periyodik  olarak  elektrik  kablolarını  kontrol  edin  ve  hasar
görenleri,  izolasyonu  bozulmuflları  de¤ifltirin.  Kötü  flekilde
izole  edilmifl  kabloya  elektri¤e  ba¤lı  iken  dokunmayın.  Her
türlü müdahaleden önce, kabloyu prizden çekin.
5) Bıça¤ı sökerken ve monte ederken, ifl eldivenleri takın.
6) Bıça¤ı  biledikten  sonra  balansını  kontrol  edin.  Bıçak  ile
ilgili tüm ifllemler (demonte etme, bileme, balans, tekrar monte
etme  ve/ya  de¤ifltirme)  güvenlik  nedeniyle  özel  aletlerin  kul-
lanımı ile birlikte, özel uzmanlık gerektiren önemli ifllerdir, bu
yüzden  her  zaman  uzman  bir  servis  nezdinde  gerçeklefltiril-
meleri gerekir.
7) Güvenlik  nedeni  ile,  asla  bazı  kısımları  veya  kablosu
aflınmıfl  veya  hasar  görmüfl  makineyi  kullanmayın.  Parçalar
de¤ifltirilmeli ve asla onarılmamalıdır. Orijinal yedek parça kul-
lanın  (bıçaklarda  daima 

sembolü  bulunmalıdır).  Eflde¤er

kalitede  olmayan  parçalar,  makinenize  zarar  verebilir  ve
güvenli¤iniz için tehlikeli olabilir.

1)  Makinenin  hareket  ettirilmesi,  kaldırılması,  taflınması  veya
e¤ilmesi gerektigi her defa yapılması gerekenler:

– sa¤lam ifl eldivenleri takınız;

–  makine  a¤ırlı¤ını  ve  a¤ırlı¤ın  da¤ıtımını  göz  önünde

bulundurarak  makineyi,  emin  bir  tutma  sa¤layan
noktalarından tutunuz;
-  Makinenin  agirligina  ve  tasima  vasitasinin  veya
yerlestirilecegi  veya  alinacagi  yerin  özelliklerine  uygun
sayida isçi kullaniniz.

E) TASIMA VE HAREKET ETTIRME

D) BAKIM VE DEPOLAMA

CG CIAe/Gar 71505216/0   6-12-2005  10:15  Pagina 26

Содержание GE 37

Страница 1: ...R Priru nik za uporabo SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI K ytt ohjeet NO Instruksjonsbok TR Kullanim kilavuzu ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni FR Manuel d utilisation EN Operat...

Страница 2: ...CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 3: ...SKY 12 SLOVENSKO 14 HRVATSTKI 16 SVENSKA 18 DANSK 20 SUOMI 22 NORSK 24 T RK E 26 ESPA OL 28 ITALIANO 30 FRAN AIS 32 ENGLISH 34 EN FR IT ES TR NO FI DA SV HR SL CS DE CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 1...

Страница 4: ...2 1 2 4 3 5 1 2 3 1 1 1 3a 1 3b 1 3 5 6 7 1 4 2 130 160 1 1 2 7 1 2 1 4 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 2...

Страница 5: ...3 1 2 1 3 2 1 2 STOP START 1 2 1 2 1 2 2 1 3 1 4 1 4 2 3 3 3 4 2 2 2 1 3 2 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 3...

Страница 6: ...innike 19 Itsevedon k ynnist v vipu 1 Garantovan hladina akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 CE 2 Zna ka o shod v robku s upravenou sm rnic 98 37 EHS 3 Rok v roby 4 Typ seka ky 5 V robn slo 6 Jm...

Страница 7: ...za dr ave EU Elektri nu opremu ne odlagati zajedno s ku nim otpacima U skladu s Europskom direktivom 2002 96 EG o otpadnim elektri nim i elektroni kim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pra...

Страница 8: ...LOS MANDOS donde estuvieran previstos DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus DESCRIPTION OF THE S...

Страница 9: ...kkej jotka osoittavat t rkeimm t k ytt n liittyv t varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan eritt in tarkasti turvallisuuss nn t jotka on annettu ohjekirjassa...

Страница 10: ...uporabi naj bodo osebe izven delovnega podro ja Opasnost od izbacivanja predmeta Tijekom uporabe stroja osobe moraju biti izvan radne povr ine Risk f r flygande partiklar Obeh riga f r inte vistas i...

Страница 11: ...izvlecite vedno vtika iz elektri nega omre ja Oprez na o trice Izvu i utika iz napajanja prije pristupa nja bilo kojem zahvatu odr avanja ili u slu aju o te enja voda Se upp med de skarpa bladen koppl...

Страница 12: ...ISE DE 10 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Maschine zu sich her anziehen 11 Halten Sie das Schneidwerkzeug an wenn der M her beim Transport ber andere Fl chen als Gras anzukippen ist und we...

Страница 13: ...asfang 3 1 3 M HEN DES GRASES 2 2 2 1 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE vorrichtung 1 oder den Fangsack aus Stoff 2 wie in den jeweiligen Abb...

Страница 14: ...CS 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu buXte zvl t opatrn 9 Nepou vejte seka ku na p li prudk ch svaz ch 10 Dbejte zv en opatrnosti v okam iku kdy t hnete seka ku sm rem k sob 11 P ed p ej d n m beztravna...

Страница 15: ...NO I Zvedn te ochrann kryt a nasaZte spr vn sb rac ko plastov 1 nebo pl t n 2 jak je to zn zorn no na p slu n ch obr zc ch 3 1 3 SEK N TR VY 2 2 2 1 2 POPIS OVL D N 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 SESTAVEN S...

Страница 16: ...B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON SL 10 Bodite posebno pozorni kadar vle ete kosilnico proti sebi 11 Kadar morate nagniti kosilnico za transport pre kati netravne povr ine ali kadar morate transportira...

Страница 17: ...in pravilno pripnite ko aro 1 ali platneno vre o 2 kot je prikazano na slikah 3 1 3 KO ENJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS KOMAND 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 KON NA MONTA A SL Pravilno zataknite podalj ek kot je pr...

Страница 18: ...najve u mogu u pa nju prilikom povla enja kosilice prema sebi 11 Zaustaviti o tricu u ovim slu ajevima kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza prilikom prijelaza preko povr ina bez trave...

Страница 19: ...a kamenje i u vrstiti na ispravan 3 1 3 REZANJE TRAVE 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR na in kruti ko 1 ili platneni ko 2 kako to prikazuju pri padaju i crte i Pri...

Страница 20: ...ldrig upp och ner 8 Var s rskilt f rsiktig vid byte av riktning i sluttande terr r ng 9 Klipp inte vid v ldigt branta ytor 10 Var s rskilt f rsiktig n r gr skilipparen dras mot f raren 11 Stoppa knive...

Страница 21: ...aka fast f rl ngningssladden riktigt enligt vad som indikeras f r olika typer av fasthakning Starta motorn genom att trycka p s kerhetsknappen 2 och dra i kontrollspaken 1 3 2 3 1 3 GR SKLIPPNING 2 2...

Страница 22: ...dig selv C UNDER BRUG B FORBEREDELSE A GENERELLE R D DA 11 Skal pl neklipperen transporteres over andre overflader end gr s afbryd da motoren og kontroller at kniven er i stil stand 12 Benyt aldrig p...

Страница 23: ...tligt som vist i figurerne 3 1 3 ARBEJDE MED PL NEKLIPPEREN 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AF STYRINGERNE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTERINGSANVISNING DA Fastg r forl ngerledningen korrekt som angivet for de fo...

Страница 24: ...ss 9 l leikkaa ruohoa liian jyrkiss rinteiss 10 Ole eritt in varovainen vet ess si ruohonleikkuria itse si kohden 11 Sido ter jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylitt ess si ruohot...

Страница 25: ...i 1 tai kangass kki 2 oikein kuten kuvissa on osoitettu Kiinnit jatkojohto oikein kuvassa osoitetulla tavalla eri tyyppisiin kiinnikkeisiin K ynnist moottori painamalla turvakosketinta 2 ja vet m ll k...

Страница 26: ...UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO 9 Ikke klipp i meget bratte skr ninger 10 V r spesielt forsiktig n r gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene m stoppes n r gressklipperen m skr stilles for e...

Страница 27: ...ler t ysekken 2 p riktig m te slik som vist p bildet 3 1 3 KLIPPE GRESS 2 2 2 1 2 BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 AVSLUTTE MONTERING NO Fest skj teledningen p riktig m te slik som a...

Страница 28: ...n n 9 A r dik yoku larda kesmeyiniz 10 im bi me makinesini kendinize do ru ekerken son derece dikkatli olun 11 im olmayan zeminlerden ge erken im bi me makineni zi ta mak i in yat rman z gerekti inde...

Страница 29: ...sert im toplama haz nesini 1 veya bez im toplama haznesini 2 ilgili ekiller deki gibi do ru bi imde kancalay n 3 1 3 M B ME 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLA...

Страница 30: ...ente abruptas 10 Prestar extrema atenci n cuando empuje la cortadora de pasto hacia s 11 Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficie...

Страница 31: ...el saco de tela 2 como se indica en las respectivas figuras 3 1 3 CORTE DE LA HIERBA 2 2 2 1 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETAR EL MONTAJE ES Enganchar correctamente el cab...

Страница 32: ...Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 11 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto nell attraversare superfici non erbose e quando il rasaerba...

Страница 33: ...rispettive figure 3 1 3 TAGLIO DELL ERBA 2 2 2 1 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Agganciare correttamente il cavo di prolunga come indicato per i diversi t...

Страница 34: ...rsque la machine doit tre tir e vers soi 11 Arr ter la lame si la tondeuse doit tre inclin e pour le transport lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des d placements entre les surfaces tond...

Страница 35: ...FR rigide 1 ou le sac en toile 2 comme illustr sur les figu res correspondantes Accrocher correctement le c ble de rallonge comme indiqu pour les diff rents types d accrochage Pour le d marrage appuy...

Страница 36: ...steep 10 Exercise extreme caution when pulling the lawnmower towards you 11 Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans portation when crossing surfaces other than grass and when transp...

Страница 37: ...her 1 or cloth grass catcher 2 correctly as shown in the drawings 3 1 3 GRASS CUTTING 2 2 2 1 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 1 4 1 3b 1 3a 1 2 1 1 1 FINISH ASSEMBLY EN Connect the extension cable correctly...

Страница 38: ...Manufactured by GGP ITALY SPA Via del lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 4...

Страница 39: ...BAHAG AG D 68167 Mannheim Gutembergstra e 21 D 68005 Mannheim Postfach 10 05 61 www bauhaus com 71505216 0 CG CIAe Gar 71505216 0 6 12 2005 10 15 Pagina 1...

Отзывы: