background image

10

GB

Check your Turbotrimmer before each use 

v

Always visually inspect your Turbotrimmer
before each use.

v

Check that the ventilation slots are not
obstructed in any way.

Do not use your Turbotrimmer if the safety
devices (push button, safety cover) and / or 
the filament cassette are damaged or 
worn.

v

Never bypass the safety devices.

v

Inspect the area to be cut before you begin
work. Remove any foreign objects (such 
as stones). Look out for foreign objects
(such as stones) while you are working.

v

If you should come across an obstacle
while cutting, turn off the Turbotrimmer.
Remove the object and check the Turbo-
trimmer for any damage. If necessary 
have your Turbotrimmer repaired.

Use / responsibility 

The Turbotrimmer can cause serious injuries.

v

Use the Turbotrimmer only for the purpose
specified in these operating instructions.

You are responsible for the safety in the area
where you are working.

v

Ensure that there are no other people
(especially children) or animals within or
near the area where you are working.

v

Never use the Turbotrimmer if the safety
devices are damaged or defective.

Unplug the mains plug after use and check
your Turbotrimmer, especially the filament 
cassette, regularly for damage. Have your
Turbotrimmer repaired and / or replace the 
filament cassette if necessary.

v

Always wear an eye shield or safety
goggles !

v

Wear sturdy shoes and long trousers to
protect your legs. Keep your fingers and
feet away from the cutting filament – 
above all when starting work.

v

Always ensure that you have a secure
foothold whilst working.

v

Keep the extension cable away from the
area you are cutting.

Take extra care when walking backwards.
You may stumble ! 

v

Only work in the daylight or when visibility 
is good.

Interrupting work  

v

Never leave the Turbotrimmer unattended
where you are working.

v

If you stop work, unplug the mains plug
and store your Turbotrimmer in a safe
place.

v

If you stop work in order to move to 
another part of the garden, always switch
off the Turbotrimmer, wait until the tool
stops and then unplug the mains plug.

Familiarise yourself with the surroundings 

v

Familiarise yourself with the surroundings
and look out for possible dangers which
you may not hear due to machine noise.

v

Never use the Turbotrimmer when it is 
raining or in damp, wet areas.

v

Do not operate your Turbotrimmer directly
next to swimming pools or garden ponds.

Electrical safety 

Check the power cord regularly for damage
and signs of wear and tear.

Do not use your Turbotrimmer if the power
cord is damaged.

v

If the mains cord or extension cable is
damaged while you are working, unplug 
the mains plug immediately.
Do not touch the cable until the mains plug
is switched off.

The socket of the extension cable you are
using must be waterproof.

v

Only use permitted extension cables.

v

Ask your electrician.

For all portable units that are operated out-
doors we recommend using a fault circuit
breaker.

In Switzerland the use of a residual-current
device is obligatory.

Содержание SmallCut 300

Страница 1: ...upe bordures NL Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instruções de utilização Turbotrimmer FIN Käyttöohje Turbotrimmeri N Bruksanvisning Turbotrimmer SmallCut 300 Art 8845 GARDENA ...

Страница 2: ...to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA Turbotrimmer is designed for trimming and cutting areas of grass and lawns in private house and hobby gardens The Turbotrimmer must not be used in public facilities parks sports grounds next to roads or in agriculture or forestry For safety reasons the GARDENA Turbotrimmer must not be used for hedge trimming or for shredding for composting Contents 2 Sa...

Страница 3: ...ct your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foothold whilst working v Keep the extension cable away from the area you are cutting Take extra care when walking backwards You may stumble v Only work in the daylight or when visibility is good Interrupting work v Never leave the Turbotrimmer unattended where...

Страница 4: ...ck to the handle 1 Insert the extension cable 6 into the cable lock 7 on the upper part of the handle 1 2 Plug the plug 8 of the trimmer into the socket 9 of the extension cable 3 Plug the extension cable into a 230 V mains power supply v Hold the trimmer by the top of the handle 1 and the additional handle so that the cutting head 2 is tilted slightly forward The cutting filament extends complete...

Страница 5: ... product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations v Important Make sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre 6 Maintenance There is a risk of injury from the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore carrying out maintenance work Risk of injury and risk of...

Страница 6: ...rom the cutting filament V Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be fore troubleshooting A cutting filament that is too short or no longer extends auto matically when the trimmer is turned on can be pulled out manually 1 Unplug the cable from the mains 2 Hold the automatic slide feed G down with your hand and at the same time pull on the cutting filament 5 If the cutting filament has di...

Страница 7: ...quency 230 V 50 60 Hz Filament thickness 1 5 mm Cutting width 230 mm Filament supply 10 m Filament feed Fully automatic Weight 1 8 kg Rpm of filament cassette 11 100 rpm Work area related emission characteristic value LpA 1 85 dB A Noise level LWA 2 measured 94 dB A guaranteed 96 dB A Hand arm vibration avhw 1 2 5 m s2 Measuring method according to 1 EN 786 2 directive 2000 14 EC 9 Service Warrant...

Страница 8: ...ntee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Turbotrimmer please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions ...

Страница 9: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör K Produktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller ...

Страница 10: ...met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU s direktiv EU s säkerhetsstandard och produktspecifikation Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd K EU Overensstemmel...

Страница 11: ...al GmbH Hans Lorenser Straße 40 D 89079 Ulm vakuuttaa että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh tiessään yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset Laitteisiin tehdyt muutokset joista ei ole sovittu kanssamme johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen n EU samsvarserklæring Den undertegnede GARDENA International GmbH Hans Lore...

Страница 12: ... gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ...

Отзывы: