background image

37 

-   Sistemare il tagliasiepi in una posizione sicura 
durante il trasporto in auto o su camion per evitare 

perdite di carburante. 

-   Durante il trasporto del tagliasiepi, assicurarsi che 

il serbatoio del carburante sia completamente vuoto 
per evitare perdite di carburante. 

-   Quando si trasporta o si ripone l’utensile, applicare 

sempre il coprilama. 

 

Rifornimento 

-   Arrestare il motore prima di eseguire il 

rifornimento, mantenersi lontani da fiamme libere e 

non fumare. 
-   Non tentare di eseguire il rifornimento a motore 

acceso o ancora caldo. 

-   Evitare che carburante, olio, ecc. vengano a 

contatto con la pelle. Non inalare i vapori del 
carburante. Durante il rifornimento indossare sempre 

i guanti di protezione. Sostituire e pulire gli indumenti 

di protezione a intervalli regolari. 

-   Evitare le fuoriuscite di carburante e olio onde 
evitare la contaminazione del terreno (protezione 

dell’ambiente). Pulire il tagliasiepi subito dopo una 

fuoriuscita di carburante. Far asciugare gli abiti usati 

per pulire il carburante in un’area ben ventilata prima 

di smaltirli. In caso contrario potrebbe verificarsi 
combustione spontanea. 

-   Evitare il contatto del carburante con i capi di 

vestiario. Sostituire immediatamente gli abiti se il 

carburante è finito su di essi (pericolo). 
-   Controllare regolarmente il tappo del serbatoio del 

carburante per assicurarsi che sia stretto 

saldamente. 

-   Stringere con cura il tappo del serbatoio del 
carburante. Allontanarsi prima di avviare il motore 

(almeno 3 metri dal luogo di rifornimento). 

-   Non effettuare mai il rifornimento in ambienti 

chiusi. I vapori del combustibile si accumulano a 
livello del terreno (pericolo di esplosioni). 

-   Trasportare e riporre il carburante solo in 

contenitori omologati. Assicurarsi che il carburante 

riposto non sia accessibile ai bambini. 
-   Se si miscelano benzina e olio per motore a due 

tempi, usare solo benzina priva di etanolo o metanolo 

(dei tipi di alcool). 

Questo per prevenire danni ai tubi del carburante e 
alle altre parti del motore. 

 

Metodo di utilizzo 

-   Usare sempre entrambe le mani per stringere le 
impugnature durante l’uso. 

-   Usare il tagliasiepi solo in buone condizioni di luce 

e visibilità. Durante la stagione invernale fare 

attenzione alle zone umide o scivolose, a neve e 
ghiaccio (rischio di scivolamento). Assicurarsi 

sempre di avere una buona presa a terra. 

-   Non lavorare mai su superfici instabili o terreni 

scoscesi. 

-   Non utilizzare mai il tagliasiepi mentre ci si trova su 
una scala. 

-   Non arrampicarsi mai sugli alberi per eseguire 

operazioni di taglio con il tagliasiepi. 

-   Per ridurre il rischio di inciampare e perdere il 
controllo, non camminare all’indietro mentre si 

utilizza l’utensile. 

-   Arrestare sempre il motore prima di pulire l’unità, 

eseguire lavori di manutenzione su di essa o 

sostituirne i componenti. 
-   Non utilizzare l’utensile se il dispositivo di taglio è 

danneggiato o eccessivamente usurato. 

 

Istruzioni per la manutenzione 

-   Rispettare l’ambiente. Utilizzare il tagliasiepi 

limitando al massimo il rumore e l’inquinamento. In 

particolare, verificare la corretta regolazione del 

carburatore. 
-   Pulire il tagliasiepi a intervalli regolari e controllare 

che tutte le viti e i dadi siano ben stretti. 

-   Non eseguire lavori di manutenzione o riporre il 

tagliasiepi in prossimità di fiamme libere, scintille, 
ecc.. 

-   Svuotare il serbatoio del carburante prima di 

riporre il tagliasiepi. 

-   Non riporre mai il tagliasiepi in prossimità di 
fiamme libere, per prevenire il rischio di incendi. 

-   Riporre il tagliasiepi in un luogo ben ventilato e in 

posizione elevata o chiuso a chiave, fuori dalla 

portata dei bambini. 
-   Non tentare di riparare l’utensile se non si è 

qualificati per farlo. 

 

 
Osservare e seguire tutte le istruzioni pertinenti 
su come prevenire gli incidenti fornite dalle 
commissioni per la sicurezza delle associazioni 
commerciali e dalle compagnie di assicurazione. 
Non modificare in alcun modo il tagliasiepi, onde 
evitare di mettere a repentaglio la propria 
sicurezza. 
 

Le attività di manutenzione o di riparazione a carico 
dell’utilizzatore sono limitate a quelle descritte nel 

presente manuale di istruzioni. Tutti gli altri interventi 

devono essere eseguiti da un centro di assistenza 

autorizzato. 
Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali 

forniti dai centri di assistenza autorizzati o dai centri 

di assistenza aziendali GARDEO PRO. 

L’uso di accessori e utensili non approvati potrebbe 
aumentare il rischio di incidenti e lesioni. GARDEO 

PRO non sarà responsabile di incidenti o 

danneggiamenti causati dall’uso di accessori non 

approvati. 

 
Pronto soccorso 

Assicurarsi che nelle vicinanze del luogo di lavoro sia 

disponibile un kit di pronto 
soccorso rifornito e a norma DIN 13164, in caso di 

infortuni. 

Rifornire immediatamente ogni oggetto prelevato dal 

kit di pronto soccorso. 
 

Dovendo richiedere assistenza, fornire le 
seguenti informazioni: 

-   Luogo dell’incidente 

-   Che cosa è accaduto 
-   Numero delle persone ferite 

-   Entità delle lesioni 

-   Il proprio nome 

 
 

 

 

 

Содержание 5411074203993

Страница 1: ...GTHT26RH AVW FR TAILLE HAIE A ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES GB PETROL HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TAGLIASIEPI A BENZINA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S27 M07 Y2019...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...aussures de protection recommande Wearing of protective shoes advised Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone Ne jamais manipuler le produit dans un endroit clos Engine exhau...

Страница 9: ...ation de produits inflammables No Open Flame N utilisez pas l appareil sous la pluie ni dans des endroits humides Do not use the appliance in precipitation or in humid surroundings missions sonores da...

Страница 10: ...u s r en vue d une consultation ult rieure Elles expliquent les risques possibles li s l utilisation du produit et les mesures devant tre adopt es pour utiliser ce produit en toute s curit Introductio...

Страница 11: ...un usage priv uniquement Toutes autres applications sont express ment exclues Il n est pas pr vu pour tre utilis dans des zones publiques des parcs des terrains de sport ni pour l agriculture et la sy...

Страница 12: ...oi Veuillez d abord demander des instructions de base aupr s du vendeur afin de vous familiariser avec le fonctionnement d un taille haie motoris Les enfants et les adolescents de moins de 18 ans ne d...

Страница 13: ...roid Avertissement Ne pas utiliser cet appareil l int rieur ou dans des pi ces mal a r es L chappement du moteur contient des missions toxiques pouvant entra ner de graves blessures voire la mort Micr...

Страница 14: ...sont couvertes pour une dur e de deux ans quelle que soit l huile deux temps utilis e conform ment la formulation de la Garantie du syst me antipollution M lange carburant huile rapport 30 1 Essence e...

Страница 15: ...ra ner de graves blessures corporelles 1 Placez l interrupteur d allumage B sur la position I position Marche 2 Pressez la poire d amor age plusieurs reprises jusqu ce que l essence soit visible et ci...

Страница 16: ...es de fonctionnement du moteur ad quates l air de refroidissement doit pouvoir passer librement par les ailettes du cylindre Ce flux d air expulse du moteur la chaleur due la combustion Une surchauffe...

Страница 17: ...nement de ce moteur Remarque Chaque taille haie subit est test en usine et le carburateur est r gl de mani re respecter les r glementations en mati re d missions Ce carburateur ne poss de pas d aiguil...

Страница 18: ...re air R gler le carburateur Consulter le vendeur local Etincelle l extr mit de la bougie d allumage Pas d tincelle Interrupteur d arr t en position d arr t Probl me lectrique Interrupteur de verrouil...

Страница 19: ...la bougie d allumage Tirer l g rement sur la poign e du lanceur jusqu ce que le piston atteigne le sommet de son d placement et reste dans cette position Installer la bougie d allumage ne pas brancher...

Страница 20: ...onstruction sans pr avis SERVICE APR S VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouve...

Страница 21: ...eur sur la position D marrage froid ferm e Fig 5 5 Tirez vivement sur la poign e du lanceur d s que le moteur semble d marrer replacez le levier de l trangleur sur le position I positon Marche puis ti...

Страница 22: ...erence It explains possible hazards involved with the use of this product and what measures you should take to make use of this product safer Introduction This product was designed and manufactured to...

Страница 23: ...gardens are not suitable for use in public facilities parks and sport centers along roadways on farms or in the forestry sector Package contents After opening the carton check for damage Immediately...

Страница 24: ...tion Throughout this manual and on the product itself you will find safety alerts and helpful informational messages preceded by symbols or key words The following is an explanation of those symbols a...

Страница 25: ...minimize repetition and rest your hands Reduce the speed and force with which you do the repetitive movement Do exercise to strengthen the hand and arm muscles Immediately stop using all power equipm...

Страница 26: ...ocarbon emissions Some countries may require the use of automatic fuel shut off containers to reduce fuel spillage After use Do not store a hedge trimmer with fuel in its tank Leaks can occur Return u...

Страница 27: ...CE Your Hedge trimmer is designed to provide many hours of trouble free service Regular scheduled maintenance will help your hedge trimmer achieve that goal If you are unsure or are not equipped with...

Страница 28: ...ully pull cylinder cover forward pull ignition lead and flameout lead and lay aside Loosely install spark plug cap to keep debris out of the cylinder Use brush to remove dirt from cylinder fins Import...

Страница 29: ...olts are lubricated Wipe excess oil from the blade before putting the hedge trimmer back in service Lubricating gear box assembly Level 1 Fig 26 27 Tools required 1 Grease Gun 1 Clean rag Parts requir...

Страница 30: ...rounding cover become hot Always keep exhaust area clear of flammable debris during transportation or when storing otherwise serious personal injury may result Long Term Storage over 30 days Do not st...

Страница 31: ...arantee DOUBLE YOUR WARRANTY Register your warranty on www elemtechnic com BY REGISTERING You double the duration of your warranty You benefit from regular information on our new products and our prom...

Страница 32: ...to the Cold start closed position Fig 5 5 Pull recoil starter briskly when you hear the engine seems to start return choke lever to I position ON position then pull recoil starter briskly again until...

Страница 33: ...IASIEPI A BENZINA La lettura completa di questo manuale obligatoria prima di ogni uso perch contiene dei consigli delle raccomandazioni molto importanti per la sicurezza dell utente delle persone come...

Страница 34: ...ndossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Indossare guanti protettivi Indossare calzature pesanti con suole antiscivolo Si consigliano scarpe di sicurezza con...

Страница 35: ...35 Miscela di carburante olio Motore avviamento manuale Emissione acustica l ambiente secondo la direttiva CE europea...

Страница 36: ...Avviamento del tagliasiepi Assicurarsi che non siano presenti bambini o altre persone in un raggio di 15 metri fare anche attenzione alla presenza di animali nelle vicinanze dell area di lavoro Prima...

Страница 37: ...ni scoscesi Non utilizzare mai il tagliasiepi mentre ci si trova su una scala Non arrampicarsi mai sugli alberi per eseguire operazioni di taglio con il tagliasiepi Per ridurre il rischio di inciampar...

Страница 38: ...n il tagliasiepi Non lavorare mai su superfici instabili Rimuovere sabbia pietre chiodi fili metallici e oggetti simili dalla zona di lavoro I corpi estranei possono danneggiare le lame di taglio Prim...

Страница 39: ...siano ostaccoli Siate attenti che non ci siano persone o animali vicino ai luoghi di lavoro Lavorate con cautela non siate distratto oppure sotto l impr sa dell alcool o di m dicine che possono avere...

Страница 40: ...umento pu differire dal valore totale dichiarato in funzione dei metodi di utilizzo dello strumento e che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operato...

Страница 41: ...pendita o su di una scala Indossate sempre occhiali di protezione guanti da lavoro casco anti rumore scarpe di sicurezza e solidi vestiti da lavoro 5 Capacita di taglio La larghezza massima di taglio...

Страница 42: ...nto del motore o Svuotare tutta la miscela del serbatoio rifare il pieno con una miscela al 4 di olio sint tico benzina nuova che avrete preso r centemente dal benzinaio o Smontare la candela asciugar...

Страница 43: ...otore e rimuovere il cavo della candela Non raddrizzare n saldare le lame di taglio danneggiate Ispezionare frequentemente le lame di taglio a motore spento per verificarne l integrit Mantenere affila...

Страница 44: ...PRO 81 rue de goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 0 71 29 70 70 Fax 0032 0 71 29 86 Fabbricato in Cina 2019 possibile richiedere il manuale di istruzioni in formato PDF via e mail info ec...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 109 dB A Produit TAILLE HAIE A ESSENCE Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW Poids 5 5 5 8 Kg Nive...

Страница 48: ...rde normen EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 109 dB A Product HEGGENSCHAAR Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW...

Страница 49: ...2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level Guaranteed LWA 109 dB A Product PETROL HEDGE TRIMMER Type GTHT26RH AVW 26cm 0 75 kW Weight 5 5 kg 5 8 Kg L...

Страница 50: ...EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Schallleistungspegel Garantiert LWA 109 dB A Produkt HECKENSCHERE Typ GTHT26RH AVW 26cm 0 75kW Gewicht 5 5 kg 5...

Страница 51: ...icate EN ISO 10517 2019 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Livello di potenza sonora LWA Garantito 109 dB A Prodotto TAGLIASIEPI A BENZINA Modelo GTHT26RH AVW 26cm 0...

Страница 52: ...ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour as...

Страница 53: ...ax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Made in China Fabbricato in Cina 2019 Sous r serve de modifications Subj...

Отзывы: