background image

SK

66

   

 Pred začiatkom práce zabezpečte pracovný priestor. 
Dávajte pozor na skryté káble. 

   

 Nebezpečenstvo požiaru! Nebezpečenstvo skratu! 
Nepripájajte kontakty akumulátora na kovové diely. 

   

 Pred čistením alebo vykonaním údržby vyberte akumulátor. 

   

 Chráňte výrobok pred dažďom alebo pôsobením inej vlhkosti. 

 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 

 Elektrická bezpečnosť 

 

 

 

 NEBEZPEČENSTVO!   Zásah elektrickým prúdom! 

 

  

 Nebezpečenstvo zranenia zásahom elektrického prúdu. 

v

   Napájanie výrobku elektrickým prúdom musí byť vybavené prúdovým 

chráničom (RCD) s menovitým spúšťacím prúdom minimálne 30 mA. 

Informácie k používaniu

a)   Starostlivo si prečítajte Návod na obsluhu. Zoznámte sa s ovládacími prvkami 

a správnym použitím zariadenia.

b)  Nikdy nedovoľte používať kosačku deťom alebo iným osobám, ktoré 

nepoznajú návod na obsluhu. Mini málny vek užívateľa môže byť upravený 
podľa miestnych predpisov.

c)   Kosačku nikdy nepoužívajte, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť 

deti alebo zvieratá.

d)  Uvedomte si, že obsluha alebo užívateľ sú zodpovední za nehody iných osôb 

alebo poškodenie ich majetku.

Preventívne opatrenia

a)   Pri prevádzke zariadenia používajte vždy pevné topánky a dlhé nohavice. 

Nepoužívajte zariadenie, pokiaľ ste bosí alebo máte len ľahké sandále. 
 Vyvarujte sa nosenia voľného ošatenia alebo ošatenia s visiacimi šnúrkami 
alebo opaskami.

b)  Skontrolujte priestor, kde budete kosačku používať a odstráňte všetky pred-

mety, ktoré by zariadenie mohlo zachytiť alebo odhodiť preč.

c)   Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú upevňovacie kolíky, rezné 

nože alebo celá rezná hlavica poškodené. Opotrebené alebo poškodené 
rezné nože a upevňovacie kolíky vymieňajte len ako kom pletnú sadu, aby 
ste predišli nevyváženostiam. Opotrebené alebo poškodené štítky s upozor-
neniami je potrebné vymeniť.

d)  Pred použitím vždy skontrolujte pripojovacie a predlžovanie káble, či nie 

sú poškodené alebo opotrebované. Káble poškodené pri používaní 
musíte okamžite odpojiť od zdroja napájania. KÁBLOV SA NEDOTÝKAJTE, 
POKIAĽ NIE SÚ ODPOJENÉ. Zariadenie nepoužívajte, ak je elektrický kábel 
poškodený alebo opotrebo vaný.

Manipulácia

a)   Zariadenie používajte len pri dennom svetle alebo  dobrom umelom osvetlení.

b) Pokiaľ je to možné, nepoužívajte zariadenie ak je tráva mokrá.

c)   Na svahoch dbajte vždy na pevný postoj.

d)  Zariadenie veďte vždy len v krokovom tempe.

e)   Vždy koste naprieč svahom, nikdy nie smerom nahor alebo nadol.

f)   Buďte obzvlášť opatrní, keď na svahu meníte smer kosenia.

g)  Nekoste na príliš strmých svahoch.

h)  Buďte obzvlášť opatrní, keď kosačku otáčate alebo ťaháte k sebe.

i)   Zastavte rezný nôž (rezné nože) v prípade, že musíte kosačku nakloniť kvôli 

presunu ponad inú ako trávnatú plochu alebo ak sa presúvate ku kosenej 
 ploche alebo od nej.

j)   Nikdy nepoužívajte kosačku s poškodenými ochrannými prvkami alebo 

poškodenou ochrannou mriežkou alebo bez zabudovaných ochranných 
 zariadení, napr. nárazové plechy a/alebo zariadenie na zber trávy.

k)   Zariadenie štartujte a štartovací spínač stláčajte opatrne a podľa inštrukcií 

výrobcu. Dbajte na dostatočný odstup chodidiel k reznému nožu (rezným 
nožom).

l)   Pri štartovaní alebo uvádzaní motora do chodu nesmie byť kosačka naklone-

ná, iba v tom prípade, ak je potrebné kosačku štarte nadvihnúť. V tom prípade 
nakloňte kosačku len natoľko, koľko je bezpodmienečne nutné a nakláňajte 
ju smerom nahor stranou vzdialenejšou od užívateľa.

m)  Neštartujte motor, pokiaľ stojíte pred kanálom na vyhadzovanie trávy.

n)  Nikdy nevkladajte ruky alebo nohy na alebo pod rotujúce diely. Zostávajte 

vždy v bezpečnej vzdialenosti od otvoru na vyhadzovanie trávy.

o)  Nezdvíhajte ani nikdy neprenášajte kosačku so spusteným motorom.

p

2

) Odstavte motor a vytiahnite štartovací kľúč. Uistite sa, že sa všetky 

 pohybujúce diely úplne zastavili:

 

– vždy keď sa odchádzate od kosačky;

 – 

 

predtým než uvoľňujete blokovanie alebo odstraňujete upchatie v kanáli 
na vyhadzovanie trávy;

 – 

 

predtým než kosačku kontrolujete, čistíte alebo na nej vykonávate nejaké 
práce;

 – 

 

pokiaľ ste narazili na cudzie teleso. Predtým než kosačku znovu naštartujete 
a budete pokračovať v práci, skontrolujte, či nie poškodená a vykonajte 
potrebnú opravu.

 

V prípade, že začne kosačka neobyčajne silne  vibrovať, je potrebné vykonať 
okamžite kontrolu:

 

– pohľadajte, čo je poškodené;

 

– vykonajte potrebnú opravu poškodeného dielu;

 – 

 

postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté.

Údržba a skladovanie

a)   Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté 

a že je zariadenie v takom pracovnom stave, ktorý zaručuje bezpečnosť.

b)  Pravidelne kontrolujte zariadenie na zber trávy na opotrebenie alebo stratu 

funkčnosti.

c)   Z bezpečnostných dôvodov nahraďte opotrebené alebo poškodené diely.

d)  Dajte pozor na to, že u zariadení s viacerými reznými nožmi sa pohyb jedného 

noža prenesie aj na ostatné rezné nože.

e)   Pri nastavení zariadenia dbajte na to, aby sa Vám nedostali prsty do priestoru 

medzi pohybujúce sa rezné nože a pevné časti.

f)   Predtým, než zariadenie uskladníte, nechajte vychladnúť motor.

g)  Pri údržbe rezných nožov dávajte pozor na to, že aj keď odpojíte zdroj prúdu, 

rezné nože sa ešte môžu zotrvačnosťou pohybovať.

h)  Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo.

 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 

 Bezpečné zaobchádzanie s akumulátormi 

 

 NEBEZPEČENSTVO!   Nebezpečenstvo požiaru! 

Akumulátor sa musí pri nabíjaní umiestniť na nehorľavú žiaruvzdornú 
nevodivú podložku.

Žieravé, horľavé a ľahko vznetlivé predmety je potrebné z okolia nabí-
jačky a akumulátora odstrániť.

Nabíjačku a akumulátor počas nabíjania nezakrý vajte.

Pri tvorbe dymu alebo ohňa okamžite odpojte nabíjačku od prúdového zdroja.

Pre nabíjanie akumulátorov používajte len originálnu  nabíjačku GARDENA. 
 Používanie iných nabíjačiek môže spôsobiť neopraviteľné škody a dokonca 
viesť k vzniku požiaru.

Pre GARDENA výrobok s akumulátorom používajte výhradne originálne 
 GARDENA  akumulátory

 Nenabíjajte žiadne neoriginálne akumulátory. Hrozí nebezpečenstvo popálenia 
a explózie! 

V prípade požiaru: Plameň haste hasiacimi prostriedkami, ktoré redukujú prístup 
kyslíka.

 

 NEBEZPEČENSTVO!   Nebezpečenstvo výbuchu! 

Chráňte akumulátory pred vplyvom tepla a ohňa. Neodkladajte ich na 
výhrevné telesá a nevystavujte ich po dlhšiu dobu silnému slnečnému 
žiareniu.

Nepoužívajte ich vo výbušnej atmosfére, napr. 
v blízkosti vznetlivých kvapalín, plynov alebo   pri vysokej koncentrácii 
 prachu. Pri použití akumulátorov môže dôjsť k tvorbe iskier, čím sa môže 
vznietiť prach alebo výpary.

Skontrolujte výmenné akumulátory pred každým použitím. Vizuálne skontrolujte 
akumulátory pred každým použitím. Funkčne nespôsobilý akumulátor musí byť 
zlikvidovaný podľa predpisu. Neposielajte ho poštou. Ďalšie informácie obdržíte 
u Vášho miestneho podniku pre likvidáciu odpadu.

Akumulátor nepoužívajte ako zdroj prúdu pre iné výrobky. Vzniká nebezpečen-
stvo poranenia. Akumulátor používajte výhradne pre určené výrobky GARDENA.

Akumulátor nabíjajte a používajte výhradne pri teplote okolia 0 °C až 40 °C. 
Po dlhšom používaní nechajte akumulátor vychladnúť.

Kontrolujte pravidelne nabíjací kábel, či nie je poškodený alebo nemá známky 
starnutia (krehkosť). Kábel používajte výhradne v bezchybnom stave.

Akumulátor v žiadnom prípade neskladujte ani neprepravujte pri teplote vyššej 
ako 45 °C, ani ho nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. V ideálnom prípade 
by mali byť akumulátory skladované pri teplote pod 25 °C, aby sa čo najviac 
redukovalo samočinné vybíjanie.

Akumulátor nevystavujte dažďu ani vlhkosti. Pokiaľ do akumulátora vnikne voda, 
zvyšuje sa riziko zasiahnutia prúdom.

Udržiavajte akumulátor čistý, predovšetkým vzduchové štrbiny.

Pokiaľ sa akumulátor po dlhšiu dobu nepoužíva (v zime), naplno ho nabite, 
aby ste zabránili úplnému vybitiu.

Neskladujte akumulátor tak, že ho ponecháte vo výrobku, aby ste zabránili 
 zneužitiu a úrazom.

Neskladujte akumulátor v priestoroch, v ktorých dochádza k elektrostatickému 
výboju.

 Elektrická bezpečnosť 

 

 NEBEZPEČENSTVO!   Zástava srdca! 

 Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto 
pole môže mať za určitých podmienok vplyv na činnosť aktívnych alebo 

Содержание PowerMax Li-40/37

Страница 1: ...čka na trávník SK Návod na obsluhu Akumulátorová kosačka EL Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό μπαταρίας RU Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка SL Navodilo za uporabo Akumulatorska kosilnica HR Upute za uporabu Baterijska kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Baterijska kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Акумуляторна газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tu...

Страница 2: ...A1 2 1 3 3 A2 4 5 A3 M A4 6 7 O1 C Y O2 B Y V å X O3 y O4 v m ß b2 ß La ß Lb ß Lc ß Ld O5 Y C u z 2 ...

Страница 3: ...O6 v m O7 r N t O8 1 z O9 p i i o O10 a s d M1 f S1 M T1 ç T2 T3 å 3 ...

Страница 4: ...užitie Kosačka GARDENA je určená na kosenie trávnikov pri súkromných domoch a v záhradkách Výrobok nie je určený na dlhodobú prevádzku NEBEZPEČENSTVO Ublíženie na zdraví Nepoužívajte výrobok na strihanie kríkov húštin a krovia na strihanie popínavých rastlín alebo trávy na strechách a balkónoch na sekanie konárov a vetiev ani na vyrovnávanie nerovností pôdy Nepoužívajte výro bok na svahoch s vyšší...

Страница 5: ...nej vykonávate nejaké práce pokiaľ ste narazili na cudzie teleso Predtým než kosačku znovu naštartujete a budete pokračovať v práci skontrolujte či nie poškodená a vykonajte potrebnú opravu V prípade že začne kosačka neobyčajne silne vibrovať je potrebné vykonať okamžite kontrolu pohľadajte čo je poškodené vykonajte potrebnú opravu poškodeného dielu postarajte sa o to aby boli všetky matice čapy a...

Страница 6: ...ania pri nabíjaní nabitý na 100 a svietia nabitý na 66 99 a svietia bliká nabitý na 33 65 svieti bliká nabitý na 0 32 bliká Kontrolka nabíjania pri prevádzke v Stlačte tlačidlo y na akumulátore nabitý na 66 99 a svietia nabitý na 33 65 a svietia nabitý na 10 32 svieti nabitý na 0 10 bliká Ovládací panel Obr O4 Tlačidlo Zap Vyp v Stlačte tlačidlo Zap Vyp m na ovládacom paneli Keď je kosačka zapnutá...

Страница 7: ...úč a natiahnite si ochranné rukavice Čistenie kosačky NEBEZPEČENSTVO Ublíženie na zdraví Nebezpečenstvo zranenia a riziko poškodenia kosačky v Kosačku nikdy nečistite vodou alebo prúdom vody obzvlášť nie pod vysokým tlakom v Na čistenie nepoužívajte chemikálie vrátane benzínu alebo riedidiel Niektoré z nich môžu poškodiť dôležité plastové diely Vzduchové štrbiny musia byť vždy čisté Čistenie spodn...

Страница 8: ...rvisné strediská GARDENA alebo predajcovia ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA 7 TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová kosačka Jednotka Hodnota č v 5038 Otáčky noža Normal Eco ot min 3550 3200 Šírka kosenia cm 37 Nastavenie výšky kosenia 5 polôh mm 20 60 Objem zberného koša na trávu l 45 Akumulátorová kosačka Jednotka Hodnota č v 5038 Hmotnosť bez akumulátora kg 14 3 Hladina akustického tlaku LpA 1 Od...

Страница 9: ...yňaté zo záruky Zmluvné servisné strediská SK T L s r o Šenkvická cesta 12 F 902 01 Pezinok tel 336 403 179 903 825 232 fax 336 403 179 e mail info tlba sk www tlba sk DAES s r o Košická 4 010 01 Žilina tel 415 650 881 fax 415 650 880 e mail servis daes sk www daes sk ...

Страница 10: ...GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a...

Страница 11: ...certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju bez odobrenja RO Declaraţie de conformitate CE Subscrisa GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Suedia certifică prin prezenta că la momentul ieșirii din fabrica noastră unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate cu standardele UE de siguranţă și cu standardele specifice ale produsului Prezentul cert...

Страница 12: ...ly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Отзывы: