81
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE,
padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo
se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
f
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh-
tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja
tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista
ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeamiseen.
n
EU-samsvarserklæring
Den undertegnede GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Straße 40,
D-89079 Ulm erklærer ved dette, at redskapet oppført nedenfor i utførelsen
som vi har introdusert på markedet er i samsvar med kravene i de harmoniserte
EU-direktivene, EU-sikkerhetsstandarder og produktspesifikke standarder. Ved
en endring av redskapet som ikke er avstemt med oss, taper denne erklæringen
sin gyldighet.
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
CE-Märkningsår:
2008
CE-Mærkningsår:
Anno di rilascio della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
CE-merkingen plassert i:
Ulm, den 01.05.2008
Der Bevollmächtigte
Ulm, 01.05.2008
Authorised representative
Fait à Ulm, le 01.05.2008
Représentant légal
Ulm, 01-05-2008
Gemachtigde
Ulm, 2008.01.05.
Behörig Firmatecknare
Ulm, 01.05.2008
Teknisk direktør
Ulm, 01.05.2008
Rappresentante autorizzato
Ulm, 01.05.2008
Representante autorizado
Ulm, 01.05.2008
Representante autorizado
Ulm, 01.05.2008
Teknisk direktør
Ulmissa, 01.05.2008
Valtuutettu edustaja
Ulm, 01.05.2008
Den fullmektige
Peter Lameli
Vice President