background image

 

7

MAINTENANCE 
 

 

Avant tous travaux sur 

l’appareil, retirer la 

fiche de la prise de courant. 

 

  Un nettoyage et un entretien réguliers de votre 

coupe-bordure préserveront son efficacité et 
prolongeront la vie de votre appareil. 

  Après chaque opération de coupe, 

désassemblez et éliminez l'herbe et la terre des 
éléments suivants : la bobine et sa fente, 
l'ensemble du coupe-bordure et en particulier la 
protection. 

  Durant le fonctionnement, maintenez les fentes 

de ventilation libres et exemptes d'herbes. 

  Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau 

chaude et une brosse douce pour nettoyer le 
coupe-bordure. 

  Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil et ne le 

mouillez pas. 

  N'utilisez pas de détergents ni de solvants, 

ceux-ci pouvant détruire le coupe-bordure. Les 
parties en matière plastique peuvent facilement 
être endommagées par des produits chimiques. 

  Si la lame de découpe du fil ne coupe plus ou 

casse, faites-la remplacer par un centre de 
service après-vente autorisé. 

  Pour les réparations qui n'ont pas été 

expliquées dans ces instructions, prenez 
contact avec un centre de service après-vente 
autorisé. 

 

Après  l'utilisation,  débranchez  l'appareil  de 
l'alimentation  électrique  et  contrôlez-le  pour 
dommages éventuels. 

 

Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez l'appareil hors 
de portée des enfants. 

 

Inspectez  et  entretenez  régulièrement  le 
coupe-bordure. 

Les 

coupe-bordure 

fonctionnant sur le secteur doivent uniquement 
être réparés par un réparateur autorisé. 

 

L'utilisateur  peut  effectuer  la  maintenance  et 
les réglages. Veuillez consulter le chapitre de 
REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL 
NYLON.  

 

Utilisez uniquement des pièces de rechange et 
accessoires recommandés par le fabricant. 
(Fil : Ø 1,2) 

DEPANNAGE 

 

Avant tous travaux sur 

l’appareil, retirer la 

fiche de la prise de courant. 

 

  Si le coupe-bordure vibre : retirez la bobine et 

nettoyez sa fente soigneusement en enlevant 
l'herbe et autres saletés. Si la vibration persiste 
après le remontage, remplacez la bobine par 
une neuve. Si le problème ne disparaît pas, 
faites contrôler le coupe-bordure dans un centre 
de service après-vente autorisé.  

  Si le coupe-bordure ne démarre pas : contrôlez 

toutes les connexions électriques ; vérifiez que 
le coupe-circuit n'a pas déclenché ; contrôlez 
qu'aucun fusible de votre système électrique n'a 

sauté. Si le coupe-bordure ne démarre toujours 
pas après les contrôles ci-dessus, faites-le 
contrôler dans un centre de service après-vente 
autorisé. 

 

STOCKAGE 

 
Suivez ces recommandations pour le stockage du 
coupe-bordure : 

 

Faites un nettoyage d'ensemble du coupe-
bordure et de ses éléments auxiliaires (voir 
paragraphe de maintenance), afin d'empêcher 
la formation de moisissures. 

 

Rangez-le hors de portée des enfants, au sec 
dans un endroit stable et sûr, où la 
température n'est ni trop chaude ni trop froide. 

 

Rangez le coupe-bordure à l'écart de 
l'exposition solaire directe, si possible dans un 
endroit sombre ou peu éclairé. 

 

Ne le rangez pas dans un sac en nylon, ceci 
favorisant la formation de taches d'humidité. 

 

Ne rangez pas le coupe-bordure en le laissant 
reposer sur le sol. Suspendez-le plutôt par la 
poignée supérieure, de façon à ce que la 
protection ne touche rien. Si la protection 
repose sur une surface, cela pourrait altérer sa 
forme et dès lors ses dimensions et les 
caractéristiques de sécurité seraient modifiées.  

 
 
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
 
Tension du réseau V  

 

230 

Fréquence du réseau Hz    

50 

Puissance W  

 

 

550 

Vitesse à vide min

-1

  

 

:9600 

Diamètre max. de coupe cm  

30 

Poids kg  

 

 

2.74 

Indice de Protection 

 

IP20 

 
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la 
norme applicable : 
Pression acoustique L

PA

 

 

 

86 dB(A) 

 K = 3 dB(A) 

Puissance acoustique L

WA

 

 

 

93 dB(A)  

K = 2 dB(A) 

 
Niveau de puissance acoustique garanti  

L

WA

 96 dB(A) 

 

 

ATTENTION! Lorsque la pression 

acoustique dépasse la valeur de 

85 dB(A), il est nécessaire de 

porter des dispositifs individuels 

de protection de l’ouïe. 

 

Niveau de vibration main/bras selon la norme  
2.4 m/s²  

K= 1.5 m/² 

 
 
 
 

 

Содержание 5411074121198

Страница 1: ...ION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S46 M11 Y2016 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehoud...

Страница 2: ...h 3 auxiliary handle 4 Blocking device for height adjustment and rotation of the motor head 5 telescopic handle 6 crankcase 7 Spacer bracket 8 Roller spacing 9 Power cord 10 Strain relief 11 Spare ree...

Страница 3: ...as l appareil dans un environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectriq...

Страница 4: ...que l cart du fil de coupe CE Conform ment aux normes Europ ennes d application en mati re de s curit Lire attentivement les instructions et familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisa...

Страница 5: ...tage mentionn sur la plaque signal tique de la machine correspond bien la tension de secteur pr sente sur lieu S curit relative au syst me lectrique Pour des raisons de s curit la machine est quip e d...

Страница 6: ...coupe Le fil de nylon sera coup automatiquement lorsqu on tourne l interrupteur la longueur maximale S il n atteint pas la longueur n cessaire poussez la t te de la bobine avec vos doigts tout en tir...

Страница 7: ...n enlevant l herbe et autres salet s Si la vibration persiste apr s le remontage remplacez la bobine par une neuve Si le probl me ne dispara t pas faites contr ler le coupe bordure dans un centre de s...

Страница 8: ...e et Assistance Notre Service Apr s Vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informat...

Страница 9: ...pparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof u Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Zo voorkomt u b...

Страница 10: ...pese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid Lees de instructies zorgtvuldig en maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het correcte gebruik van de trimmer De machine is dubb...

Страница 11: ...tig Raak de ronddraaiende snijdraad niet aan WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken Gevaar voor verstikking ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer...

Страница 12: ...r automatisch voor dat de snijdraad wordt doorgevoerd IN EN UITSCHAKELEN _ Om het apparaat in te schakelen drukt u de aan uit schakelaar in _ Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uit schakel...

Страница 13: ...l verwijderen en zijn sleuf zorgvuldig reinigen met verwijdering van eventueel gras en andere resten Als de trilling aanhoudt na hermontage vervang de spoel dan door een nieuw exemplaar Als het proble...

Страница 14: ...anging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vrage...

Страница 15: ...the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use...

Страница 16: ...xtension cord for signs of damage ageing and wear If a cord becomes damaged during use disconnect the cord from the mains supply immediately DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY u Do...

Страница 17: ...ds of the cutting line through the eyelets of the housing _ Place the spool in the housing _ Place the lid onto the machine _ Make sure that the release buttons click into place CAUTION Under no circu...

Страница 18: ...nts as these could ruin the trimmer The parts in plastic can easily be damaged by chemical agents If the line cutting blade no longer cuts or breaks have this replaced by contacting an authorized serv...

Страница 19: ...en the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...6 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Niveau de puissance acoustique LWA Gar...

Страница 22: ...seerde normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 110...

Страница 23: ...2 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sound power level LW...

Страница 24: ...en EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Sch...

Страница 25: ...com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2016 Sous r serve de modifications Technische wijz...

Отзывы: