manualshive.com logo in svg
background image

9

4. Alimentation en courant

I. Fonctionnement sur piles

1.   Placer  le  sélecteur  de  fonction  sur  la  position  «  OFF  »  et 

régler le sélecteur de fréquence sur la fréquence désirée.

2.  Retirer la prise du boîtier des piles de l’entrée (piles 6 V) au 

dos de l’appareil puis extraire ensuite le boîtier des piles de 
l’unité.

3.  Ouvrir le capot du boîtier des piles et y insérer quatre piles 

alcalines de type « D » (UM-1). Prendre soin de bien respec-
ter la polarité des piles en suivant les schémas à l’intérieur 
du boîtier.

4.  Pour encastrer le boîtier des piles f, exécuter les étapes dé-

crites ci-haut dans le sens inverse.

5.  Placer le sélecteur de fonction sur la position désirée « CON 

» ou « M/S ».

6.  Pour effectuer une vérification, appuyer sur le bouton de 

test. Le témoin LED s’allume et un signal sonore élevé re-
tentit lorsque l’installation a été effectuée correctement.

II. Fonctionnement avec adaptateur réseau

1.   Placer  le  sélecteur  de  fonction  sur  la  position  «  OFF  »  et 

régler le sélecteur de fréquence sur la fréquence désirée.

2.  Brancher  la  prise  en  12  V  sortie  courant  continu  de 

l’adaptateur de courant alternatif sur l’entrée spécifiée par 
IN 12 V au dos de l’appareil.

3.  Prière de bien respecter la bonne polarité (+/-).
4.  Prendre soin de respecter les consignes de sécurité livrées 

avec l’adaptateur réseau.

5.  Allumer l’adaptateur de courant alternatif.
6.  Pour effectuer une vérification, appuyer sur le bouton de 

test. Le témoin LED s’allume et un signal sonore élevé re-
tentit lorsque l’installation a été effectuée correctement. 
Prière de ne pas oublier de régler auparavant le sélecteur 
de fonction.

5.  Périmètre de détection du détecteur de mouvement PIR

Les informations suivantes concernant le détecteur de mou-
vement PIR sont données uniquement à titre indicatif. Des 
changements  de  paramètres  comme  par  exemple  les  con-
ditions météorologiques et environnementales ont un effet 
négatif sur. 

6. Emplacement

7. Mesures de précaution

Ne  pas  orienter  l’appareil  vers  les  propriétés  avoisinantes 
ou  la  voie  publique.  Cet  appareil  est  uniquement  destiné  à 
l’usage  sur  votre  seule  propriété.  Le  répulsif  électronique 
pour animaux et gibier est conçu pour résoudre les problèmes 
liés  aux  animaux  errants  ou  en  liberté,  et  donc  non  tenus 
en laisse. Il est extrêmement perturbant pour les chats, les 
chiens  et  beaucoup  d’autres  animaux.  Soyez  conscient  du 
fait  que  certaines  personnes  dotées  d’une  ouïe  sensible  à 
un large spectre de fréquences peuvent éventuellement per-
cevoir  les  émissions  du  répulsif  électronique  pour  animaux 
et gibier lorsqu’il est réglé sur la plage de fréquence la plus 
basse.  Si  tel  est  le  cas,  il  convient  de  régler  le  sélecteur  de 
fréquence sur une fréquence plus élevée.

8. Données techniques

•   Tension d’alimentation:

  

  en 6 V par piles (4 piles mono) ou en 12 V par adaptateur  
  réseau (non compris dans la livraison)

   Choix de fréquence:

 

  Plage de 17 kHz (L) Plage de 23 kHz (M) Plage de 40 kHz (H)

•   Volume:

 85 dB

•   Surface recouverte:
 

 en largeur env. 15 m, en longueur max. 24 m

•   Intervalle:
 

 env. toutes les 5 secondes = 1 émission d’une s conde

•   Portée de détection de la cellule:

 Rayon de 110°, env. 10 m

9. Consignes générales

1.   Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. do-

ivent être tenus hors de portée des enfants.

2.  L’emballage et le matériel d’usure (films, produits usagés) 

doivent être évacués sans nuire à l’environnement.

3.  La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de 

son mode d’emploi.

4.  Afin d’améliorer constamment nos produits, nous nous ré-

servons le droit d’apporter des modifications sur le design 
et les données techniques sans information préalable.

Vue latérale

Vue frontale

110 degrés

de la cellule env. 10 m

Portée de détection

110 degrés

110°

110°

Содержание 60035

Страница 1: ...Waschb ren Abwehr Art Nr 60035 Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17...

Страница 2: ...romversorgung vorhanden ist Das Ger t stellt Ihrem Haus und Garten rund um die Uhr einen umweltfreundlichen Schutz ohne chemi sche und medizinische Belastungen und ohne jede Geruchs bel stigung zur Ve...

Страница 3: ...R Bewegungsmelders Die folgenden Informationen ber den PIR Bewegungsmel der dienen nur der Referenz Ver nderliche Parameter wie beispielsweise Wetter und Umgebung haben einen nega tiven Einfluss auf d...

Страница 4: ...r mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen geeignet es sei denn sie werden beaufsich tigt oder wurden bez glich dem Gebrauch des Ger tes durch eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person...

Страница 5: ...ins electricity supply The deterrent device protects your house and garden around the clock in an environmentally friendly manner with no chemicals health hazards or odours The deterrent device uses e...

Страница 6: ...erves only for reference purposes Changeable parameters such as weather and surroundings can have a detrimental effect on the sensor Please protect the appliance from direct sunlight 6 Placement 7 Pre...

Страница 7: ...influence of Gardigo and we cannot accept any liability for resulting damages Always check whether the device is suitable for the respec tive place where you intend using it This device is not suitab...

Страница 8: ...e votre maison et votre jardin en permanence tout en respec tant l environnement puisqu il n est la source d aucune nui sance d ordre chimique ou m dical il n est non plus la source d aucunes mauvaise...

Страница 9: ...ment titre indicatif Des changements de param tres comme par exemple les con ditions m t orologiques et environnementales ont un effet n gatif sur 6 Emplacement 7 Mesures de pr caution Ne pas orienter...

Страница 10: ...t instruites lors de l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s cu rit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 11 Garantie La...

Страница 11: ...constante y respetuosa con el medio ambiente para su casa o jard n sin agentes qu micos o medicinales y sin ning n tipo de olor molesto El re pelente utiliza frecuencias de sonido extremadamente alta...

Страница 12: ...encia Los par metros cambiantes como por ejemplo el tiempo o el entorno tienen una influen cia negativa en la sensibilidad del sensor Por favor proteja el aparato de los rayos directos del sol 6 Empla...

Страница 13: ...s deben vigilarse para asegurar que no jueguen con el aparato 11 Garant a La garant a comprende la reparaci n de todos los defectos atribuibles a defectos materiales o de fabricaci n Dado que Gardigo...

Страница 14: ...crea una protezione ecologica per la casa e il giardino 24 ore su 24 senza sostanze chimiche o mediche e senza alcun rumo re Per spaventare cani gatti conigli e altri animali selvaggi questo disposit...

Страница 15: ...rimento I parametri variabili come ad es empio le condizioni atmosferiche e il luogo circostante hanno un effetto negativo sulla sensibilit del sensore Proteggere il dispositivo dall irraggiamento sol...

Страница 16: ...devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio 11 Garanzia La garanzia comprende la risoluzione di tutti i difetti ricon ducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbri...

Страница 17: ...delijke wijze zonder chemische of medische belastingen en zonder geur hinder Bij het afschrikapparaat worden extreem hoge ult rageluidfrequenties gebruikt om honden katten hazen en andere wilde dieren...

Страница 18: ...imento I parametri variabili come ad es empio le condizioni atmosferiche e il luogo circostante hanno un effetto negativo sulla sensibilit del sensore Proteggere il dispositivo dall irraggiamento sola...

Страница 19: ...sia idoneo a venire collocato nel luogo prestabilito per l uso Questo apparecchio non adatto all uso da parte di perso ne compresi i bambini con capacit psicomotorie compro messe o con mancanza di con...

Отзывы: