background image

l‘antiPUntUra Ultra

istruzioni per l‘uso

 Articolo 73266

 

Gentile cliente,
La  ringraziamo  per  aver  acquistato  un 
prodotto  tevigo.  Prima  delll‘uso,  legga 
attentamente  le  istruzioni.  E  le  custo-
disca, per eventuali tuture necessità.

1. Descrizione del prodotto

Questo dispositivo d‘avanguardia evita le 
punture di insetti tramite una presa sen-
za  l‘ausilio  di  sostanze  chimiche.  Basta 
inserirlo nella presa e l‘Antipuntura Ultra 
è pronto all‘uso in cucina, cameretta, sala 
da pranzo, camera da letto ecc.. È scienti-
ficamente dimostrato che solo gli insetti 
di  sesso  femminile  fecondati  pungono 
l‘uomo  poiché  necessitano  di  sangue 
per nutrire le loro uova. Questo compor-
tamento fu dimostrato con successo dal 
Professore Dott. W. Frank, una volta Re-
sponsabile  del  Dipartimento  di  Parassi-
tologia  dell‘Università  di  Hohenheim.  Su 
richiesta,  riceverete  la  perizia  scientifica 
da noi redatta. L‘Antipuntura Ultra è in-
dispensabile per tutti coloro che vogliono 
proteggersi dalle punture degli insetti.

2. raggio d‘azione

Attenzione:

  Il  suono  ultra  alto  esce  di-

rettamente dal dispositivo. Non posizio-
nare  il  dispositivo  dietro  tende  o  mobili. 
Il  raggio  d‘azione  indicato  dipende  dal 

IT

Data: 08/12 

 

9

relativo  posizionamento  e  si  riferisce  ad 
un‘altezza  del  locale  di  2,40  m.  Quanti 
più  mobili  occuperanno  l‘ambiente,  tan-
to meno il suono ultra alto potrà coprire 
l‘intera superficie.

3. Dati tecnici

Frequenza: 

7000Hz

Raggio d‘azione: 

circa 30m²

Tensione di esercizio: 230V~ / 50 Hz
Potenza assorbita:  circa 1 Watt
Classe di protezione: II
Tipo di protezione:  copertura
Efficacia: 

elettrico,  privo  di 

    

sostanze chimiche

4. Precauzioni

Importante:

 La garanzia non copre le ipo-

tesi  di  danni  imputabili  all‘inosservanza 
delle istruzioni per l‘uso. La società tevigo 
declina  ogni  responsabilità  per  eventuali 
danni da ciò derivanti.

·

   

Alimentare  l‘apparecchio  esclusiva-
mente con la tensione prevista. 

·

   

Affidare  esclusivamente  a  personale 
specializzato gli interventi di riparazi-
one o di altro tipo (es. sostituzione di 
un fusibile).

·

   

Eventuali usi o allacciamenti impropri 
dell‘apparecchio  esulano  dall‘ambito 
di influenza di tevigo che declina per-
tanto  ogni  responsabilità  per  danni 
eventualmente  derivanti  da  simili 

Содержание 73266

Страница 1: ...tichfrei ist unersetzlich f r alle die sich vor Insektenstichen sch tzen wollen 2 Wirkungsbereich Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten h ngt mit den r umlichen Gegebenhei DE Stand 08 12 1 ten zusa...

Страница 2: ...ung hat kann verst ndlicherweise nur die Gew hr der Vollst ndigkeit und einwandfreien Beschaffenheit bernommen werden Es wird weder eine Gew hr noch Haf tung f r Sch den oder Folgesch den im Zusammenh...

Страница 3: ...position scienti fique de cet expert Ultra antipique est indispensable pour tous ceux qui d sirent se prot ger contre les piq res d insectes FR Mise jour 08 12 3 2 Champ d action Attention Les ultras...

Страница 4: ...evigo n a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et ad quate elle n assure que la garantie de l int gralit et du mat riel correct Le fabricant d cline toute responsabi lit pour les do...

Страница 5: ...nd leaves directly from the device Therefore do not place the device behind curtains or furniture The indicated sphere of action depends on the respective place of appli GB Status 08 12 5 cation and r...

Страница 6: ...opera tion it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condi tion tevigo takes on neither liability nor guarantee for damages or consequential damages in connection with this...

Страница 7: ...tuible para todos que quieren protegerse contra picaduras de insectos 2 Campo de acci n Importante El sonido ultraalto sale ES Estado 08 12 7 directamente del aparato Por ello no coloque el aparato de...

Страница 8: ...nfluencia sobre el montaje o manejo adecuado es evidente que s lo podemos asumir responsabilidad sobre la integri dad y la perfecta calidad No se concede garant a ni responsabilidad por da os o consec...

Страница 9: ...gio d azione Attenzione Il suono ultra alto esce di rettamente dal dispositivo Non posizio nare il dispositivo dietro tende o mobili Il raggio d azione indicato dipende dal IT Data 08 12 9 relativo po...

Страница 10: ...integrit e l assenza di difet ti La societ produttrice non garantisce n risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi anche a posteriori in relazione all utilizzo di questo prodotto e in part...

Страница 11: ...73266 1 W Frank Weiland Hohenheim GR 08 12 11 2 2 40 3 7000 Hz 30 m 230V 50 Hz 1 Watt II 4 tevigo...

Страница 12: ...tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo de 12 tevigo 5 1 2 3 4 6 2 tevigo Gardigo...

Страница 13: ...s teek is onmisbaar voor iedereen die zich tegen insectensteken beschermen wil 2 Bereik Belangrijk De ultrahoge toon komt direct uit het apparaat Het apparaat derhalve NL Stand 08 12 13 niet achter go...

Страница 14: ...geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglemen taire hoedanigheid van het product Er wordt noch e...

Страница 15: ...ertiza tiin ific efectuat pentru noi Aparatul ultra anti insecte este de ne nlocuit pentru to i cei care do resc s se protejeze de n ep turi de insecte RO Actualizat 08 12 15 2 Arie de ac iune Importa...

Страница 16: ...rece tevigo nu are nici o influen asupra montajului i utiliz rii corecte i regulamentare se poate prelua numai garan ia pentru caracterul complet i alc tuirea irepro abil Nu se preia garan ia i nici r...

Отзывы: